inconsistent term: group chat, room, chat room
The submenu entry of Actions->Group Chat is: "Neuen Raum betreten" (= enter new room) and the following window title "Betrete Chatraum" (= enter chat room) okay that is our "problem". We use Group Chat as more general idea, and room as the place to be. Is this confusing?
Now you use three terminologies? "group chat", "room", and "chat room" to describe one and the same thing? To use one terminology would be more consistent resp. easier to understand. For instance "group chat".