Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
gajim
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Weblate
gajim
Commits
9b6c2e06
Commit
9b6c2e06
authored
11 years ago
by
Dicson
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
[Darlan] Update Hebrew translation
parent
4391de5b
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/he.po
+21
-18
21 additions, 18 deletions
po/he.po
with
21 additions
and
18 deletions
po/he.po
+
21
−
18
View file @
9b6c2e06
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-22 13:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-1
0-22 13:09
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-1
1-07 22:24
+0200\n"
"Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Rahut\n"
"Language: he\n"
...
...
@@ -32,11 +32,12 @@ msgstr "_אירועים אישיים"
msgid "_Start Chat..."
msgstr "התחלת _שיחה..."
# אל שיחת
#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:4
#: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:6 ../data/gui/roster_window.ui.h:5
#: ../data/gui/systray_context_menu.ui.h:3
msgid "Join _Group Chat"
msgstr "הצטרף
אל
שיחת _קבוצה"
msgstr "הצטרף
ל
שיחת _קבוצה"
#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:5
msgid "_Add Contact..."
...
...
@@ -156,7 +157,7 @@ msgid ""
"Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
"SHA1 fingerprint of the certificate:\n"
msgstr ""
"הוס
פ
ת תעודה זו אל רשימת התעודות המהימנות.\n"
"הוס
ף א
ת תעודה זו אל רשימת התעודות המהימנות.\n"
"טביעת אצבע SHA1 של התעודה:\n"
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:24
...
...
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "בדוק פעם נוספת"
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:5
msgid "Please wait while the command is being sent..."
msgstr "אנא המתן ב
זמן
שהפקודה נשלחת..."
msgstr "אנא המתן ב
עת
שהפקודה נשלחת..."
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:6
msgid "Please wait..."
...
...
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "דרוש"
#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:1 ../src/dialogs.py:2420
msgid "Join Group Chat"
msgstr "הצטרף
אל
שיחת קבוצה"
msgstr "הצטרף
ל
שיחת קבוצה"
#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:2
msgid "Room:"
...
...
@@ -2635,7 +2636,7 @@ msgstr "הס_ר"
#: ../data/gui/roster_item_exchange_window.ui.h:1
msgid "Roster Item Exchange"
msgstr "המרת פריט
י
רשימה"
msgstr "המרת פריט רשימה"
#: ../data/gui/roster_item_exchange_window.ui.h:2
msgid ""
...
...
@@ -2726,7 +2727,7 @@ msgstr "שאלות ותשובות שכיחות (מקוון)"
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:25
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "קיצורי מק
לדת
"
msgstr "קיצורי מק
ש
"
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:26
msgid "Fea_tures"
...
...
@@ -3367,12 +3368,12 @@ msgstr "_פתח תיקיה מכילה"
#: ../src/chat_control.py:3384 ../src/dialogs.py:2935 ../src/dialogs.py:4625
#: ../src/gui_interface.py:646 ../src/notify.py:278
msgid "Groupchat Invitation"
msgstr "הזמנ
ה אל
שיחת קבוצה"
msgstr "הזמנ
ת
שיחת קבוצה"
#: ../src/chat_control.py:3406 ../src/gui_interface.py:1019
#: ../src/roster_window.py:1991
msgid "Remote contact stopped transfer"
msgstr "
ההעברה הופסקה על ידי
איש קשר מרוחק"
msgstr "איש קשר מרוחק
הפסיק העברה
"
#: ../src/chat_control.py:3408 ../src/gui_interface.py:1022
#: ../src/roster_window.py:1993
...
...
@@ -3719,13 +3720,14 @@ msgstr "לא מקוון - מנותק"
msgid "Presence description:"
msgstr "תיאור נוכחות:"
# BUG: remove "the"
#: ../src/common/commands.py:153 ../src/common/commands.py:330
msgid "The status has been changed."
msgstr "מצב החיבור השתנה."
#: ../src/common/commands.py:185 ../src/common/commands.py:211
msgid "Leave Groupchats"
msgstr "עז
יבת
שיחות קבוצה"
msgstr "עז
וב
שיחות קבוצה"
#: ../src/common/commands.py:201
#, python-format
...
...
@@ -3873,7 +3875,7 @@ msgstr "צבע התראה של העברת קובץ שהושלמה או שהופ
#. yellowgreen
#: ../src/common/config.py:108
msgid "Groupchat invitation notification color"
msgstr "צבע התראה של הזמנ
ה אל
שיחת קבוצה"
msgstr "צבע התראה של הזמנ
ת
שיחת קבוצה"
# BUG: no Dot
#. tan1
...
...
@@ -5300,7 +5302,7 @@ msgstr "אנא בדוק את תקינות התחברותך וסיסמתך."
#: ../src/common/connection.py:1574
msgid "Error while removing privacy list"
msgstr "שגיאה ב
מהלך
הסרת רשימת פרטיות"
msgstr "שגיאה ב
עת
הסרת רשימת פרטיות"
# בטל/י נטרל/י
#: ../src/common/connection.py:1575
...
...
@@ -7027,13 +7029,13 @@ msgstr "איש קשר לא מקוון. לא היתה אפשרות לשלוח א
#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:394
msgid ""
"Connection to host could not be established: Timeout while sending data."
msgstr "לא היתה אפשרות לבסס חיבור אל מארח: תם הזמן ב
מהלך
שליחת מידע."
msgstr "לא היתה אפשרות לבסס חיבור אל מארח: תם הזמן ב
עת
שליחת מידע."
#: ../src/common/zeroconf/zeroconf_avahi.py:192
#: ../src/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:191
#, python-format
msgid "Error while adding service. %s"
msgstr "שגיאה ב
מהלך
הוספת שירות. %s"
msgstr "שגיאה ב
עת
הוספת שירות. %s"
#: ../src/config.py:404
msgid "Default Message"
...
...
@@ -8354,7 +8356,7 @@ msgstr "כבר אימתת את הזהות של איש קשר זה."
#: ../src/dialogs.py:5134 ../src/dialogs.py:5219
msgid "Contact's identity verified"
msgstr "זהות איש קשר
מ
אומת
ת
"
msgstr "זהות איש קשר אומת
ה
"
# מאמת
#: ../src/dialogs.py:5140
...
...
@@ -8369,7 +8371,7 @@ msgid ""
"send you messages, you need to verify their identity by clicking the button "
"below."
msgstr ""
"כדי להסיר ספק כי האישיות הצפויה <b>בלבד</b>
יכולה
לקרוא את הודעותייך או "
"כדי להסיר ספק כי האישיות הצפויה <b>בלבד</b>
מסוגלת
לקרוא את הודעותייך או "
"לשלוח לך הודעות, עליך לאמת את זהותם על ידי הקלקה על הלחצן מטה."
#: ../src/dialogs.py:5148 ../src/dialogs.py:5200 ../src/dialogs.py:5213
...
...
@@ -10702,7 +10704,7 @@ msgstr "כשל פרסום vCard"
msgid ""
"There was an error while publishing your personal information, try again "
"later."
msgstr "אירעה שגיאה ב
מהלך
פרסום המידע האישי שלך, נסה שוב מאוחר יותר."
msgstr "אירעה שגיאה ב
עת
פרסום המידע האישי שלך, נסה שוב מאוחר יותר."
#: ../src/roster_window.py:240 ../src/roster_window.py:1035
msgid "Merged accounts"
...
...
@@ -11130,9 +11132,10 @@ msgstr "הת_נתק"
msgid "History Manager"
msgstr "מנהל היסטוריה"
# אל שיחת
#: ../src/roster_window.py:6256
msgid "_Join New Group Chat"
msgstr "ה_צטרף
אל
שיחת קבוצה חדשה"
msgstr "ה_צטרף
ל
שיחת קבוצה חדשה"
#: ../src/roster_window.py:6489
msgid "Change Status Message..."
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment