From 41a0d47c2b38f96b4b2fe4abdb0966ebe4df63fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denis Fomin <fominde@gmail.com> Date: Sat, 3 Sep 2011 10:40:35 +0300 Subject: [PATCH] [Mako] Updated japanese translation --- po/ja.po | 5288 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 2438 insertions(+), 2850 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index eaa9efa7e1..ed8e4d64f7 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,19 +2,15 @@ # Copyright (C) 2009 THE Gajim - A Jabber Instant Messager'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Gajim - A Jabber Instant Messager package. # -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:221 ../src/gajim-remote-plugin.py:228 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:254 ../src/gajim-remote-plugin.py:255 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:261 ../src/gajim-remote-plugin.py:262 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:263 ../src/gajim-remote-plugin.py:264 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gajim 0.13.3\n" +"Project-Id-Version: Gajim 0.15 ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-10 17:59+0900\n" -"Last-Translator: Mako N. <mako@pasero.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 19:09+0900\n" +"Last-Translator: Mako N <mako@pasero.net>\n" "Language-Team: Japanese\n" -"Language: \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,11 +21,10 @@ msgid "Join _Group Chat..." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ã™ã‚‹ (_G)..." #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "_Add Contact..." -msgstr "相手先リストã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ (_C)..." +msgstr "相手先リストã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ (_A)..." -#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:18 +#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:19 msgid "_Discover Services" msgstr "サービスを探索ã™ã‚‹ (_D)" @@ -119,12 +114,12 @@ msgstr "管ç†..." #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:17 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:39 ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:3 -#: ../src/config.py:1280 ../src/config.py:1383 ../src/config.py:1694 -#: ../src/config.py:1699 ../src/config.py:2265 ../src/config.py:2344 -#: ../src/config.py:2357 ../src/config.py:3613 ../src/config.py:3688 -#: ../src/dialogs.py:309 ../src/dialogs.py:311 ../src/dialogs.py:514 -#: ../src/dialogs.py:527 ../src/roster_window.py:2956 -#: ../src/roster_window.py:2962 ../src/roster_window.py:2967 +#: ../src/config.py:1289 ../src/config.py:1392 ../src/config.py:1703 +#: ../src/config.py:1708 ../src/config.py:2284 ../src/config.py:2363 +#: ../src/config.py:2376 ../src/config.py:3655 ../src/config.py:3730 +#: ../src/dialogs.py:311 ../src/dialogs.py:313 ../src/dialogs.py:519 +#: ../src/dialogs.py:532 ../src/roster_window.py:3092 +#: ../src/roster_window.py:3098 ../src/roster_window.py:3103 msgid "None" msgstr "ãªã—" @@ -152,7 +147,7 @@ msgid "" msgstr "Jabber ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:24 -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:16 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:17 msgid "_Advanced" msgstr "æ‹¡å¼µ (_A)" @@ -165,12 +160,13 @@ msgid "_Hostname:" msgstr "ホストå (_H):" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:27 -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:61 msgid "_Jabber ID:" msgstr "Jabber ID (_J):" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:28 -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:64 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:63 +#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:8 msgid "_Password:" msgstr "パスワード (_P):" @@ -179,6 +175,7 @@ msgid "_Port:" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå· (_P):" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:30 +#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:9 msgid "_Server:" msgstr "サーãƒãƒ¼ (_S):" @@ -223,19 +220,23 @@ msgid "Auto-reconnect when connection is lost" msgstr "切æ–ã—ãŸã‚‰è‡ªå‹•ã§å†æŽ¥ç¶šã™ã‚‹" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "一覧 (_B)" +msgstr "å‚ç…§..." #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:12 msgid "C_onnect on Gajim startup" msgstr "Gajim 起動時ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ (_o)" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:13 +#, fuzzy +msgid "Certificate is e_ncrypted" +msgstr "証明書ã¯æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã‚‹ (_e)" + +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14 msgid "Chan_ge Password" msgstr "パスワードを変更ã™ã‚‹ (_g)" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15 msgid "" "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an " "insecure connection." @@ -243,11 +244,6 @@ msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€å®‰å…¨ã§ãªã„接続ã®å‰ã«ãƒ‘スワードをèžã„ã¦ãるよã†ã«ãªã‚Šã¾" "ã™ã€‚" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15 -#, fuzzy -msgid "Choose Client Cert" -msgstr "転é€ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠž..." - #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:16 msgid "Choose _Key..." msgstr "éµã®é¸æŠž (_K)..." @@ -261,9 +257,8 @@ msgid "Click to request authorization to all contacts of another account" msgstr "別アカウントã®ã™ã¹ã¦ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã«æ‰¿èªã‚’求ã‚ã‚‹ã«ã¯ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:19 -#, fuzzy msgid "Client certificate" -msgstr "自己署å証明書" +msgstr "クライアントã®è¨¼æ˜Žæ›¸" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:20 msgid "Co_nnect on Gajim startup" @@ -285,18 +280,19 @@ msgstr "å:" #. No configured account #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:24 ../data/gui/roster_window.ui.h:5 -#: ../src/common/helpers.py:1159 ../src/common/helpers.py:1171 -#: ../src/notify.py:528 ../src/notify.py:551 ../src/notify.py:600 -#: ../src/notify.py:616 +#: ../src/common/helpers.py:1148 ../src/common/helpers.py:1160 +#: ../src/notify.py:311 ../src/notify.py:334 ../src/notify.py:383 +#: ../src/notify.py:399 msgid "Gajim" msgstr "Gajim" #. FIXME: Ugly workaround. -#. FIXME: Ugly workaround. Maybe we haven't been in any group (defaults to General) +#. FIXME: Ugly workaround. +#. Maybe we haven't been in any group (defaults to General) #. General group cannot be changed -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:25 ../data/gui/preferences_window.ui.h:57 -#: ../src/common/contacts.py:141 ../src/dialogs.py:112 ../src/dialogs.py:122 -#: ../src/roster_window.py:2898 ../src/roster_window.py:5451 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:25 ../data/gui/preferences_window.ui.h:56 +#: ../src/common/contacts.py:132 ../src/dialogs.py:112 ../src/dialogs.py:124 +#: ../src/roster_window.py:3034 ../src/roster_window.py:5652 msgid "General" msgstr "全般" @@ -355,8 +351,8 @@ msgid "Information about you, as stored in the server" msgstr "サーãƒã«æ ¼ç´ã™ã‚‹ã€ã‚ãªãŸã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã§ã™" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:35 -#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:4 ../src/config.py:1817 -#: ../src/dialogs.py:831 +#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:4 ../src/config.py:1826 +#: ../src/dialogs.py:837 msgid "Jabber ID:" msgstr "Jabber ID:" @@ -369,8 +365,8 @@ msgstr "姓:" msgid "Mer_ge accounts" msgstr "アカウントã®çµ±åˆ (_g)" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:38 ../src/config.py:1790 -#: ../src/config.py:2358 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:38 ../src/config.py:1799 +#: ../src/config.py:2377 msgid "No key selected" msgstr "éµãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -397,7 +393,7 @@ msgid "Priority will change automatically according to your status." msgstr "å„ªå…ˆé †ä½ã¯ã€åœ¨å¸çŠ¶æ³ã«å¿œã˜ã¦è‡ªå‹•çš„ã«å¤‰ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. Rename -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:44 ../src/roster_window.py:5401 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:44 ../src/roster_window.py:5602 msgid "Re_name" msgstr "åå‰ã®å¤‰æ›´ (_n)" @@ -437,58 +433,54 @@ msgstr "アカウントã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’全体ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã«åˆã‚ã›ã‚‹ (_ #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:52 #: ../data/gui/synchronise_select_account_dialog.ui.h:2 msgid "Synchronise contacts" -msgstr "相手先ã®åŒæœŸ" +msgstr "相手先をåˆã‚ã›ã‚‹" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:53 -msgid "The path to the client certificate and key in PKCS#12 format" -msgstr "" - -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54 msgid "Use G_PG Agent" msgstr "GPG エージェントを使ㆠ(_P)" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:55 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54 msgid "Use cust_om hostname/port" msgstr "別ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆå/ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’使ㆠ(_o)" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:56 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:55 msgid "Use cust_om port:" msgstr "別ã®ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’使ㆠ(_o):" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:57 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:56 msgid "Use file transfer proxies" msgstr "ファイル転é€ã®ãƒ—ãƒã‚シを使ã†" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:58 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:57 msgid "_Client Cert File:" -msgstr "" +msgstr "クライアントã®è¨¼æ˜Žæ›¸ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« (_C):" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:58 msgid "_Edit Personal Information..." msgstr "å€‹äººæƒ…å ±ã‚’ç·¨é›†ã™ã‚‹ (_E)..." #. XML Console enable checkbutton -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60 ../data/gui/xml_console_window.ui.h:11 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59 ../data/gui/xml_console_window.ui.h:11 msgid "_Enable" msgstr "有効 (_E)" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:61 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60 msgid "_Hostname: " msgstr "ホストå (_H):" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:63 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62 msgid "_Manage..." msgstr "ç®¡ç† (_M)..." -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:65 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:64 msgid "_Port: " msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå· (_P):" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:66 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:65 msgid "_Warn before using an insecure connection" msgstr "安全ã§ãªã„接続ã®å‰ã«ã¯è¦å‘Šã™ã‚‹ (_W)" -#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:67 +#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:66 msgid "_use HTTP__PROXY environment variable" msgstr "環境変数 HTTP__PROXY を使ㆠ(_u)" @@ -532,6 +524,7 @@ msgid "_Group:" msgstr "グループ (_G):" #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:12 +#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:7 msgid "_Nickname:" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ (_N):" @@ -544,9 +537,8 @@ msgid "_Register" msgstr "登録 (_R)" #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:15 -#, fuzzy msgid "_Save subscription message" -msgstr "在å¸é€šçŸ¥ã®ç”³ã—込㿠(_S)" +msgstr "在å¸é€šçŸ¥ç”³è¾¼ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ä¿å˜ (_S)" #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:16 msgid "_User ID:" @@ -573,9 +565,8 @@ msgid "Error description..." msgstr "エラーã®èª¬æ˜Ž..." #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "F_inish" -msgstr "完了 (_F)" +msgstr "完了 (_i)" #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:7 msgid "Please wait while retrieving command list..." @@ -620,9 +611,8 @@ msgid "Deletes Message of the Day" msgstr "今日ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’削除ã—ã¾ã™" #: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Edit Archi_ving Preferences" -msgstr "è¨å®š (_P)" +msgstr "書庫ã®è¨å®šã‚’編集 (_v)" #: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:4 msgid "Edit _Privacy Lists..." @@ -660,202 +650,6 @@ msgstr "管ç†äºº (_A)" msgid "_Send Server Message..." msgstr "サーãƒãƒ¼ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ä¿¡ (_S)..." -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:1 -msgid " a window/tab opened with that contact " -msgstr "ウィンドウ/タブã§é–‹ã " - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:2 -msgid "<b>Actions</b>" -msgstr "<b>æ“作</b>" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Conditions</b>" -msgstr "<b>状æ³</b>" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:4 -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:17 -msgid "<b>Sounds</b>" -msgstr "<b>耳ã¸ã®é€šçŸ¥</b>" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:5 -msgid "Advanced Actions" -msgstr "詳細ãªæ“作" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:6 -msgid "Advanced Notifications Control" -msgstr "通知ã®åˆ¶å¾¡ã®è©³ç´°" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:7 -#, fuzzy -msgid "All statuses" -msgstr "ã™ã¹ã¦ã®çŠ¶æ³" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:8 -#: ../src/common/commands.py:106 ../src/common/helpers.py:239 -#: ../src/tooltips.py:193 -msgid "Away" -msgstr "離å¸ä¸ã§ã™" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:9 -msgid "Busy " -msgstr "å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸ã§ã™" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:10 -#, fuzzy -msgid "Contact Change Status " -msgstr "相手先ãŒåœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’変更" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:11 -#, fuzzy -msgid "Contact Disconnected " -msgstr "相手先ãŒåˆ‡æ–ã—ãŸ" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:12 -#, fuzzy -msgid "Don't have " -msgstr "æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ " - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:13 -#, fuzzy -msgid "File Transfer Finished" -msgstr "ファイルã®è»¢é€" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:14 -#, fuzzy -msgid "File Transfer Request " -msgstr "ファイル転é€ã®è¦æ±‚" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:15 -#, fuzzy -msgid "File Transfer Started " -msgstr "ファイルã®è»¢é€ã®ä¸æ–" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:16 -#, fuzzy -msgid "Group Chat Message Highlight " -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®å¼·èª¿" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:17 -#, fuzzy -msgid "Group Chat Message Received " -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å—ä¿¡ã—ãŸ" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:18 -#, fuzzy -msgid "Have " -msgstr "æŒã£ã¦ã„ã¾ã™ " - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:19 -#: ../src/common/helpers.py:249 -msgid "Invisible" -msgstr "éš ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "Launch a command" -msgstr "コマンドを実行ã™ã‚‹" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:21 -#: ../src/common/helpers.py:222 ../src/tooltips.py:197 -msgid "Not Available" -msgstr "ä¸åœ¨ã§ã™" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:22 -#, fuzzy -msgid "One or more special statuses..." -msgstr "特別ãªçŠ¶æ³..." - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:23 -msgid "Online / Free For Chat" -msgstr "オンライン / ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã™" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:24 -msgid "Play a sound" -msgstr "サウンドを演å¥ã™ã‚‹" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "Receive a Message" -msgstr "æ–°ç€ã®ç§ä¿¡" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:26 -msgid "When " -msgstr "次ã®å ´åˆ: " - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:27 -#, fuzzy -msgid "" -"_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" -msgstr "" -"タスクãƒãƒ¼ã®ãƒ•ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã§ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’作るãŸã‚ã«ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£" -"ã® UrgencyHint を有効ã«ã™ã‚‹ (_A)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:28 -msgid "_Disable auto opening chat window" -msgstr "自動ã§ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒé–‹ãã®ã‚’ç¦æ¢ã™ã‚‹ (_D)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:29 -msgid "_Disable existing popup window" -msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウをç¦æ¢ã™ã‚‹ (_D)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:30 -msgid "_Disable existing sound for this event" -msgstr "ã“ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã®ã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã‚’ç¦æ¢ã™ã‚‹ (_D)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:31 -#, fuzzy -msgid "_Disable showing event in notification area" -msgstr "åç°¿ã¸ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤ºã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ (_D)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:32 -msgid "_Disable showing event in roster" -msgstr "åç°¿ã¸ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤ºã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ (_D)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:33 -msgid "_Inform me with a popup window" -msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã§çŸ¥ã‚‰ã›ã‚‹ (_I)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:34 -msgid "_Open chat window with user" -msgstr "ユーザーã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‹ã (_O)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Show event in notification area" -msgstr "イベントをåç°¿ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ (_S)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:36 -msgid "_Show event in roster" -msgstr "イベントをåç°¿ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ (_S)" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:37 -msgid "and I " -msgstr "ã¨ç§ " - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:38 -#, fuzzy -msgid "contact(s)" -msgstr "相手先" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:39 -msgid "everybody" -msgstr "" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "for " -msgstr "4" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:41 -#, fuzzy -msgid "group(s)" -msgstr "グループ" - -#: ../data/gui/advanced_notifications_window.ui.h:42 -msgid "when I'm in" -msgstr "" - #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:1 msgid "<i>Method Auto</i>" msgstr "" @@ -871,29 +665,30 @@ msgstr "" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:4 #, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "自動å‚åŠ " +msgstr "自動化" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:5 msgid "Concede" -msgstr "" +msgstr "èªã‚ã‚‹" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:6 msgid "Forbid" -msgstr "" +msgstr "ç¦æ¢ã™ã‚‹" +# Auto ã®é¸æŠžè‚¢ #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "ãªã—" +msgstr "ã—ãªã„" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:8 #, fuzzy msgid "Prefer" -msgstr "è¨å®š" +msgstr "ãã®éƒ½åº¦é¸ã¶" +# Auto ã®é¸æŠžè‚¢ #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:9 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ã™ã‚‹" #: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:1 msgid "Entry:" @@ -917,14 +712,14 @@ msgstr "æ–°ã—ã„エントリーをå—ã‘å–ã‚Šã¾ã—ãŸ:" #: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:1 msgid "Blocked Contacts" -msgstr "æ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã„る相手先" +msgstr "é®æ–ã—ã¦ã„る相手先" #: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:2 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:25 -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:13 ../src/roster_window.py:5420 -#: ../src/roster_window.py:5548 ../src/roster_window.py:5681 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 ../src/roster_window.py:5621 +#: ../src/roster_window.py:5748 ../src/roster_window.py:5881 msgid "_Unblock" -msgstr "æ‹’å¦ã®è§£é™¤ (_U)" +msgstr "é®æ–ã®è§£é™¤ (_U)" #: ../data/gui/change_activity_dialog.ui.h:1 msgid "<b>Message:</b> " @@ -985,7 +780,7 @@ msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ã™ã‚‹ (_G)" #: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:2 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:16 msgid "_Add to Roster..." -msgstr "åç°¿ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ (_A)..." +msgstr "åç°¿ã«è¿½åŠ (_A)..." #: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:3 msgid "_Copy JID/Email Address" @@ -1009,14 +804,13 @@ msgstr "リンク先をブラウザã§é–‹ã (_O)" msgid "_Start Chat" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®é–‹å§‹ (_S)" -#. # means number -#: ../data/gui/chat_control.ui.h:1 ../src/dialogs.py:4596 +#: ../data/gui/chat_control.ui.h:1 msgid "#" msgstr "#" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:2 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:3 ../data/gui/single_message_window.ui.h:1 msgid "0" @@ -1024,43 +818,43 @@ msgstr "0" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:4 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:5 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:6 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:7 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:8 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:9 msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:10 msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:11 msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:12 msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:13 msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)" -msgstr "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’åç°¿ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ (Ctrl+D)" +msgstr "相手先をåç°¿ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ (Ctrl+D)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:14 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:2 msgid "Browse the chat history (Ctrl+H)" @@ -1068,42 +862,41 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®å±¥æ´ã‚’見る (Ctrl+H)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:15 msgid "Invite contacts to the conversation (Ctrl+G)" -msgstr "相手先を招待 (Ctrl+G)" +msgstr "相手先を会話ã«æ‹›å¾…ã™ã‚‹ (Ctrl+G)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:16 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:5 msgid "Show a list of emoticons (Alt+M)" -msgstr "顔文å—ã®ä¸€è¦§ã®è¡¨ç¤º (Alt+M)" +msgstr "感情アイコンã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹ (Alt+M)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:17 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:6 msgid "Show a list of formattings" -msgstr "書å¼ã®ä¸€è¦§ã®è¡¨ç¤º" +msgstr "書å¼ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:18 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Show a menu of advanced functions (Alt+D)" -msgstr "拡張機能ã®ä¸€è¦§ã‚’表示 (Alt+A)" +msgstr "拡張機能ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹ (Alt+D)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:19 msgid "Show the contact's profile (Ctrl+I)" -msgstr "相手先ã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã®è¡¨ç¤º (Ctrl+I)" +msgstr "相手先ã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示ã™ã‚‹ (Ctrl+I)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:20 msgid "Toggle audio session" -msgstr "" +msgstr "音声セッションã«ã™ã‚‹/ã—ãªã„" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:21 msgid "Toggle video session" -msgstr "" +msgstr "ビデオセッションã«ã™ã‚‹/ã—ãªã„" #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is supposed to show the Emoticon Selector) #: ../data/gui/chat_control.ui.h:23 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:9 -#: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:16 ../src/filetransfers_window.py:266 +#: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:16 ../src/filetransfers_window.py:275 msgid "_Send" msgstr "é€ä¿¡ (_S)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:24 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:10 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ラベル" #: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:1 msgid "In_vite" @@ -1151,8 +944,9 @@ msgstr "グループã®å¤‰æ›´ (_G)..." #. Invite to #. Invite to Groupchat -#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:6 ../src/roster_window.py:5356 -#: ../src/roster_window.py:5516 +#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:6 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:1 ../src/roster_window.py:5557 +#: ../src/roster_window.py:5716 msgid "In_vite to" msgstr "招待 (_v)" @@ -1161,16 +955,15 @@ msgid "Invite _Contacts" msgstr "相手先を招待 (_C)" #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "Remo_ve" -msgstr "削除 (_R)" +msgstr "削除 (_v)" -#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:9 ../src/roster_window.py:5366 -#: ../src/roster_window.py:5605 +#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:9 ../src/roster_window.py:5567 +#: ../src/roster_window.py:5805 msgid "Send Cus_tom Status" msgstr "個別ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã®é€ä¿¡ (_t)" -#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:10 +#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:10 ../data/gui/roster_window.ui.h:10 msgid "Send Single _Message..." msgstr "å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®é€ä¿¡ (_M)..." @@ -1199,10 +992,10 @@ msgid "_Allow him/her to see my status" msgstr "自分ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’見られるã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹ (_A)" #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:18 -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:7 ../src/roster_window.py:5428 -#: ../src/roster_window.py:5554 ../src/roster_window.py:5684 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:8 ../src/roster_window.py:5629 +#: ../src/roster_window.py:5754 ../src/roster_window.py:5884 msgid "_Block" -msgstr "æ‹’å¦ (_B)" +msgstr "é®æ– (_B)" #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:19 msgid "_Forbid him/her to see my status" @@ -1210,8 +1003,8 @@ msgstr "自分ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’見られるã“ã¨ã‚’ç¦æ¢ã™ã‚‹ (_F)" #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:20 #: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:6 -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:8 ../data/gui/roster_window.ui.h:22 -#: ../src/roster_window.py:5755 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:9 ../data/gui/roster_window.ui.h:23 +#: ../src/roster_window.py:5955 msgid "_History" msgstr "å±¥æ´ (_H)" @@ -1239,20 +1032,17 @@ msgstr "無視ã—ãªã„ (_U)" msgid "Fill in the form." msgstr "次ã®æ¬„を埋ã‚ã¦ãã ã•ã„。" -# (Mako)Personal Eventing via Pubsub #: ../data/gui/data_form_window.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Room Configuration" -msgstr "PEP サービスã®èª¿æ•´" +msgstr "談話室ã®æ§‹æˆ" #: ../data/gui/edit_groups_dialog.ui.h:1 msgid "Edit Groups" msgstr "グループã®ç·¨é›†" #: ../data/gui/esession_info_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "(<b>ESession</b> info)" -msgstr "<b>説明</b>" +msgstr "(<b>æš—å·åŒ–セッション</b> æƒ…å ±)" #: ../data/gui/esession_info_window.ui.h:2 msgid "_Verify" @@ -1271,9 +1061,8 @@ msgid "A list of active, completed and stopped file transfers" msgstr "ファイル転é€ã®è»¢é€ä¸ã€å®Œäº†ã€ä¸æ¢ã®ä¸€è¦§" #: ../data/gui/filetransfers.