Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4d94c3e1 authored by Christian Eichert's avatar Christian Eichert :astonished: Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 16.4% (365 of 2219 strings)

Translation: Gajim/1.3
Translate-URL: https://translate.gajim.org/projects/gajim/1-3/eo/
parent ff13df8f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" ...@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 0.10.1\n" "Project-Id-Version: gajim 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 17:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-01 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Vincent L <vincent.laporte+gajim@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Max Muster <c@zp1.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/" "Language-Team: Esperanto <https://translate.gajim.org/projects/gajim/1-3/eo/>"
"eo/>\n" "\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -21,40 +21,37 @@ msgstr "" ...@@ -21,40 +21,37 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#: gajim/history_manager.py:78 #: gajim/history_manager.py:78
#, fuzzy
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "mesaĝo" msgstr "Uzu:"
#: gajim/history_manager.py:80 #: gajim/history_manager.py:80
#, fuzzy
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "Mienoj:" msgstr "Ebloj:"
#: gajim/history_manager.py:82 #: gajim/history_manager.py:82
msgid "Show this help message and exit" msgid "Show this help message and exit"
msgstr "" msgstr "Rigardu ĉi tiun mesaĝon kaj eliro"
#: gajim/history_manager.py:83 #: gajim/history_manager.py:83
msgid "Choose folder for logfile" msgid "Choose folder for logfile"
msgstr "" msgstr "Elektu la dosierujon por la protokola dosiero"
#: gajim/history_manager.py:113 #: gajim/history_manager.py:113
msgid "Cannot find history logs database" msgid "Cannot find history logs database"
msgstr "Ne povas trovi datumbazon de protokoloj" msgstr "Ne povas trovi datumbazon de protokoloj"
#: gajim/history_manager.py:114 #: gajim/history_manager.py:114
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%s does not exist." msgid "%s does not exist."
msgstr "Tiu babilejo ne ekzistas." msgstr "%s ne ekzistas."
#: gajim/history_manager.py:147 gajim/history_manager.py:201 #: gajim/history_manager.py:147 gajim/history_manager.py:201
#: gajim/gtk/add_contact.py:31 gajim/gtk/discovery.py:833 #: gajim/gtk/add_contact.py:31 gajim/gtk/discovery.py:833
#: gajim/gtk/accounts.py:892 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:55 #: gajim/gtk/accounts.py:892 gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:55
#: gajim/data/gui/bookmarks.ui:45 gajim/data/gui/blocking_list.ui:43 #: gajim/data/gui/bookmarks.ui:45 gajim/data/gui/blocking_list.ui:43
#: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:117 #: gajim/data/gui/mam_preferences.ui:117
#, fuzzy
msgid "XMPP Address" msgid "XMPP Address"
msgstr "AIM-adreso:" msgstr "XMPP-Adreso"
#: gajim/history_manager.py:160 gajim/history_manager.py:208 #: gajim/history_manager.py:160 gajim/history_manager.py:208
#: gajim/gtk/history.py:108 gajim/data/gui/history_window.ui:89 #: gajim/gtk/history.py:108 gajim/data/gui/history_window.ui:89
...@@ -80,30 +77,25 @@ msgstr "Temo" ...@@ -80,30 +77,25 @@ msgstr "Temo"
#: gajim/history_manager.py:254 #: gajim/history_manager.py:254
msgid "Database Cleanup" msgid "Database Cleanup"
msgstr "" msgstr "Datumbaza Purigado"
#: gajim/history_manager.py:255 #: gajim/history_manager.py:255
#, fuzzy
msgid "Clean up the database?" msgid "Clean up the database?"
msgstr "kreadas protokolan datumbazon" msgstr "Ĉu purigi la datumbazon?"
#: gajim/history_manager.py:256 #: gajim/history_manager.py:256
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS RUNNING.\n" "This is STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS RUNNING.\n"
"Normally, the allocated database size will not be freed, it will just become " "Normally, the allocated database size will not be freed, it will just become "
"reusable. This operation may take a while." "reusable. This operation may take a while."
msgstr "" msgstr ""
"Kutime dosierspaco de datumbazo ne liberigatas, ĝi nur iĝas reuzebla. Se vi " "Ĉi tio FORTE NE ESTAS REKOMENDITA SE GAJIM KURAS.\n"
"vere volas malgrandigi datumbazan dosierspacon, alklaku JES, alie alklaku " "Normale la asignita datumbaza grandeco ne estos liberigita, ĝi nur fariĝos "
"NE.\n" "reuzebla. Ĉi tiu operacio eble daŭros iom da tempo."
"\n"
"Se vi alklakos JES, bonvolu atendi..."
#: gajim/history_manager.py:262 #: gajim/history_manager.py:262
#, fuzzy
msgid "_Cleanup" msgid "_Cleanup"
msgstr "Malplenigi" msgstr "_Purigado"
#: gajim/history_manager.py:527 gajim/gtk/filetransfer.py:238 #: gajim/history_manager.py:527 gajim/gtk/filetransfer.py:238
#: gajim/gtk/filetransfer.py:248 #: gajim/gtk/filetransfer.py:248
...@@ -122,28 +114,25 @@ msgid "Delete" ...@@ -122,28 +114,25 @@ msgid "Delete"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: gajim/history_manager.py:577 #: gajim/history_manager.py:577
#, fuzzy
msgid "Delete Conversation" msgid "Delete Conversation"
msgid_plural "Delete Conversations" msgid_plural "Delete Conversations"
msgstr[0] "Kontakta informo" msgstr[0] "Forigi Konversacion"
msgstr[1] "Kontakta informo" msgstr[1] "Forigi Konversaciojn"
#: gajim/history_manager.py:578 #: gajim/history_manager.py:578
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Do you want to permanently delete this conversation with <b>%s</b>?" msgid "Do you want to permanently delete this conversation with <b>%s</b>?"
msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?"
msgstr[0] "Ĉu vi efektive volas forigi la elektitan mesaĝon?" msgstr[0] "Ĉu vi volas konstante forigi ĉi tiun konversacion kun <b>%s</b>?"
msgstr[1] "Ĉu vi efektive volas forigi la elektitan mesaĝon?" msgstr[1] "Ĉu vi volas konstante forigi ĉi tiujn konversaciojn?"
#: gajim/history_manager.py:616 #: gajim/history_manager.py:616
#, fuzzy
msgid "Delete Message" msgid "Delete Message"
msgid_plural "Delete Messages" msgid_plural "Delete Messages"
msgstr[0] "Defaŭlta statmesaĝo" msgstr[0] "Forigi Mesaĝon"
msgstr[1] "Defaŭlta statmesaĝo" msgstr[1] "Forigi Mesaĝojn"
#: gajim/history_manager.py:617 #: gajim/history_manager.py:617
#, fuzzy
msgid "Do you want to permanently delete this message?" msgid "Do you want to permanently delete this message?"
msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?"
msgstr[0] "Ĉu vi efektive volas forigi la elektitan mesaĝon?" msgstr[0] "Ĉu vi efektive volas forigi la elektitan mesaĝon?"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment