@@ -13,6 +13,7 @@ A preview of this site can be viewed here: https://devel.gajim.org/
-[Website repository for gajim.org](#website-repository-for-gajimorg)
-[Building locally](#building-locally)
-[Preview your site](#preview-your-site)
-[Translation](#translation)
-[GitLab CI](#gitlab-ci)
<!-- END doctoc generated TOC please keep comment here to allow auto update -->
...
...
@@ -29,7 +30,7 @@ To work locally, follow the steps below:
If you want to modify files in the `content` directory, please change files in
the `en` directory only. Content for other languages will be generated from our
translation service at[translate.gajim.org](https://translate.gajim.org/).
translation service (see[translation](#translation)).
Read more at Hugo's [documentation](https://gohugo.io/overview/introduction/).
...
...
@@ -40,6 +41,15 @@ the site can be accessed under `localhost:1313`.
The theme used for gajim.org is adapted from http://themes.gohugo.io/beautifulhugo/.
## Translation
* Content translation for gajim.org are managed by our translation service at [translate.gajim.org](https://translate.gajim.org/). This covers most of our content, including pages and posts.
* Menus are translated manually using config files for each language (for [example](https://dev.gajim.org/gajim/website/blob/master/config/_default/menus.fr.toml)`menus.fr.toml` for french.
* The website's title and other locale specific configuration (e.g. date formatting) are set in `languages.toml`.
* Additionally, generic strings used by our theme (e.g. page navigation, read more) are translated manually as well, using a separate yaml file for each language (for [example](https://dev.gajim.org/gajim/website/blob/master/themes/beautifulhugo/i18n/de.yaml)`de.yaml` for german).
Read more about [how the markdown translation process works](https://dev.gajim.org/gajim/website/blob/master/tools/translation/README.md).
## GitLab CI
Static pages of gajim.org are built by [GitLab CI](https://about.gitlab.com/gitlab-ci/), following the steps