Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ce4957c3 authored by nkour's avatar nkour
Browse files

fixes in german po

parent 638a8ecd
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Kontakt automatisch autorisieren" ...@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Kontakt automatisch autorisieren"
#: ../src/gtkgui.glade.h:66 #: ../src/gtkgui.glade.h:66
msgid "Autoreconnect when connection is lost" msgid "Autoreconnect when connection is lost"
msgstr "Automatisch neu verbinden wenn die Verbindung abbricht" msgstr "Automatisch neu verbinden, wenn die Verbindung abbricht"
#: ../src/gtkgui.glade.h:67 #: ../src/gtkgui.glade.h:67
msgid "Before nickname:" msgid "Before nickname:"
...@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Abteilung:" ...@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Abteilung:"
#: ../src/gtkgui.glade.h:108 #: ../src/gtkgui.glade.h:108
msgid "Display avatars of contacts in roster" msgid "Display avatars of contacts in roster"
msgstr "Zeige Avater von Kontakten im Roster" msgstr "Zeige Avatar von Kontakten im Roster"
#: ../src/gtkgui.glade.h:109 #: ../src/gtkgui.glade.h:109
msgid "Display status messages of contacts in roster" msgid "Display status messages of contacts in roster"
...@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Ich würde Dich gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen." ...@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Ich würde Dich gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen."
#: ../src/gtkgui.glade.h:156 #: ../src/gtkgui.glade.h:156
msgid "If checked, Gajim will also have a trayicon" msgid "If checked, Gajim will also have a trayicon"
msgstr "Wenn gewählt wird Gajim ein Tray-Symbol verwenden" msgstr "Wenn gewählt, wird Gajim ein Tray-Symbol verwenden"
#: ../src/gtkgui.glade.h:157 #: ../src/gtkgui.glade.h:157
msgid "If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window" msgid "If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window"
...@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" ...@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:159 #: ../src/gtkgui.glade.h:159
msgid "If checked, Gajim will join this group chat on startup" msgid "If checked, Gajim will join this group chat on startup"
msgstr "Wenn gewählt tritt Gajim dem Chatraum beim Programmstart bei" msgstr "Wenn gewählt, tritt Gajim dem Chatraum beim Programmstart bei"
#: ../src/gtkgui.glade.h:160 #: ../src/gtkgui.glade.h:160
msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account" msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account"
...@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "" ...@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid ""
"If checked, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " "If checked, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent "
"graphical emoticons" "graphical emoticons"
msgstr "" msgstr ""
"Wenn gewählt wird Gajim ASCII-Smilies wie ':)' mit äquivalenten graphischen " "Wenn gewählt, wird Gajim ASCII-Smilies wie ':)' mit äquivalenten graphischen "
"Emoticons ersetzen" "Emoticons ersetzen"
#: ../src/gtkgui.glade.h:163 #: ../src/gtkgui.glade.h:163
...@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "" ...@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid ""
"If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection "
"timeout which results in disconnection" "timeout which results in disconnection"
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiviert, sendet Gajim regelmäßig keep-alive-Pakete um den " "Wenn aktiviert, sendet Gajim regelmäßig keep-alive-Pakete, um den "
"Verbindungsabbruch aufgrund einer Zeitüberschreitung zu verhindern" "Verbindungsabbruch aufgrund einer Zeitüberschreitung zu verhindern"
#: ../src/gtkgui.glade.h:164 #: ../src/gtkgui.glade.h:164
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment