Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 90b05513 authored by roidelapluie's avatar roidelapluie
Browse files

[Fluo and I] French PEP Translation

parent 64566299
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -6537,6 +6537,406 @@ msgstr "Connecté"
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
#pep
msgid "afraid"
msgstr "appeuré"
msgid "amazed"
msgstr "surpris, amusé"
msgid "angry"
msgstr "en colère"
msgid "annoyed"
msgstr "dérangé"
msgid "anxious"
msgstr "anxieux"
msgid "aroused"
msgstr "excité"
msgid "ashamed"
msgstr "honteux/éhonté"
msgid "bored"
msgstr "ennuyé"
msgid "brave"
msgstr "courageux"
msgid "calm"
msgstr "calme"
msgid "cold"
msgstr "froid"
msgid "confused"
msgstr "confus"
msgid "contented"
msgstr "contenté"
msgid "cranky"
msgstr "excentrique"
msgid "curious"
msgstr "curieux"
msgid "depressed"
msgstr "déprimé"
msgid "disappointed"
msgstr "décu"
msgid "disgusted"
msgstr "dégouté"
msgid "distracted"
msgstr "distrait"
msgid "embarrassed"
msgstr "embarssé"
msgid "excited"
msgstr "excité"
msgid "flirtatious"
msgstr "coquet"
msgid "frustrated"
msgstr "frustré"
msgid "grumpy"
msgstr "grognon"
msgid "guilty"
msgstr "coupable"
msgid "happy"
msgstr "joyeux"
msgid "hot"
msgstr "chaud"
msgid "humbled"
msgstr "humilié"
msgid "humiliated"
msgstr "humilié"
msgid "hungry"
msgstr "affamé"
msgid "hurt"
msgstr "blessé"
msgid "impressed"
msgstr "impressionné"
msgid "in_awe"
msgstr "dans la crainte"
msgid "in_love"
msgstr "amoureux"
msgid "indignant"
msgstr "indigné"
msgid "interested"
msgstr "interessé"
msgid "intoxicated"
msgstr "intoxiqué"
msgid "invincible"
msgstr "invincible"
msgid "jealous"
msgstr "jaloux"
msgid "lonely"
msgstr "seul/esseulé"
msgid "mean"
msgstr "méchant"
msgid "moody"
msgstr "déprimé"
msgid "nervous"
msgstr "nerveux"
msgid "neutral"
msgstr "neutre"
msgid "offended"
msgstr "offensé"
msgid "playful"
msgstr "joueur"
msgid "proud"
msgstr "fier"
msgid "relieved"
msgstr "soulagé"
msgid "remorseful"
msgstr "plein de remord"
msgid "restless"
msgstr "infatiguable"
msgid "sad"
msgstr "triste"
msgid "sarcastic"
msgstr "sarcastique"
msgid "serious"
msgstr "serieux"
msgid "shocked"
msgstr "choqué"
msgid "shy"
msgstr "timide"
msgid "sick"
msgstr "malade"
msgid "sleepy"
msgstr "endormi"
msgid "stressed"
msgstr "stressé"
msgid "surprised"
msgstr "surpris"
msgid "thirsty"
msgstr "assoiffé"
msgid "worried"
msgstr "inquiet"
msgid "_Personnal Events"
msgstr "Évènements _Personnels"
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
msgid "doing_chores"
msgstr "fait des corvées"
msgid "buying_groceries"
msgstr "achète des épiceries"
msgid "cleaning"
msgstr "nettoie"
msgid "cooking"
msgstr "cuisine"
msgid "doing_maintenance"
msgstr "fait de la maintenance"
msgid "doing_the_dishes"
msgstr "fait la vaiselle"
msgid "doing_the_laundry"
msgstr "fait la blanchisserie"
msgid "gardening"
msgstr "jardine"
msgid "running_an_errand"
msgstr "fait une course"
msgid "walking_the_dog"
msgstr "promène le chien"
msgid "drinking"
msgstr "boit"
msgid "having_a_beer"
msgstr "prend une bière"
msgid "having_coffee"
msgstr "prend un café"
msgid "having_tea"
msgstr "prend un thé"
msgid "eating"
msgstr "mange"
msgid "having_a_snack"
msgstr "prend un snack"
msgid "having_breakfast"
msgstr "prend le petit-déjeuner"
msgid "having_dinner"
msgstr "soupe"
msgid "having_lunch"
msgstr "dîne"
msgid "exercising"
msgstr "fait de l'exercice"
msgid "cycling"
msgstr "fait du vélo"
msgid "hiking"
msgstr "fait de la randonnée"
msgid "jogging"
msgstr "fait un jogging"
msgid "playing_sports"
msgstr "fait du sport"
msgid "running"
msgstr "court"
msgid "skiing"
msgstr "skie"
msgid "swimming"
msgstr "nage"
msgid "working_out"
msgstr "élabore"
msgid "grooming"
msgstr "se toilette"
msgid "at_the_spa"
msgstr "à la station thermale"
msgid "brushing_teeth"
msgstr "se brosse les dents"
msgid "getting_a_haircut"
msgstr "se fait couper les cheveux"
msgid "shaving"
msgstr "se rase"
msgid "taking_a_bath"
msgstr "prend un bain"
msgid "taking_a_shower"
msgstr "prend une douche"
msgid "having_appointment"
msgstr "à un rendez-vous"
msgid "inactive"
msgstr "inactif"
msgid "day_off"
msgstr "en congé"
msgid "hanging_out"
msgstr "traîne"
msgid "on_vacation"
msgstr "en vacances"
msgid "scheduled_holiday"
msgstr "en vacances organisées"
msgid "sleeping"
msgstr "dort"
msgid "relaxing"
msgstr "se relaxe"
msgid "gaming"
msgstr "joue"
msgid "going_out"
msgstr "sort"
msgid "partying"
msgstr "fait la fête"
msgid "reading"
msgstr "lit"
msgid "rehearsing"
msgstr "se prépare"
msgid "shopping"
msgstr "fait les magasins"
msgid "socializing"
msgstr "se socialise"
msgid "sunbathing"
msgstr "prend un bain de soleil"
msgid "watching_tv"
msgstr "regarde la TV"
msgid "watching_a_movie"
msgstr "regarde un film"
msgid "talking"
msgstr "discute"
msgid "in_real_life"
msgstr "dans la vraie vie"
msgid "on_the_phone"
msgstr "au téléphone"
msgid "traveling"
msgstr "voyage"
msgid "commuting"
msgstr "permute"
msgid "driving"
msgstr "conduit"
msgid "in_a_car"
msgstr "en voiture"
msgid "on_a_bus"
msgstr "en bus"
msgid "on_a_plane"
msgstr "en avion"
msgid "on_a_train"
msgstr "en train"
msgid "on_a_trip"
msgstr "en séjour"
msgid "walking"
msgstr "marche"
msgid "working"
msgstr "travaille"
msgid "coding"
msgstr "programme"
msgid "in_a_meeting"
msgstr "en réunion"
msgid "studying"
msgstr "étudie"
msgid "writing"
msgstr "écrit"
#~ msgid "2003-12-13T18:30:02Z"
#~ msgstr "2003-12-13T18:30:02Z"
#~ msgid "<small>Romeo and Juliet</small>"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment