Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 296709ed authored by js's avatar js
Browse files

Better German translation.

parent d504aad3
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4933,15 +4933,15 @@ msgstr "Verblüfft"
#: ../src/common/pep.py:5
msgid "Angry"
msgstr "Aufgebracht"
msgstr "Wütend"
#: ../src/common/pep.py:5
msgid "Annoyed"
msgstr "Verärgert"
msgstr "Ärgerlich"
#: ../src/common/pep.py:6
msgid "Anxious"
msgstr "Besorgt"
msgstr "Ängstlich"
#: ../src/common/pep.py:6
msgid "Aroused"
......@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr "Interessiert"
#: ../src/common/pep.py:22
msgid "Intoxicated"
msgstr "Betrunken"
msgstr "Berauscht"
#: ../src/common/pep.py:22
msgid "Invincible"
......@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Fies"
#: ../src/common/pep.py:24
msgid "Moody"
msgstr "Mürrisch"
msgstr "Launisch"
#: ../src/common/pep.py:25
msgid "Nervous"
......@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Erleichtert"
#: ../src/common/pep.py:28
msgid "Remorseful"
msgstr "Reumütig"
msgstr "Reuevoll"
#: ../src/common/pep.py:28
msgid "Restless"
......@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "Besorgt"
#: ../src/common/pep.py:40
msgid "Doing Chores"
msgstr "Mache den Haushalt"
msgstr "Haushalt machen"
#: ../src/common/pep.py:41
msgid "Buying Groceries"
......@@ -5190,11 +5190,11 @@ msgstr "Kochen"
#: ../src/common/pep.py:44
#, fuzzy
msgid "Doing Maintenance"
msgstr "Wartungsarbeiten"
msgstr "Instanthaltung"
#: ../src/common/pep.py:45
msgid "Doing the Dishes"
msgstr "Geschirr abspülen"
msgstr "Geschirr spülen"
#: ../src/common/pep.py:46
msgid "Doing the Laundry"
......@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Hund ausführen"
#: ../src/common/pep.py:50
msgid "Drinking"
msgstr "In der Kneipe"
msgstr "Etwas trinken"
#: ../src/common/pep.py:51
msgid "Having a Beer"
......@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Tee trinken"
#: ../src/common/pep.py:55
msgid "Having a Snack"
msgstr "Beim Imbiss"
msgstr "Zwischenmahlzeit"
#: ../src/common/pep.py:56
msgid "Having Breakfast"
......@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Mittagessen"
#: ../src/common/pep.py:59
msgid "Exercising"
msgstr "Üben"
msgstr "Sport machen"
#: ../src/common/pep.py:60 ../src/common/pep.py:99
msgid "Cycling"
......@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "Rasieren"
#: ../src/common/pep.py:73
msgid "Taking a Bath"
msgstr "Ein Bad nehmen"
msgstr "Baden"
#: ../src/common/pep.py:74
msgid "Taking a Shower"
......@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "Unter der Dusche"
#: ../src/common/pep.py:75
msgid "Having an Appointment"
msgstr "Habe einen Termin"
msgstr "Termin"
#: ../src/common/pep.py:77
msgid "Day Off"
......@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "Im Urlaub"
#: ../src/common/pep.py:80
#, fuzzy
msgid "Scheduled Holiday"
msgstr "Urlaub"
msgstr "Geplanter Urlaub"
#: ../src/common/pep.py:82
msgid "Relaxing"
......@@ -5356,11 +5356,11 @@ msgstr "Studieren"
#: ../src/common/pep.py:88
msgid "Shopping"
msgstr "Beim Einkaufen"
msgstr "Shoppen"
#: ../src/common/pep.py:89
msgid "Socializing"
msgstr "Kontakte knüpfen"
msgstr "Unter Leuten"
#: ../src/common/pep.py:90
msgid "Sunbathing"
......@@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "Im Gespräch"
#: ../src/common/pep.py:94
msgid "In Real Life"
msgstr "Im wahren Leben"
msgstr "Im echten Leben"
#: ../src/common/pep.py:95
msgid "On the Phone"
......@@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Am Videotelefon"
#: ../src/common/pep.py:97
msgid "Traveling"
msgstr "Auf Reisen"
msgstr "Reisen"
#: ../src/common/pep.py:98
msgid "Commuting"
......@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Im Zug"
#: ../src/common/pep.py:105
msgid "On a Trip"
msgstr "Auf Reisen"
msgstr "Auf einer Reise"
#: ../src/common/pep.py:106
msgid "Walking"
......@@ -5432,11 +5432,11 @@ msgstr "Programmieren"
#: ../src/common/pep.py:109
msgid "In a Meeting"
msgstr "Bei einer Besprechung"
msgstr "In einer Besprechung"
#: ../src/common/pep.py:110
msgid "Studying"
msgstr "Lerne"
msgstr "Lernen"
#: ../src/common/pep.py:111
msgid "Writing"
......@@ -5449,7 +5449,7 @@ msgid ""
"went wrong.]"
msgstr ""
"[Dies ist ein Teil einer verschlüsselten Unterhaltung. Wenn Sie diese "
"Nachricht sehen, ist etwas nicht Ordnung.]"
"Nachricht sehen, ist etwas schief gegangen.]"
#: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:408
msgid ""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment