Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-13 18:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../src/common/config.py:51
msgid "Away as a result of being idle"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:54
msgid "Not available as a result of being idle"
msgstr ""
msgid "Sleeping"
msgstr ""
msgid "Back soon"
msgstr ""
msgid "Back in some minutes."
msgstr ""
msgid "Eating"
msgstr ""
msgid "I'm eating, so leave me a message."
msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
msgid "I'm watching a movie."
msgstr ""
msgid "Working"
msgstr ""
msgid "I'm working."
msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr ""
msgid "I'm on the phone."
msgstr ""
msgid "Out"
msgstr ""
msgid "I'm out enjoying life"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:278 ../src/common/connection.py:288
#, python-format
msgid ""
"Subject: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:338 ../src/common/connection.py:1530
msgid "I would like to add you to my roster."
msgstr ""
#. BE CAREFUL: no con.updateRosterItem() in a callback
#: ../src/common/connection.py:345
#, python-format
msgid "we are now subscribed to %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:347
#, python-format
msgid "unsubscribe request from %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:349
#, python-format
msgid "we are now unsubscribed from %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:386
#, python-format
msgid "Connection with account \"%s\" has been lost"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:387
msgid "To continue sending and receiving messages, you will need to reconnect."
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1174
msgid "Error:"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1241 ../src/common/connection.py:1300
#: ../src/common/connection.py:1632
#, python-format
msgid "Could not connect to \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1242 ../src/common/connection.py:1301
msgid "Check your connection or try again later"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1245 ../src/common/connection.py:1635
#, python-format
msgid "Connected to server with %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1312
#, python-format
msgid "Authentication failed with \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1313
msgid "Please check your login and password for correctness."
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1394 ../src/roster_window.py:1266
#, python-format
msgid "I'm %s"
msgstr ""
#. We didn't set a passphrase
#: ../src/common/connection.py:1399
msgid "OpenPGP passphrase was not given"
msgstr ""
#. %s is the account name here
#: ../src/common/connection.py:1401
#, python-format
msgid "You will be connected to %s without OpenPGP."
msgstr ""
#. we're not english
#: ../src/common/connection.py:1492
msgid "[This message is encrypted]"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1633 ../src/gajim.py:525
msgid "Check your connection or try again later."
msgstr ""
#. disconnect if no answer
#: ../src/common/connection.py:1915
#, python-format
msgid "Gajim disconnected you from %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1916
#, python-format
msgid ""
"%s seconds have passed and server did not reply to our keep-alive. If you "
"believe such disconnection should not have happened, you can disable sending "
"keep-alive packets by modifying this account."
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1922 ../src/common/connection.py:1931
msgid "error appeared while processing xmpp:"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:43
#, python-format
msgid "%s GiB"
msgstr ""
#. GB means gigabyte
#: ../src/common/helpers.py:46
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#. MiB means mibibyte
#: ../src/common/helpers.py:50
#, python-format
msgid "%s MiB"
msgstr ""
#. MB means megabyte
#: ../src/common/helpers.py:53
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#. KiB means kibibyte
#: ../src/common/helpers.py:57
#, python-format
msgid "%s KiB"
msgstr ""
#. KB means kilo bytes
#: ../src/common/helpers.py:60
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#. B means bytes
#: ../src/common/helpers.py:63
#: ../src/common/helpers.py:70
msgid "Busy"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:72
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:74
msgid "Free for Chat"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:76
msgid "Available"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:78
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:80
msgid "Away"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:82
msgid "Offline"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:84
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:86
msgid "Not in the roster"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:88
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:95
msgid "?Subscription we already have:None"
#: ../src/common/helpers.py:97
#: ../src/common/helpers.py:99
#: ../src/common/helpers.py:101
#: ../src/common/helpers.py:109
msgid "?Ask (for Subscription):None"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:111
#: ../src/common/helpers.py:150
msgid "is paying attention to the conversation"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:152
msgid "is doing something else"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:154
msgid "is composing a message..."
msgstr ""
#. paused means he was compoing but has stopped for a while
#: ../src/common/helpers.py:157
msgid "paused composing a message"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:159
msgid "has closed the chat window or tab"
msgstr ""
#: ../src/common/logger.py:41 ../src/common/logger.py:46
#, python-format
msgid "%s is file but it should be a directory"
msgstr ""
#: ../src/common/logger.py:42 ../src/common/logger.py:47
msgid "Gajim will now exit"
msgstr ""
#. dot_gajim doesn't exist
#. is '' on win9x so avoid that
#: ../src/common/logger.py:50 ../src/common/logger.py:54
#: ../src/common/logger.py:57
#, python-format
msgid "creating %s directory"
msgstr ""
#. it is file about file
#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50
#, python-format
msgid "error: cannot open %s for reading\n"
msgstr ""
#. we cannot write file in a directory
#: ../src/common/optparser.py:78
#, python-format
msgid "Unable to write file in %s\n"
msgstr ""
#: ../src/advanced.py:52
#: ../src/advanced.py:59
#: ../src/chat.py:123 ../src/gtkgui.glade.h:69
msgid "Chat"
msgstr ""
#: ../src/chat.py:125 ../src/gtkgui.glade.h:131
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#. if we have 2 or more accounts
msgid "account: "
#. Groups maynot change name from or to 'not in the roster'
#: ../src/chat.py:237 ../src/chat.py:905 ../src/dialogs.py:112
#: ../src/gajim.py:484 ../src/gajim.py:485 ../src/roster_window.py:826
#: ../src/roster_window.py:1042 ../src/roster_window.py:1180
#: ../src/roster_window.py:1369 ../src/roster_window.py:1403
#: ../src/roster_window.py:1728 ../src/roster_window.py:1925
#: ../src/roster_window.py:1927 ../src/roster_window.py:2000
#, python-format
msgid "Switch to %s"
msgstr ""
msgid ""
"If that is not your language for which you want to highlight misspelled "
"words, then please set your $LANG as appropriate. Eg. for French do export "
"LANG=fr_FR or export LANG=fr_FR.UTF-8 in ~/.bash_profile or to make it "
"global in /etc/profile.\n"
"\n"
"Highlighting misspelled words feature will not be used"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Actions for \"%s\""
msgstr ""
#, python-format
msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY"
#, python-format
msgid "Web Search URL is missing an \"%s\""
msgstr ""
msgstr ""
#. if we have subject, show it too!
#, python-format
msgid "Subject: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/config.py:199 ../src/config.py:443
msgid "Choose Sound"
msgstr ""
#: ../src/config.py:997 ../src/config.py:1946 ../src/vcard.py:132
msgid "All files"
msgstr ""
msgid "Wav Sounds"
msgstr ""
msgid "OpenPGP is not usable in this computer"
#: ../src/config.py:1200 ../src/config.py:1204
msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1217 ../src/dialogs.py:1115
msgid "You must enter a password for the new account."
msgstr ""
msgid "You must create your account before editing your personal information."
#: ../src/config.py:1418 ../src/config.py:2028 ../src/dialogs.py:989
#: ../src/dialogs.py:1095 ../src/vcard.py:375 ../src/vcard.py:403
msgid "You are not connected to the server"
msgstr ""
msgid "Without a connection, you can not edit your personal information."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1447
msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys."
#: ../src/config.py:1450 ../src/gtkgui.glade.h:189
#: ../src/config.py:1459 ../src/gtkgui.glade.h:177
msgid "No key selected"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1690 ../src/config.py:2051
#. if not '@' or '@' starts the jid ==> agent
#: ../src/config.py:1798 ../src/config.py:2270 ../src/dialogs.py:112
#: ../src/dialogs.py:282 ../src/dialogs.py:318 ../src/roster_window.py:123
#: ../src/roster_window.py:128 ../src/roster_window.py:152
#: ../src/roster_window.py:2000 ../src/systray.py:213
msgid "Transports"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Register to %s"
msgstr ""
msgid ""
"Image for emoticon has to be less than or equal to 24 pixels in width and 24 "
"in height."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1951 ../src/vcard.py:137
msgid "Without a connection, you can not browse available services"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Service Discovery using %s account"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2273 ../src/gtkgui.glade.h:313
#: ../src/config.py:2275 ../src/gtkgui.glade.h:207
#, python-format
msgid "Removing %s account"
msgstr ""
msgid "Account \"%s\" is connected to the server"
msgstr ""
msgid "If you remove it, the connection will be lost."
msgstr ""
msgid "This bookmark has invalid data"
msgstr ""
"Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark."
"Account has been added successfully.\n"
"You can set advanced options by using \"Edit->Accounts\" from the main "
"window."
msgid ""
"Your new account has been created and added to your gajim configuration.\n"
"You can set advanced account options using \"Edit->Accounts\" in the main "
"window menu."
msgstr ""
msgid "You need to enter a username to add an account."
msgstr ""
msgid "You need to enter a valid server address to add an account."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:54
#, python-format
msgid "Contact's name: <i>%s</i>"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:56
#, python-format
msgid "JID: <i>%s</i>"
msgstr ""
#. we try to remove
#. the last group
#: ../src/dialogs.py:98
msgid "Cannot remove last group"
#: ../src/dialogs.py:99
#: ../src/dialogs.py:120
#: ../src/dialogs.py:126
msgid "In the group"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:174
#: ../src/dialogs.py:177
#: ../src/dialogs.py:208
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:271
#, python-format
msgid "Please fill in the data of the contact you want to add in account %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:273
msgid "Please fill in the data of the contact you want to add"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:339
#: ../src/dialogs.py:340
msgid "Contact names must be of the form \"user@servername\"."
#: ../src/dialogs.py:394
#: ../src/dialogs.py:395
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:406
msgid "A GTK jabber client"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:415
#, python-format
msgid "Gajim - %s unread messages"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:696 ../src/gtkgui.glade.h:120
#: ../src/dialogs.py:733 ../src/dialogs.py:842 ../src/dialogs.py:1857
msgid "Name: "
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:745 ../src/dialogs.py:1859
#: ../src/dialogs.py:750 ../src/dialogs.py:1861
msgstr ""
msgid "Status: "
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:771 ../src/dialogs.py:791
#: ../src/dialogs.py:775
msgid "stopped"
#: ../src/dialogs.py:777 ../src/dialogs.py:780
msgid "completed"
#, python-format
msgid "Subscription request for account %s from %s"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Subscription request from %s"
msgstr ""
msgid "You can not join a group chat unless you are connected."
msgid "Join Group Chat as %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1005 ../src/gtkgui.glade.h:158
msgid "Join Group Chat"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1070 ../src/dialogs.py:1165 ../src/gajim.py:413
msgid ""
"Fill in the contact ID of the contact you would like\n"
"to send a chat message to:"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1079 ../src/dialogs.py:1392 ../src/dialogs.py:1513
msgid "Connection not available"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1080 ../src/dialogs.py:1393 ../src/dialogs.py:1514
#, python-format
msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"."
msgstr ""
#. if no @ was given
#: ../src/dialogs.py:1085 ../src/dialogs.py:1407
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1086 ../src/dialogs.py:1408
msgid "Contact ID must be of the form \"username@servername\"."
msgid "Without a connection, you can not change your password."
msgid "Passwords do not match"
msgid "The passwords typed in both fields must be identical."
#: ../src/dialogs.py:1157 ../src/gajim.py:312
#: ../src/dialogs.py:1161 ../src/gajim.py:337
#: ../src/dialogs.py:1166 ../src/gajim.py:410
#: ../src/dialogs.py:1171 ../src/gajim.py:741
#: ../src/dialogs.py:1177 ../src/gajim.py:703 ../src/gajim.py:723
#: ../src/dialogs.py:1181 ../src/gajim.py:776
#: ../src/dialogs.py:1181 ../src/gajim.py:779
#: ../src/dialogs.py:1200
#, python-format
msgid "To %s"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Single Message as %s"
msgstr ""
msgid "Single Message"
msgstr ""
msgid "Send %s"
#, python-format
msgid "Received %s"
#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid
#, python-format
msgid "RE: %s"
msgstr ""