Skip to content
Snippets Groups Projects
fr.po 300 KiB
Newer Older
# French translations for gajim package
# Copyright (C) 2004-2006 THE gajim'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gajim package.
# See: http://live.gnome.org/GnomeFr/Traduire for translation guidelines
nkour's avatar
nkour committed
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 0.12 svn\n"
nkour's avatar
nkour committed
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
"POT-Creation-Date: 2010-03-19 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Florent Le Coz <louizatakk@fedoraproject.org>\n"
nkour's avatar
nkour committed
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/louiz/gajim\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
nkour's avatar
nkour committed

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1
msgid "_Open Gmail Inbox"
msgstr "_Accéder au compte Gmail"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:1
nkour's avatar
nkour committed
msgid ""
"<b>Connecting to server</b>\n"
nkour's avatar
nkour committed
"\n"
nkour's avatar
nkour committed
msgstr ""
"<b>Connexion au serveur</b>\n"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
"\n"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:4
msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>"
msgstr "<b>Choisissez une des options suivantes :</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:5
msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>"
msgstr "<b>Remplissez les informations pour votre compte</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:6
msgid "<b>Please select a server</b>"
msgstr "<b>Veuillez choisir un serveur</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:7
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:8
msgid ""
"Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
"SHA1 fingerprint of the certificate:\n"
msgstr ""
"Ajouter ce certificat à la liste des certificats de confiance.\n"
"Empreinte digitale SHA1 du certificat :\n"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:11
msgid "Anon_ymous authentication"
msgstr "Authentification anon_yme"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:12
msgid "Connect when I press Finish"
msgstr "Se connecter quand je clique sur Finir"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:13
msgid "Gajim: Account Creation Wizard"
msgstr "Gajim : Assistant de création de compte"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:14
msgid "I already have an account I want to _use"
msgstr "J'ai déjà un compte que je veux _utiliser"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:15
msgid "I want to _register for a new account"
msgstr "Je veux _créer un nouveau compte"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:16
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:25
msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account"
msgstr "Si cette case est cochée, Gajim va retenir le mot de passe pour ce compte"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:17
msgid "Manage..."
msgstr "Gérer..."
nkour's avatar
nkour committed

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:18
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:36 ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:3
#: ../src/config.py:1256 ../src/config.py:1359 ../src/config.py:1652
#: ../src/config.py:1657 ../src/config.py:2208 ../src/config.py:2287
#: ../src/config.py:2300 ../src/config.py:3538 ../src/config.py:3611
#: ../src/dialogs.py:308 ../src/dialogs.py:310 ../src/dialogs.py:513
#: ../src/dialogs.py:526 ../src/roster_window.py:2887
#: ../src/roster_window.py:2893 ../src/roster_window.py:2898
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:19
msgid "Prox_y:"
msgstr "Prox_y :"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:20
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:45
msgstr "Sauver le mot de _passe"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:21
msgid "Set my profile when I connect"
msgstr "Définir mon profil quand je me connecte"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:22
msgid "Use custom hostname/port"
msgstr "Utiliser un nom d'hôte/port personnalisé"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:23
msgid ""
"You need to have an account in order to connect\n"
"to the Jabber network."
msgstr ""
"Vous devez avoir un compte pour vous connecter\n"
"au réseau Jabber."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:25
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:9
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:26
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:27
msgid "_Hostname:"
msgstr "Nom d'_Hôte :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:28
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:57
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "Identifiant _Jabber : "

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:29
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59
msgid "_Password:"
msgstr "Mot de _passe : "
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:30
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:31
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:1 ../data/gui/preferences_window.ui.h:13
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Divers</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:2
msgid "<b>OpenPGP</b>"
msgstr "<b>OpenPGP</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:3
msgid "<b>Personal Information</b>"
msgstr "<b>Informations personnelles</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:4
msgid "<b>Proxy</b>"
msgstr "<b>Proxy</b>"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:5
msgid "A_djust to status"
msgstr "_Ajuster selon l'état"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:6 ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:1
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:7
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:8
msgid "Administration operations"
msgstr "Opérations d'administration"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:9
msgid "Anonymous authentication"
msgstr "Authentification anonyme"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:10
msgid "Auto-reconnect when connection is lost"
msgstr "Reconnexion automatique quand la connexion est perdue"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:11
msgid "C_onnect on Gajim startup"
msgstr "C_onnexion au démarrage"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:12
msgid "Chan_ge Password"
msgstr "Chan_ger le mot de passe"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:13
msgid "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an insecure connection."
msgstr "Cochez cette case pour que Gajim vous demande avant d'envoyer votre mot de passe via une connexion non-sécurisée"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14
msgstr "Choisissez une _clé..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15
msgid "Click to change account's password"
msgstr "Cliquez pour changer le mot de passe du compte"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:16
msgid "Click to request authorization to all contacts of another account"
msgstr "Cliquez pour demander l'autorisation à tous les contacts d'un autre compte"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:17
msgid "Co_nnect on Gajim startup"
msgstr "C_onnexion au démarrage de Gajim"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:18
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:19
#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:2
msgid "E-Mail:"
msgstr "Courriel :"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:20
#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:3
msgid "First Name:"
msgstr "Prénom :"
#. No configured account
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:21 ../data/gui/roster_window.ui.h:2
#: ../src/common/helpers.py:1159 ../src/common/helpers.py:1171
#: ../src/notify.py:558 ../src/notify.py:581 ../src/notify.py:622
#: ../src/notify.py:638
#. FIXME: Ugly workaround.
#. FIXME: Ugly workaround. Maybe we haven't been in any group (defaults to
#. General)
#. General group cannot be changed
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:22 ../data/gui/preferences_window.ui.h:61
#: ../src/common/contacts.py:141 ../src/dialogs.py:111 ../src/dialogs.py:121
#: ../src/roster_window.py:2829 ../src/roster_window.py:5376
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:23
msgid "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your IP, so file transfer has higher chances of working."
msgstr "Si cette case est cochée, Gajim va diffuser des adresses IP en plus de la vôtre, les transferts de fichiers ont ainsi plus de chance de fonctionner."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:24
msgid "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse"
msgstr "Si cette case est cochée, Gajim obtiendra le mot de passe depuis un agent GPG comme seahorse"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:26
msgid "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout which results in disconnection"
msgstr "Si coché, Gajim enverra des paquets de maintien de connection pour prévenir des temps de latence pouvant entraîner des déconnexions"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:27
msgid "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using this account"
msgstr "Si cette case est cochée, au démarrage, Gajim se connectera automatiquement à jabber en utilisant ce compte"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:28
msgid "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at the bottom of the roster window) will change the status of this account accordingly"
msgstr "Si cette case est cochée, toute modification de l'état global (accessible à l'aide du bouton en bas de la fenêtre principale) sera répercutée sur l'état de ce compte"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:29
msgid ""
"If the default port that is used for incoming messages is unfitting for your setup you can select another one here.\n"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
"You might consider to change possible firewall settings."
msgstr ""
"Si le port par défaut utilisé pour les messages entrants n'est pas adapté à vos besoins, vous pouvez en spécifier un ici.\n"
"Vous devriez considérer modifier les paramètres de votre pare-feu si vous en avez un."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:31
msgid "Information about you, as stored in the server"
msgstr "Les informations vous concernant, stockées sur le serveur"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:32
#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:4 ../src/config.py:1775
#: ../src/dialogs.py:830
msgid "Jabber ID:"
msgstr "Identifiant Jabber :"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:33
#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:5
msgid "Last Name:"
msgstr "Nom :"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:34
msgid "Mer_ge accounts"
msgstr "_Regrouper les comptes"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:35 ../src/config.py:1748
#: ../src/config.py:2301
nkour's avatar
nkour committed
msgid "No key selected"
msgstr "Pas de clé sélectionnée"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:37 ../data/gui/profile_window.ui.h:35
msgid "Personal Information"
msgstr "Informations personnelles"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:38
msgid "Priori_ty:"
msgstr "Priori_té :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:39
msgid "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber server when two or more clients are connected using the same account; The client with the highest priority gets the events"
msgstr "La priorité est utilisée par Jabber pour déterminer qui reçoit les événements du serveur quand plusieurs clients sont connectés avec le même compte. Le client ayant la plus haute priorité recevra les messages"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:40
msgid "Priority will change automatically according to your status."
msgstr "La priorité va changer automatiquement selon votre état."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#. Rename
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:41 ../src/roster_window.py:5326
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nommer"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:42
msgid "Resour_ce:"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:43
msgid "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in two or more parts depending on the number of the clients connected in the same server with the same account. So you might be connected in the same account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which has the highest priority will get the events. (see below)"
msgstr "La ressource est envoyée au serveur Jabber pour différencier les clients connectés au même serveur avec le même compte. Vous pouvez donc être connecté avec le même compte avec les ressources « Maison » et « Travail » en même temps. La ressource avec la plus haute priorité recevra les messages (voir plus bas)."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:44
msgid "Save conversation _logs for all contacts"
msgstr "Garder l'_historique des conversations pour tous les contacts"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:46
msgid "Send _keep-alive packets"
msgstr "Envoi des pa_quets de maintien de connexion"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:47
msgid "Synch_ronize account status with global status"
msgstr "S_ynchroniser l'état du compte avec l'état global"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:48
msgid "Synchroni_ze account status with global status"
msgstr "S_ynchroniser l'état du compte avec l'état global"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:49
#: ../data/gui/synchronise_select_account_dialog.ui.h:2
msgid "Synchronise contacts"
msgstr "Synchroniser les contacts"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:50
msgid "Use G_PG Agent"
msgstr "Utiliser un Agent G_PG"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:51
msgid "Use cust_om hostname/port"
msgstr "Utiliser un nom d'hôte/port personnalisé"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:52
msgid "Use cust_om port:"
msgstr "Utiliser un port pers_onnalisé :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:53
msgid "Use file transfer proxies"
msgstr "Utiliser les proxies pour les transferts de fichiers"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54
msgid "_Edit Personal Information..."
msgstr "_Éditer les informations personnelles…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#. XML Console enable checkbutton
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:55 ../data/gui/xml_console_window.ui.h:11
msgid "_Enable"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:56
msgid "_Hostname: "
msgstr "Nom d'_Hôte :"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:58
msgid "_Manage..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60
msgid "_Port: "
msgstr "_Port :"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:61
msgid "_Warn before using an insecure connection"
msgstr "_Prévenir avant d'utiliser une connexion non sécurisée"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62
msgid "_use HTTP__PROXY environment variable"
msgstr "_utiliser la variable d'environnement HTTP__PROXY"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:1
msgid "A_ccount:"
msgstr "_Compte :"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:2
msgid "A_llow this contact to view my status"
msgstr "_Autoriser ce contact à voir mon état"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:3
msgid "Add New Contact"
msgstr "Ajouter un nouveau contact"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:4 ../src/common/helpers.py:1339
msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr "Je souhaiterais vous ajouter à ma liste de contacts."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:5
"You have to register with this transport\n"
"to be able to add a contact from this\n"
"protocol. Click on register button to\n"
"proceed."
msgstr ""
"Vous devez souscrire à ce transport\n"
"pour pouvoir ajouter un contact de ce\n"
"protocole. Pour ce faire, cliquez sur le\n"
"bouton « souscrire »."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:9
msgid ""
"You must be connected to the transport to be able\n"
"to add a contact from this protocol."
msgstr ""
"Vous devez être connecté à la passerelle pour\n"
"pouvoir ajouter un contact de ce protocole."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:11
msgstr "_Groupe :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:12
msgstr "_Surnom :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:13
msgstr "_Protocole :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:14
msgid "_Register"
msgstr "_Souscrire"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "_Save subscription message"
msgstr "_Autorisation"

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:16
msgstr "_Identifiant :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:1
msgid "<b>An error has occurred:</b>"
msgstr "<b>Une erreur est survenue :</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:2
msgid "<b>Choose command to execute:</b>"
msgstr "<b>Commande à exécuter :</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:3
msgid "Ad-hoc Commands - Gajim"
msgstr "Commandes Ad-hoc - Gajim"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:4
msgid "Check once more"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:5
msgid "Error description..."
msgstr "Description de l'erreur..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:6
msgid "Please wait while retrieving command list..."
msgstr "Merci de patienter pendant la récupération de la liste des commandes..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:7
msgid "Please wait while the command is sending..."
msgstr "Merci de patienter pendant l'envoi de la commande..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:8
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:9
msgid "This jabber entity does not expose any commands."
msgstr "Cette entité jabber n'affiche pas de commandes."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:1
#: ../data/gui/features_window.ui.h:1
msgid "<b>Description</b>"
msgstr "<b>Description</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:2
msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect"
msgstr "<b>NOTE :</b> Vous devriez redémarrer Gajim pour prendre en compte certaines de vos modifications."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:3
msgid "Advanced Configuration Editor"
msgstr "Éditeur de configuration avancée"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:4
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:1
msgid "Deletes Message of the Day"
msgstr "Supprime le message du jour"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:2
msgid "Edit _Privacy Lists..."
msgstr "Éditer les Listes _privées..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:3
msgid "Sends a message to users currently connected to this server"
msgstr "Envoie un message aux utilisateurs actuellement connectés à ce serveur"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:4
msgid "Set MOTD..."
msgstr "Définir MOTD..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:5
msgid "Sets Message of the Day"
msgstr "Mets un message du jour"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:6
msgid "Show _XML Console"
msgstr "Montrer la console _XML"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:7
msgid "Update MOTD..."
msgstr "Mettre à jour MOTD..."

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:8
msgid "Updates Message of the Day"
msgstr "Mets à jour le message du jour"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:9
msgid "_Administrator"
msgstr "_Administrateur"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:1
msgid " a window/tab opened with that contact "
msgstr "une fenêtre ou un onglet ouvert avec ce contact "
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:2
msgstr "<b>Actions</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:3
msgstr "<b>Conditions</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:4
#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:17
msgid "<b>Sounds</b>"
msgstr "<b>Sons</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:5
msgstr "Actions avancées"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:6
msgid "Advanced Notifications Control"
msgstr "Éditeur de configuration avancée"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:7
msgid "All statuses"
msgstr "Tous les états"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:8
#: ../src/common/commands.py:106 ../src/common/helpers.py:233
msgid "Away"
msgstr "Absent(e)"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:9
msgstr "Occupé(e) "
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Contact Change Status "
msgstr "Le contact a changé d'état"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:11
msgid "Contact Disconnected "
msgstr "Contact déconnecté"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:12
msgstr "N'ai pas"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:13
msgid "File Transfer Finished"
msgstr "Transfert de fichier terminé"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "File Transfer Request "
msgstr "Requête de transfert de fichier"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "File Transfer Started "
msgstr "Transfert de fichier interrompu"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:16
#, fuzzy
msgid "Group Chat Message Highlight "
msgstr "Message d'un salon mis en surbrillance"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Group Chat Message Received "
msgstr "Message reçu dans un salon"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:18
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:19
#: ../src/common/helpers.py:243
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:20
msgstr "Lancer une commande"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:21
#: ../src/common/helpers.py:216
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponible"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:22
msgid "One or more special statuses..."
msgstr "Un ou plusieurs états spéciaux..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:23
msgstr "En ligne / Disponible pour discuter"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:24
msgstr "Jouer un son"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:25
#, fuzzy
msgid "Receive a Message"
msgstr "Nouveau message privé"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:26
msgstr "Quand"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:27
msgid "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash"
msgstr "_Activer l'indice d'urgence du gestionnaire de fenêtres pour faire clignoter la fenêtre de discussion dans la liste des fenêtres"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:28
msgid "_Disable auto opening chat window"
msgstr "_Désactiver l'ouverture automatique de fenêtres de conversation"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:29
msgid "_Disable existing popup window"
msgstr "_Désactiver la fenêtre popup existante"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:30
msgid "_Disable existing sound for this event"
msgstr "_Désactiver le son existant pour cet événement"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:31
msgid "_Disable showing event in roster"
msgstr "_Désactiver l'affichage des événements dans la liste de contacts"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:32
msgid "_Disable showing event in systray"
msgstr "_Désactiver l'affichage des événements dans la zone de notification."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:33
msgid "_Inform me with a popup window"
msgstr "M'av_iser avec une fenêtre popup"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:34
msgid "_Open chat window with user"
msgstr "_Ouvrir une fenêtre de conversation"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:35
msgid "_Show event in roster"
msgstr "Ne le montrer que dans la _liste"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:36
msgstr "L'afficher dans la zone de notifications"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:37
msgid "and I "
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:38
#, fuzzy
msgid "contact(s)"
msgstr "Contacts"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:39
msgid "everybody"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:40
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:41
#, fuzzy
msgid "group(s)"
msgstr "Groupes"

#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:42
msgid "when I'm in"
msgstr "lorsque je suis là"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:1
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:2
msgid "Feed name:"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:3
msgid "Last modified:"
msgstr "Dernière modification :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:4
msgid "New entry received"
msgstr "Nouvel événement reçu"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:5 ../src/atom_window.py:124
msgid "You have received new entry:"
msgstr "Vous avez publié l'article :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:1
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "Contacts Bloqués"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_activity_dialog.ui.h:1
msgid "<b>Message:</b> "
msgstr "<b>Message :</b> "
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_activity_dialog.ui.h:2
msgid "Set Activity"
msgstr "Définir l'Activité"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_activity_dialog.ui.h:3
msgid "Set an activity"
msgstr "Publier une activité"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:1
msgid "<b>Message:</b>"
msgstr "<b>Message :</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:2
msgid "<b>Mood:</b>"
msgstr "<b>Humeur :</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_password_dialog.ui.h:1
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_password_dialog.ui.h:2
msgid "Enter it again for confirmation:"
msgstr "Entrez le à nouveau pour confirmer :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_password_dialog.ui.h:3
msgid "Enter new password:"
msgstr "Entrez un nouveau mot de passe :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:1
msgid "<b>Type your new status message</b>"
msgstr "<b>Taper votre nouveau message d'état</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:2 ../src/tooltips.py:657
msgid "Activity:"
msgstr "Activité :"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:3 ../src/tooltips.py:652
msgid "Mood:"
msgstr "Humeur :"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:4
msgid "Preset messages:"
msgstr "Messages prédéfinis :"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:5
msgstr "Enregistrer comme messages d'état prédéfini..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#. # means number
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:1 ../src/dialogs.py:4132
msgid "#"
msgstr "#"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:2
msgid "*"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:3 ../data/gui/single_message_window.ui.h:1
msgid "0"
msgstr "0"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:4
msgid "1"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:5
msgid "2"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:6
msgid "3"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:7
msgid "4"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:8
msgid "5"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed

#: ../data/gui/chat_control.ui.h:9
msgid "6"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed

#: ../data/gui/chat_control.ui.h:10
msgid "7"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed

#: ../data/gui/chat_control.ui.h:11
msgid "8"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed

#: ../data/gui/chat_control.ui.h:12
msgid "9"
msgstr ""

#: ../data/gui/chat_control.ui.h:13
msgid "Mic volume:"
msgstr ""

#: ../data/gui/chat_control.ui.h:14
msgid "Sound volume:"
msgstr ""

#. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is
#. supposed to show the Emoticon Selector)
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:16 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:2
#: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:16 ../src/filetransfers_window.py:266
msgid "_Send"
msgstr "En_voyer"

#: ../data/gui/chat_control.ui.h:17 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:3
msgid "label"
msgstr ""

#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:1
msgid "In_vite"
msgstr "In_viter"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:2
msgid "Invite Friends!"
msgstr "Inviter des Amis !"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:3
msgid "MUC server"
msgstr "Serveur de salon"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:4
msgid "Please select a MUC server."
msgstr "Veuillez choisir un serveur de Salons de Discussion."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:5
msgid ""
"You are going to begin a Multi-User Chat.\n"
"Select the contacts you want to invite"
msgstr ""
"Vous allez commencer une Conversation Groupée.\n"
"Sélectionnez les contacts que vous voulez inviter"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:1
msgid "A_sk to see his/her status"
msgstr "Demander à voir son état"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:2
msgid "Add Special _Notification..."
msgstr "Ajouter une _Notification Spéciale..."

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:3
msgid "Assign Open_PGP Key..."
msgstr "Assigner une clé Open_PGP..."

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:4
msgid "E_xecute Command..."
msgstr "E_xécuter une commande…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:5
msgid "Edit _Groups..."
msgstr "Éditer les _groupes..."

#. Invite to
#. Invite to Groupchat
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:6 ../src/roster_window.py:5281
#: ../src/roster_window.py:5441
msgid "In_vite to"
msgstr "In_viter à"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:7
msgid "Invite _Contacts"
msgstr "Inviter des _Contacts"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8
msgid "Remo_ve"
msgstr "Suppri_mer"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:9 ../src/roster_window.py:5291
#: ../src/roster_window.py:5530
msgid "Send Cus_tom Status"
msgstr "Envoyer un Statut Personnalisé"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:10
msgid "Send Single _Message..."
msgstr "Envoyer un _message simple..."

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:11
msgid "Send _File..."
msgstr "Envoyer un _fichier..."

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:12
msgid "Set Custom _Avatar..."
msgstr "Définir un _Avatar personnalisé..."

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:13
msgid "Start _Chat"
msgstr "Commencer une _discussion"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:14
msgid "Toggle End to End Encryption"
msgstr "Activer le chiffrement de bout en bout"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:15
msgid "Toggle Open_PGP Encryption"
msgstr "Activer le chiffrement _GPG"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:16
msgid "_Add to Roster..."
msgstr "_Ajouter à la liste de contacts..."

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:17
msgid "_Allow him/her to see my status"
msgstr "L'autoriser à voir mon état"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:18 ../src/roster_window.py:5353
#: ../src/roster_window.py:5479 ../src/roster_window.py:5609
msgid "_Block"
msgstr "_Bloquer"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:19
msgid "_Forbid him/her to see my status"
msgstr "Interdire de voir mon état"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:20 ../src/roster_window.py:5680
msgid "_History"
msgstr "_Historique"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:21
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorer"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:22
msgid "_Manage Contact"
msgstr "_Gérer le Contact"

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:23
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."