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Cancel file transfer" -msgstr "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®è»¢é€ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã™" +msgstr "ファイルã®è»¢é€ã‚’ä¸æ¢ã™ã‚‹" #: ../data/gui/filetransfers.ui.h:3 msgid "Cancels the selected file transfer" @@ -1320,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "When a file transfer is complete show a popup notification" msgstr "ファイル転é€ãŒå®Œäº†ã—ãŸã‚‰ã€ãƒãƒƒãƒ—アップã§çŸ¥ã‚‰ã›ã‚‹" -#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:13 ../src/filetransfers_window.py:788 +#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:13 ../src/filetransfers_window.py:798 msgid "_Continue" msgstr "続ã‘ã‚‹ (_C)" @@ -1330,7 +1119,6 @@ msgstr "ファイル転é€ãŒå®Œäº†ã—ãŸã‚‰çŸ¥ã‚‰ã›ã‚‹ (_N)" # #(Mako)Containing ã‚’ã©ã†ã™ã‚‹ #: ../data/gui/filetransfers.ui.h:15 ../src/filetransfers_window.py:205 -#, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "フォルダを開ã (_O)" @@ -1347,26 +1135,24 @@ msgid "<b>Chatstate Tab Colors</b>" msgstr "<b>ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹ã®ã‚¿ãƒ–ã®è‰²</b>" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Account row" -msgstr "アカウント" +msgstr "アカウントã®è¡Œ" -#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:3 ../src/chat_control.py:942 +#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:3 ../src/chat_control.py:1030 msgid "Bold" msgstr "太å—ã«ã™ã‚‹" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:4 msgid "Chat Banner" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒãƒŠãƒ¼" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:5 msgid "Composing" msgstr "入力ä¸" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Contact row" -msgstr "相手先" +msgstr "相手先ã®è¡Œ" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:7 msgid "Font style:" @@ -1378,18 +1164,17 @@ msgstr "Gajim テーマã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒžã‚¤ã‚º" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:9 msgid "Gone" -msgstr "ä¸åœ¨" +msgstr "終了" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Group row" -msgstr "グループ" +msgstr "グループã®è¡Œ" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:11 ../src/common/pep.py:150 msgid "Inactive" -msgstr "活動åœæ¢ä¸" +msgstr "åœæ¢ä¸" -#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:12 ../src/chat_control.py:943 +#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:12 ../src/chat_control.py:1031 msgid "Italic" msgstr "イタリック" @@ -1411,7 +1196,7 @@ msgstr "" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:17 msgid "Paused" -msgstr "一時åœæ¢ä¸" +msgstr "休æ¢ä¸" #: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:18 msgid "Text _color:" @@ -1453,67 +1238,70 @@ msgstr "談話室ã®ç®¡ç† (_M)" msgid "_Minimize on close" msgstr "é–‰ã˜ã‚‹ãƒœã‚¿ãƒ³ã§æœ€å°åŒ– (_M)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:1 +#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:9 +msgid "_Request Voice" +msgstr "発言権をè¦æ±‚ (_R)" + +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:2 msgid "Mo_derator" msgstr "å¸ä¼šè€… (_d)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:2 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:3 msgid "Occupant Actions" msgstr "在室者ã®æ“作" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:3 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:4 msgid "Send _File" msgstr "ファイルã®é€ä¿¡ (_F)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:4 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:5 msgid "_Add to Roster" msgstr "åç°¿ã«è¿½åŠ (A)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:5 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:6 msgid "_Admin" msgstr "管ç†äºº (_A)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:6 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:7 msgid "_Ban" msgstr "ç· ã‚出㗠(_B)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:9 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:10 msgid "_Kick" msgstr "蹴り出㗠(_K)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:10 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:11 msgid "_Member" msgstr "メンãƒãƒ¼ (_M)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:11 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:12 msgid "_Owner" msgstr "主宰者 (_O)" -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:12 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:13 msgid "_Send Private Message" msgstr "ç§ä¿¡ã‚’é€ã‚‹ (_S)" # (Mako)moderated room ã§ã®ç™ºè¨€ã™ã‚‹æ¨©åˆ© -#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 +#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:15 msgid "_Voice" msgstr "発言権 (_V)" #: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:1 msgid "Bookmark this room (Ctrl+B)" -msgstr "ã“ã®è«‡è©±å®¤ã‚’ブックマーク (Ctrl+B)" +msgstr "ã“ã®è«‡è©±å®¤ã‚’ブックマークã™ã‚‹ (Ctrl+B)" #: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:3 msgid "Change the room's subject (Alt+T)" -msgstr "談話室ã®é¡Œã®å¤‰æ›´ (Alt+T)" +msgstr "談話室ã®é¡Œã‚’変更ã™ã‚‹ (Alt+T)" #: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:4 msgid "Change your nickname (Ctrl+N)" -msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ ã®å¤‰æ›´ (Ctrl+N)" +msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ を変更ã™ã‚‹ (Ctrl+N)" #: ../data/gui/groups_post_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Create new post" -msgstr "æ–°ã—ã„ãƒã‚¹ãƒˆã®ä½œæˆ" +msgstr "æ–°ã—ã„投稿を作æˆ" #: ../data/gui/groups_post_window.ui.h:2 #: ../data/gui/single_message_window.ui.h:2 @@ -1539,21 +1327,15 @@ msgstr "" msgid "<big><b>Welcome to Gajim History Logs Manager</b></big>" msgstr "<big><b>Gajim å±¥æ´è¨˜éŒ²ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£</b></big>" -#. Change label for accept_button to action name instead of 'OK'. -#: ../data/gui/history_manager.ui.h:4 ../src/dialogs.py:3224 -#: ../src/dialogs.py:3321 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: ../data/gui/history_manager.ui.h:5 +#: ../data/gui/history_manager.ui.h:4 msgid "Export" msgstr "書ã出ã—" -#: ../data/gui/history_manager.ui.h:6 +#: ../data/gui/history_manager.ui.h:5 msgid "Gajim History Logs Manager" msgstr "Gajim å±¥æ´è¨˜éŒ²ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£" -#: ../data/gui/history_manager.ui.h:7 +#: ../data/gui/history_manager.ui.h:6 msgid "" "This log manager is not intended for log viewing. If you are looking for " "such functionality, use the history window instead.\n" @@ -1567,28 +1349,25 @@ msgstr "" "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¯è¨˜éŒ²ã®å‰Šé™¤ã‚„書ã出ã—ã®ãŸã‚ã«ãŠä½¿ã„ãã ã•ã„。左ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰è¨˜éŒ²" "ã‚’é¸æŠžã—ã€ã¾ãŸä¸‹ã®æ¬„ã§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’検索ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../data/gui/history_manager.ui.h:10 +#: ../data/gui/history_manager.ui.h:9 msgid "_Search Database" msgstr "データベースã®æ¤œç´¢ (_S)" #: ../data/gui/history_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "All Chat Histories" -msgstr "ã™ã¹ã¦ã®çŠ¶æ³" +msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®å±¥æ´" #: ../data/gui/history_window.ui.h:2 ../src/history_window.py:323 msgid "Conversation History" msgstr "会話ã®å±¥æ´" #: ../data/gui/history_window.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Enter JID or Contact name" -msgstr "åå‰" +msgstr "JID ã¾ãŸã¯ç›¸æ‰‹å…ˆã®åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„" #: ../data/gui/history_window.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "Groupchat Histories" -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" +msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®å±¥æ´" #: ../data/gui/history_window.ui.h:5 msgid "Search:" @@ -1624,13 +1403,11 @@ msgid "forbid" msgstr "" #: ../data/gui/item_archiving_preferences_window.ui.h:7 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:213 ../src/gajim-remote.py:229 +#: ../src/gajim-remote.py:229 msgid "jid" msgstr "jid" #: ../data/gui/item_archiving_preferences_window.ui.h:8 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:107 ../src/gajim-remote-plugin.py:128 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:142 ../src/gajim-remote-plugin.py:153 #: ../src/gajim-remote.py:110 ../src/gajim-remote.py:133 #: ../src/gajim-remote.py:144 ../src/gajim-remote.py:158 #: ../src/gajim-remote.py:169 ../src/gajim-remote.py:282 @@ -1642,9 +1419,8 @@ msgid "oppose" msgstr "" #: ../data/gui/item_archiving_preferences_window.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "otr" -msgstr "æš‘" +msgstr "" #: ../data/gui/item_archiving_preferences_window.ui.h:11 msgid "prefer" @@ -1663,26 +1439,22 @@ msgid "stream" msgstr "" #: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Bro_wse Rooms" -msgstr "一覧 (_B)" +msgstr "談話室を一覧 (_w)" -#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:3 ../src/dialogs.py:2196 +#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:3 ../src/dialogs.py:2328 msgid "Join Group Chat" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ " #: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "Join this room _automatically when I connect" -msgstr "接続時ã«è‡ªå‹•çš„ã«ã“ã®è«‡è©±å®¤ã«å‚åŠ ã™ã‚‹" +msgstr "接続時ã«è‡ªå‹•çš„ã«ã“ã®è«‡è©±å®¤ã«å‚åŠ ã™ã‚‹ (_a)" #: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:5 -#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:5 msgid "Nickname:" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ :" #: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:6 -#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:6 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -1691,28 +1463,25 @@ msgid "Recently:" msgstr "最近使ã£ãŸ:" #: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:8 -#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:8 msgid "Room:" msgstr "談話室:" -#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:9 -#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:9 ../src/config.py:1807 +#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:9 ../src/config.py:1816 msgid "Server:" msgstr "サーãƒãƒ¼:" #: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "_Bookmark this room" -msgstr "ã“ã®è«‡è©±å®¤ã‚’ブックマーク" +msgstr "ã“ã®è«‡è©±å®¤ã‚’ブックマーク (_B)" -#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:11 ../src/disco.py:1359 +#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:11 ../src/disco.py:1361 #: ../src/disco.py:1804 msgid "_Join" msgstr "å‚åŠ (_J)" #: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:1 -msgid "Auto join" -msgstr "自動å‚åŠ " +msgid "A_uto join" +msgstr "自動å‚åŠ (_u)" #: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:2 msgid "If checked, Gajim will join this group chat on startup" @@ -1723,20 +1492,23 @@ msgid "Manage Bookmarks" msgstr "ブックマークã®ç®¡ç†" #: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:4 -msgid "Minimize on Auto Join" -msgstr "自動å‚åŠ ã—ã¦æœ€å°åŒ–" +msgid "Minimi_ze on Auto Join" +msgstr "自動å‚åŠ ã—ã¦æœ€å°åŒ– (_z)" -#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:7 -msgid "Print status:" -msgstr "状æ³ã®è¡¨ç¤º:" +#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:5 +msgid "Pr_int status:" +msgstr "状æ³ã®è¡¨ç¤º (_i):" + +#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:6 +msgid "Roo_m:" +msgstr "談話室 (_m):" #: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:10 -msgid "Title:" -msgstr "タイトル:" +msgid "_Title:" +msgstr "タイトル (_T):" # (Mako)Personal Eventing via Pubsub #: ../data/gui/manage_pep_services_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "PEP Service Configuration" msgstr "PEP サービスã®èª¿æ•´" @@ -1754,12 +1526,11 @@ msgstr "<b>è¨å®š</b>" #: ../data/gui/manage_proxies_window.ui.h:3 msgid "BOSH" -msgstr "" +msgstr "BOSH" #: ../data/gui/manage_proxies_window.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "HTTP Connect" -msgstr "接続ä¸" +msgstr "HTTP 接続" #: ../data/gui/manage_proxies_window.ui.h:5 msgid "Manage Proxy Profiles" @@ -1779,7 +1550,7 @@ msgstr "プãƒã‚ã‚·ã®ãƒãƒ¼ãƒˆ (_P):" #: ../data/gui/manage_proxies_window.ui.h:9 msgid "SOCKS5" -msgstr "" +msgstr "SOCKS5" #: ../data/gui/manage_proxies_window.ui.h:10 msgid "Use HTTP prox_y" @@ -1791,7 +1562,7 @@ msgstr "プãƒã‚¯ã‚·ã®èªè¨¼ã‚’使用ã™ã‚‹ (_e)" #: ../data/gui/manage_proxies_window.ui.h:12 msgid "_BOSH URL:" -msgstr "BOSH URL (_B):" +msgstr "_BOSH URL:" #: ../data/gui/manage_proxies_window.ui.h:13 msgid "_Name:" @@ -1811,82 +1582,67 @@ msgstr "パスフレーズ" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:1 msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "<空>" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:2 msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "<空>" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Authors:" -msgstr "承èªã™ã‚‹ (_t)" +msgstr "作者:" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:4 -#, fuzzy -msgid "Available" -msgstr "åœ¨å¸ (_A)" +msgid "Configure" +msgstr "調整" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:5 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "調整 (_C)" +msgid "Description:" +msgstr "説明: " #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:6 -#, fuzzy -msgid "Descrition:" -msgstr "説明: " +msgid "Homepage:" +msgstr "ホームページ:" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:7 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "<b>ホームページ:</b>" +msgid "Install from zip" +msgstr "zip ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:8 -msgid "Install" -msgstr "" +msgid "Installed" +msgstr "インストール済" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:9 -#, fuzzy -msgid "Installed" -msgstr "滞ã£ã¦ã„ã¾ã™" - -#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:10 msgid "" "Plug-in decription should be displayed here. This text will be erased during " "PluginsWindow initialization." msgstr "" +"プラグインã®èª¬æ˜ŽãŒã“ã“ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®æ–‡ã¯ãƒ—ラグインウィンドウã®åˆæœŸåŒ–ã®" +"éš›ã«æ¶ˆåŽ»ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:11 +#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:10 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "プラグイン" -#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:12 +#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:11 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "アンインストール" -#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:13 -#, fuzzy +#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:12 msgid "Version:" -msgstr "GTK+ ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:" - -#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:14 -msgid "button" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:" -#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:15 +#: ../data/gui/plugins_window.ui.h:13 msgid "homepage url" -msgstr "" +msgstr "ホームページ URL" #: ../data/gui/popup_notification_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Event Type" -msgstr "イベント" +msgstr "イベントã®ç¨®é¡ž" #: ../data/gui/popup_notification_window.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Event desc" -msgstr "イベント" +msgstr "イベントã®èª¬æ˜Ž" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:1 msgid "<b>Advanced Configuration Editor</b>" @@ -1897,9 +1653,8 @@ msgid "<b>Applications</b>" msgstr "<b>アプリケーション</b>" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>æ“作</b>" +msgstr "<b>音声</b>" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:4 msgid "<b>Auto Status</b>" @@ -1918,13 +1673,11 @@ msgid "<b>Chat state notifications</b>" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹ã®é€šçŸ¥" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Connection</b>" -msgstr "<b>状æ³</b>" +msgstr "<b>接続</b>" #. a header for custom browser/client/file manager. so translate sth like: Custom Settings #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "<b>Custom</b>" msgstr "<b>カスタム</b>" @@ -1948,6 +1701,10 @@ msgstr "<b>プライãƒã‚·ãƒ¼</b>" msgid "<b>Roster Appearance</b>" msgstr "<b>åç°¿ã®å¤–観</b>" +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:17 +msgid "<b>Sounds</b>" +msgstr "<b>耳ã¸ã®é€šçŸ¥</b>" + #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:18 msgid "<b>Status Messages</b>" msgstr "<b>在å¸çŠ¶æ³ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸</b>" @@ -1957,9 +1714,8 @@ msgid "<b>Themes</b>" msgstr "<b>テーマ</b>" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "<b>Video</b>" -msgstr "<b>Middle:</b>" +msgstr "<b>ビデオ</b>" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:21 msgid "<b>Visual Notifications</b>" @@ -1967,144 +1723,131 @@ msgstr "<b>ç›®ã¸ã®é€šçŸ¥</b>" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:22 msgid "<i>(example: stunserver.org)</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>(例: stunserver.org)</i>" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:23 msgid "Advanced" msgstr "æ‹¡å¼µ" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:24 -msgid "Advanced..." -msgstr "æ‹¡å¼µ..." - -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:25 -#, fuzzy msgid "All chat states" -msgstr "ã™ã¹ã¦ã®çŠ¶æ³" +msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:26 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:25 msgid "Allow _OS information to be sent" msgstr "OS æƒ…å ±ã®é€ä¿¡ã‚’許å¯ã™ã‚‹ (_O)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:27 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:26 msgid "Allow my _idle time to be sent" -msgstr "OS æƒ…å ±ã®é€ä¿¡ã‚’許å¯ã™ã‚‹ (_O)" +msgstr "æ“作ã—ãªã„時間ã®é€ä¿¡ã‚’許å¯ã™ã‚‹ (_i)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:28 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:27 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" msgstr "離å¸/ä¸åœ¨/å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸/éš ã‚Œä¸ã®ãƒãƒƒãƒ—アップ/通知を許å¯ã™ã‚‹ (_a)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:29 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:28 msgid "Allow sound when I'm _busy" msgstr "å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸ã§ã‚‚サウンドを鳴ら㙠(_b)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:30 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:29 msgid "Always" -msgstr "離å¸ä¸ã§ã™" +msgstr "常ã«" # (Mako)èªžé †ãŒé›£ã—ã„ -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:31 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:30 msgid "Ask status message when I:" msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’求ã‚ã‚‹ã®ã¯ã€ç§ãŒ " -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:32 ../src/features_window.py:105 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:31 ../src/features_window.py:106 msgid "Audio / Video" -msgstr "" +msgstr "音声/ビデオ" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:33 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:32 msgid "Audio input device" -msgstr "デフォルトã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" +msgstr "音声入力デãƒã‚¤ã‚¹" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:34 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:33 msgid "Audio output device" -msgstr "" +msgstr "音声出力デãƒã‚¤ã‚¹" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:35 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:34 msgid "Chat message:" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸:" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:36 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:35 msgid "Check on startup if Gajim is the _default Jabber client" msgstr "起動時ã«ã€Gajim ãŒãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã® Jabber クライアントã‹ã‚’調ã¹ã‚‹ (_d)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:37 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:36 msgid "Composing only" -msgstr "入力ä¸" +msgstr "入力ä¸ã®ã¿" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:38 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:37 msgid "Configure color and font of the interface" msgstr "色ã¨ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã®èª¿æ•´" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:39 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:38 msgid "Contact's message:" -msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸:" +msgstr "相手先ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸:" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:40 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:39 msgid "Contact's nickname:" -msgstr "åå‰" +msgstr "相手先ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ :" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:41 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:40 msgid "Custom" -msgstr "<b>カスタム</b>" +msgstr "カスタム" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:42 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:41 msgid "Detached roster with chat grouped by account" -msgstr "" +msgstr "åç°¿ã¯åˆ¥ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§ã¾ã¨ã‚ãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:43 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:42 msgid "Detached roster with chat grouped by type" -msgstr "" +msgstr "åç°¿ã¯åˆ¥ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯ç¨®é¡žã§ã¾ã¨ã‚ãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:44 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:43 msgid "Detached roster with detached chats" -msgstr "" +msgstr "åç°¿ã¯åˆ¥ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯å€‹ã€…ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:45 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:44 msgid "Detached roster with single chat" -msgstr "" +msgstr "åç°¿ã¯åˆ¥ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯ã²ã¨ã¤ã«ã¾ã¨ã‚ãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:46 ../src/config.py:170 -#: ../src/config.py:665 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:45 ../src/config.py:170 +#: ../src/config.py:672 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:47 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:46 msgid "Display _activity of contacts in roster" msgstr "åç°¿ã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®å‹•å‘を表示ã™ã‚‹ (_a)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:48 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:47 msgid "Display _extra email details" msgstr "メールã®è©³ç´°ã‚’表示ã™ã‚‹ (_e)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:49 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:48 msgid "Display _location of contacts in roster" -msgstr "åç°¿ã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®æ°—分を表示ã™ã‚‹ (_o)" +msgstr "åç°¿ã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®ä½ç½®ã‚’表示ã™ã‚‹ (_l)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:50 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:49 msgid "Display _tunes of contacts in roster" msgstr "åç°¿ã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®è´ã„ã¦ã„る楽曲を表示ã™ã‚‹ (_t)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:51 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:50 msgid "Display a_vatars of contacts in roster" msgstr "åç°¿ã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:52 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:51 msgid "Display m_ood of contacts in roster" msgstr "åç°¿ã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®æ°—分を表示ã™ã‚‹ (_o)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:53 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:52 msgid "Display status _messages of contacts in roster" msgstr "åç°¿ã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’表示ã™ã‚‹" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:54 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:53 msgid "" "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want to " @@ -2113,7 +1856,7 @@ msgstr "" "Gajim ã¯ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã¨ã®ä¼šè©±ã«é–¢é€£ã™ã‚‹ãƒ¡ã‚¿æƒ…å ±ã®é€å—ä¿¡ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§ã¯ã€" "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã¸ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹ã®è¡¨ç¤ºã«ã¤ã„ã¦æŒ‡å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:55 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:54 msgid "" "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want to " @@ -2122,7 +1865,7 @@ msgstr "" "Gajim ã¯ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã¨ã®ä¼šè©±ã«é–¢é€£ã™ã‚‹ãƒ¡ã‚¿æƒ…å ±ã®é€å—ä¿¡ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§ã¯ã€" "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹ã®ä»–人ã¸ã®é€ä¿¡ã«ã¤ã„ã¦æŒ‡å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:56 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:55 msgid "" "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " "about contacts that just signed out" @@ -2130,30 +1873,30 @@ msgstr "" "ç”»é¢ã®å³ä¸‹ã®ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã§ã€ç›¸æ‰‹å…ˆãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ãŸã¨ãã«é€šçŸ¥ã—ã¾" "ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:58 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:57 msgid "Hide all buttons in chat windows" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’éš ã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:59 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:58 msgid "" "If checked, Gajim will allow others to detect the operation system you are " "using" msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯ä½¿ç”¨ä¸ã® OS を知られるã“ã¨ã‚’許å¯ã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:60 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:59 msgid "" "If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " "emails" msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯é›»åメールã®é€ä¿¡è€…ã®æƒ…å ±ã‚’å«ã‚ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:61 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:60 msgid "" "If checked, Gajim will change status to Away when the computer is unused." msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータãŒä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ãªã„ã¨ãã€åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’「離" "å¸ä¸ã€ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:62 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:61 msgid "" "If checked, Gajim will change status to Not Available when the computer has " "not been used even longer" @@ -2161,7 +1904,7 @@ msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータãŒé•·ã„間使ã‚ã‚Œã¦ã„ãªã„ã¨ãã€åœ¨å¸çŠ¶æ³" "を「ä¸åœ¨ã€ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:63 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:62 msgid "" "If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " "group chats" @@ -2169,7 +1912,7 @@ msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯å簿ウィンドウã¨ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®ã‚¢ãƒ" "ターを表示ã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:64 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:63 msgid "" "If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " "name in roster window and in group chats" @@ -2177,30 +1920,30 @@ msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯å簿ウィンドウã¨ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ç›¸æ‰‹å…ˆåã®ä¸‹ã«" "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’表示ã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:65 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:64 msgid "" "If checked, Gajim will display the activity of contacts in the roster window" msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯å簿ウィンドウã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®å‹•å‘を表示ã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:66 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:65 msgid "" "If checked, Gajim will display the location of contacts in the roster window" -msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯å簿ウィンドウã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®æ°—分を表示ã—ã¾ã™" +msgstr "" +"ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯å簿ウィンドウã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®ä½ç½®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:67 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:66 msgid "" "If checked, Gajim will display the mood of contacts in the roster window" msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯å簿ウィンドウã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®æ°—分を表示ã—ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:68 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:67 msgid "" "If checked, Gajim will display the tunes of contacts in the roster window" msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯å簿ウィンドウã«ç›¸æ‰‹å…ˆã®è´ã„ã¦ã„る楽曲を表示ã—ã¾" "ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:69 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:68 msgid "" "If checked, Gajim will highlight spelling errors in input fields of chat " "windows. If no language is explicitly set via right click on the input " @@ -2211,16 +1954,16 @@ msgstr "" "ã¦ã„ãªã„å ´åˆã¯ã€ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚„グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«ã¯ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®è¨€èªžãŒé©ç”¨ã•ã‚Œã¾" "ã™ã€‚" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:70 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:69 msgid "" "If checked, Gajim will ignore incoming events from unauthorized contacts. " "Use with caution, because it blocks all messages from any contact that is " "not in the roster" msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯æ‰¿èªã—ã¦ã„ãªã„相手先ã‹ã‚‰ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’無視ã—ã¾ã™ã€‚" -"åç°¿ã«ãªã„相手先ã‹ã‚‰ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’æ‹’å¦ã—ã¾ã™ã®ã§ã€æ³¨æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。" +"åç°¿ã«ãªã„相手先ã‹ã‚‰ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é®æ–ã—ã¾ã™ã®ã§ã€æ³¨æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:71 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:70 msgid "" "If checked, Gajim will keep logs for encrypted messages. Please note that " "when using E2E encryption the remote party has to agree on logging, else the " @@ -2230,7 +1973,7 @@ msgstr "" "å·åŒ– (E2EE) ã®å ´åˆã¯ç›¸æ‰‹å…ˆãŒè¨˜éŒ²ã«åŒæ„ã—ã¦ã„ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。ãã†ã§ãªã‘ã‚Œ" "ã°è¨˜éŒ²ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:72 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:71 msgid "" "If checked, Gajim will show a notification when a new e-mail is received via " "GMail" @@ -2238,7 +1981,7 @@ msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim 㯠GMail 経由ã§æ–°ã—ã„メールをå—ã‘å–ã£ãŸã¨ãã€é€šçŸ¥ã—" "ã¾ã™" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:73 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:72 msgid "" "If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " "from MSN will have the equivalent msn icon for status online, away, busy, " @@ -2248,7 +1991,7 @@ msgstr "" "(例: MSN ã‹ã‚‰ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã«ã¯ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã€é›¢å¸ã€å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸...ãªã©ã®å¯¾å¿œã™ã‚‹ MSN ã®" "アイコンãŒã‚ã‚Šã¾ã™)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:74 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:73 msgid "" "If enabled, Gajim will not ask for a status message. The specified default " "message will be used instead." @@ -2256,7 +1999,7 @@ msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã›ã‚“。ã‹ã‚ã‚Šã«å¯¾å¿œã™ã‚‹ãƒ‡" "フォルトã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:75 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:74 msgid "" "If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " "animated or static graphical emoticons" @@ -2264,6 +2007,11 @@ msgstr "" "「無効ã€ã§ãªã‘ã‚Œã°ã€Gajim 㯠':)' ã®ã‚ˆã†ãªã‚¹ãƒžã‚¤ãƒªãƒ¼ã‚’対応ã™ã‚‹ç”»åƒã«ç½®ãæ›ãˆ" "ã¾ã™" +# 起動時ã«å簿を表示ã™ã‚‹ã‹ +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:75 +msgid "Last state" +msgstr "以å‰ã®çŠ¶æ…‹" + #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:76 msgid "Log _encrypted chat session" msgstr "æš—å·åŒ–ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’記録ã™ã‚‹ (_e)" @@ -2276,10 +2024,10 @@ msgstr "メッセージウィンドウを簡潔ã«ã™ã‚‹ (_k)" msgid "Ma_nage..." msgstr "è¨å®š (_n)..." +# (Mako)systrayã«è¡¨ç¤º #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:79 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "サーãƒãƒ¼" +msgstr "ã—ãªã„" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:80 msgid "Notifications" @@ -2287,28 +2035,23 @@ msgstr "通知" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:81 msgid "Notify me about contacts that sign _in" -msgstr "相手先ã®ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã‚’通知ã™ã‚‹ (_i)" +msgstr "相手先ã®ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã‚’通知ã™ã‚‹ (_i)" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:82 msgid "Notify me about contacts that sign _out" -msgstr "相手先ã®ãƒã‚°ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’通知ã™ã‚‹ (_o)" +msgstr "相手先ã®ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’通知ã™ã‚‹ (_o)" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:83 -#, fuzzy msgid "Notify me about it" -msgstr "相手先ã®ãƒã‚°ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’通知ã™ã‚‹ (_o)" +msgstr "ãã‚Œã«ã¤ã„ã¦é€šçŸ¥ã™ã‚‹" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:84 msgid "Notify on new _GMail email" msgstr "æ–°ã—ã„ GMail メールを通知ã™ã‚‹ (_G)" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:85 -#, fuzzy msgid "Only when pending events" -msgstr "" -"表示ã—ãªã„\n" -"ä¿ç•™ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãŒã‚ã‚‹ã¨ãã ã‘\n" -"常ã«" +msgstr "ä¿ç•™ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãŒã‚ã‚‹ã¨ãã ã‘" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:86 msgid "Personal Events" @@ -2320,7 +2063,7 @@ msgstr "サウンドを鳴ら㙠(_s)" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:88 msgid "Pop it up" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップã™ã‚‹" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:89 msgid "Preferences" @@ -2331,20 +2074,20 @@ msgid "" "STUN server hostname. If none given, Gajim will try\n" "to discover one from server." msgstr "" +"STUN サーãƒãƒ¼ã€‚空ãªã‚‰ã€Gajim ã¯ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã‹ã‚‰æŽ¢ç´¢\n" +"ã—よã†ã¨ã—ã¾ã™ã€‚" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:92 -#, fuzzy msgid "STUN server:" -msgstr "サーãƒãƒ¼:" +msgstr "STUN サーãƒãƒ¼:" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:93 msgid "Show notification area icon:" -msgstr "" +msgstr "通知エリアã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã®è¡¨ç¤º:" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:94 -#, fuzzy msgid "Show only in roster" -msgstr "イベントをåç°¿ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ (_S)" +msgstr "åç°¿ã«ã®ã¿è¡¨ç¤ºã™ã‚‹" # (Mako)"Ask status message when I:" ã«ç¶šã語 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:95 @@ -2358,7 +2101,7 @@ msgstr "サインアウトã—ãŸã¨ã (_o)" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:97 msgid "Single window for everything" -msgstr "" +msgstr "ã™ã¹ã¦ã‚’ã²ã¨ã¤ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:98 msgid "" @@ -2372,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Sort contacts by status" msgstr "相手先を在å¸çŠ¶æ³é †ã«ä¸¦ã¹ã‚‹" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:100 ../src/config.py:391 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:100 ../src/config.py:400 msgid "Status" msgstr "在å¸çŠ¶æ³" @@ -2418,7 +2161,7 @@ msgstr "ä¸ç¶™å…ˆã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’使ㆠ(_t)" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:111 msgid "Use default applications" -msgstr "" +msgstr "デフォルトã®ã‚¢ãƒ—リケーションを使ã†" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:112 msgid "Use system _default" @@ -2426,34 +2169,31 @@ msgstr "システムã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã‚’使ㆠ(_d)" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:113 msgid "Video framerate" -msgstr "" +msgstr "ビデオã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ レート" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:114 -#, fuzzy msgid "Video input device" -msgstr "デフォルトã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" +msgstr "ビデオ入力デãƒã‚¤ã‚¹" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:115 msgid "Video output device" -msgstr "" +msgstr "ビデオ出力デãƒã‚¤ã‚¹" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:116 msgid "Video size" -msgstr "" +msgstr "ビデオã®å¤§ãã•" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:117 msgid "When new event is received:" msgstr "æ–°ã—ã„イベントをå—ä¿¡ã—ãŸã¨ã:" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:118 -#, fuzzy msgid "Your message:" -msgstr "エラーメッセージ: %s" +msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸:" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:119 -#, fuzzy msgid "Your nickname:" -msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ :" +msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ :" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:120 msgid "_Away after:" @@ -2512,35 +2252,34 @@ msgid "_Send chat state notifications:" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹é€šçŸ¥ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ (_S):" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:134 +msgid "_Show roster on startup:" +msgstr "自動時ã«å簿を表示ã™ã‚‹ (_S):" + +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:135 msgid "_Status message:" msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ (_S):" # (Mako)ã‚ãˆã¦ã‚«ãƒƒã‚³æ›¸ã -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:135 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:136 msgid "_URL highlight:" msgstr "URL 強調表示 (_U):" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:136 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:137 msgid "_Window behavior:" msgstr "ウィンドウã®é…ç½® (_W):" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:137 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:138 msgid "in _group chats" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ (_g)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:138 -#, fuzzy +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:139 msgid "in _roster" -msgstr "åç°¿ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" +msgstr "å簿㧠(_r)" -#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:139 +#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:140 msgid "minutes" msgstr "分後" -#: ../data/gui/privacy_lists_window.ui.h:1 -msgid "Privacy Lists:" -msgstr "個人リスト:" - #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:1 msgid "<b>Add / Edit a rule</b>" msgstr "<b>è¦å‰‡ã®è¿½åŠ /編集</b>" @@ -2555,12 +2294,11 @@ msgstr "<i>プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ</i>" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:4 msgid "Active for this session" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã§æœ‰åŠ¹" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Active on each startup" -msgstr "Gajim 起動時ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ (_o)" +msgstr "èµ·å‹•ã”ã¨ã«æœ‰åŠ¹" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:6 msgid "All" @@ -2583,65 +2321,58 @@ msgid "JabberID" msgstr "JabberID" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "Order:" msgstr "é †ä½:" -#: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:12 ../src/dialogs.py:3802 +#: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:12 ../src/dialogs.py:3966 msgid "Privacy List" msgstr "プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:13 -#, fuzzy msgid "all by subscription" -msgstr "在å¸é€šçŸ¥ã®ã™ã¹ã¦" +msgstr "在å¸é€šçŸ¥ã®çŠ¶æ…‹ãŒ" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "all in the group" -msgstr "グループã®ã™ã¹ã¦" +msgstr "グループãŒ" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:15 -#, fuzzy msgid "both" msgstr "相互ã«æ‰¿èª" -# #(Mako)helpers.pyã¯ã€ -# 相手先ã®æƒ…å ±ã§ã€subscriptionã®æœ‰ç„¡ãªã®ã§ã€ã€Œã“ã¡ã‚‰ãŒæ‰¿èªã€ã¨ã—ãŸã„ +# (Mako)相手先ã®æƒ…å ±ã§ã€subscriptionã®æœ‰ç„¡ãªã®ã§ã€ã€Œã“ã¡ã‚‰ãŒæ‰¿èªã€ã¨ã—ãŸã„ #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:16 -#, fuzzy msgid "from" msgstr "ã“ã¡ã‚‰ãŒæ‰¿èª" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:17 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "1" +msgstr "ãªã—" +# (Mako)相手先ã®æƒ…å ±ã§ã€subscriptionã®æœ‰ç„¡ãªã®ã§ã€ã€Œç›¸æ‰‹å…ˆãŒæ‰¿èªã€ã¨ã—ãŸã„ #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:18 -#, fuzzy msgid "to" -msgstr "2" +msgstr "相手先ãŒæ‰¿èª" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:19 -#, fuzzy msgid "to send me messages" -msgstr "メッセージをç§ã«é€ä¿¡ã™ã‚‹" +msgstr "メッセージをç§ã«é€ä¿¡ã™ã‚‹ã“ã¨" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "to send me queries" -msgstr "クエリーをç§ã«é€ä¿¡ã™ã‚‹" +msgstr "クエリーをç§ã«é€ä¿¡ã™ã‚‹ã“ã¨" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "to send me status" -msgstr "状æ³ã‚’ç§ã«é€ä¿¡ã™ã‚‹" +msgstr "状æ³ã‚’ç§ã«é€ä¿¡ã™ã‚‹ã“ã¨" #: ../data/gui/privacy_list_window.ui.h:22 -#, fuzzy msgid "to view my status" -msgstr "ç§ã®çŠ¶æ³ã‚’見ã›ã‚‹" +msgstr "ç§ã®çŠ¶æ³ã‚’見るã“ã¨" + +#: ../data/gui/privacy_lists_window.ui.h:1 +msgid "Privacy Lists:" +msgstr "プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ:" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:1 #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:1 @@ -2668,110 +2399,109 @@ msgid "<b>Company:</b>" msgstr "<b>会社:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:6 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:9 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:10 msgid "<b>Country:</b>" msgstr "<b>国:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:7 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:10 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:11 msgid "<b>Department:</b>" msgstr "<b>部署:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:8 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:11 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:12 msgid "<b>E-Mail:</b>" msgstr "<b>メールアドレス:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:9 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:12 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:13 msgid "<b>Extra Address:</b>" msgstr "<b>建物åãªã©:</b>" #. Family Name #: ../data/gui/profile_window.ui.h:11 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:14 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:15 msgid "<b>Family:</b>" msgstr "<b>姓:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:12 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:15 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:16 msgid "<b>Full Name</b>" msgstr "<b>åå‰(フルãƒãƒ¼ãƒ )</b>" #. Given Name #: ../data/gui/profile_window.ui.h:14 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:17 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:18 msgid "<b>Given:</b>" msgstr "<b>å:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:15 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:18 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:19 msgid "<b>Homepage:</b>" msgstr "<b>ホームページ:</b>" #. Middle Name #: ../data/gui/profile_window.ui.h:17 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:21 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:22 msgid "<b>Middle:</b>" msgstr "<b>Middle:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:18 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:22 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:23 msgid "<b>Name:</b>" msgstr "<b>åå‰:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:19 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:23 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:24 msgid "<b>Nickname:</b>" msgstr "<b>ニックãƒãƒ¼ãƒ :</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:20 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:24 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:25 msgid "<b>Phone No.:</b>" msgstr "<b>電話番å·:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:21 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:25 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:26 msgid "<b>Position:</b>" msgstr "<b>å½¹è·:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:22 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:26 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:27 msgid "<b>Postal Code:</b>" msgstr "<b>郵便番å·:</b>" #. Prefix in Name #: ../data/gui/profile_window.ui.h:24 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:28 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:29 msgid "<b>Prefix:</b>" msgstr "<b>Prefix:</b>" -# (Mako)å€‹äººæƒ…å ±ã§ã¯ã€Œå½¹ã€(劇ã®å½¹ã®ã‚ˆã†ãªæ„味ã§)〠-# vcard ã§ã¯ã€Œè·ç¨®ã€ãŒé©åˆ‡ã¨æ€ã‚れる。 +# (Mako)vcard ã§ã¯ã€Œè·ç¨®ã€ãŒé©åˆ‡ #: ../data/gui/profile_window.ui.h:25 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:30 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:31 msgid "<b>Role:</b>" -msgstr "<b>å½¹/è·ç¨®:</b>" +msgstr "<b>è·ç¨®:</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:26 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:31 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:32 msgid "<b>State:</b>" msgstr "<b>å·ž(県):</b>" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:27 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:33 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:34 msgid "<b>Street:</b>" msgstr "<b>町ä¸å・番地:</b>" #. Suffix in Name #: ../data/gui/profile_window.ui.h:29 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:37 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:38 msgid "<b>Suffix:</b>" msgstr "<b>Suffix:</b>" #. "About" is the text of a tab of vcard window #: ../data/gui/profile_window.ui.h:31 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:40 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:42 msgid "About" msgstr "概略" @@ -2780,12 +2510,12 @@ msgid "Click to set your avatar" msgstr "ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã®è¨å®š" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:33 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:45 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:46 msgid "Format: YYYY-MM-DD" msgstr "書å¼: YYYY-MM-DD" #: ../data/gui/profile_window.ui.h:34 -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:47 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:48 msgid "Personal Info" msgstr "å€‹äººæƒ…å ±" @@ -2799,7 +2529,6 @@ msgid "<b>What do you want to do?</b>" msgstr "<b>ã‚ãªãŸãŒã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨ã¯ ?</b>" #: ../data/gui/remove_account_window.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Remove account _only from Gajim" msgstr "アカウントを Gajim ã‹ã‚‰ã®ã¿å‰Šé™¤ (_o)" @@ -2809,13 +2538,12 @@ msgstr "アカウントを Gajim ã¨ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã‚‚削除 (_s)" #. Remove group #. Remove -#: ../data/gui/remove_account_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5438 -#: ../src/roster_window.py:5564 ../src/roster_window.py:5694 +#: ../data/gui/remove_account_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5639 +#: ../src/roster_window.py:5764 ../src/roster_window.py:5894 msgid "_Remove" msgstr "削除 (_R)" #: ../data/gui/roster_item_exchange_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "" "<b>someone@somewhere.com</b> would like you to <b>add</b> some contacts in " "your roster." @@ -2825,10 +2553,9 @@ msgstr "" #: ../data/gui/roster_item_exchange_window.ui.h:2 msgid "Message Body <currently unused, so it's hidden by default>" -msgstr "" +msgstr "メッセージ本文 <ç¾åœ¨ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ãªã„ãŸã‚ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“>" #: ../data/gui/roster_item_exchange_window.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Roster Item Exchange" msgstr "åç°¿ã®é …ç›®ã®äº¤æ›" @@ -2860,58 +2587,54 @@ msgstr "ヘルプ(オンライン)" #: ../data/gui/roster_window.ui.h:8 msgid "P_lugins" -msgstr "" +msgstr "プラグイン (_l)" #: ../data/gui/roster_window.ui.h:9 msgid "Profile, A_vatar" msgstr "プãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã¨ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:10 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:11 msgid "Show Only _Active Contacts" msgstr "アクティブãªç›¸æ‰‹å…ˆã®ã¿è¡¨ç¤º (_A)" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:11 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:12 msgid "Show Trans_ports" msgstr "ä¸ç¶™å…ˆã‚’表示 (_p)" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:12 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:13 msgid "Show _Offline Contacts" msgstr "オフラインã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’表示 (_O)" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:13 ../src/statusicon.py:343 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:14 ../src/statusicon.py:346 msgid "Show _Roster" -msgstr "åç°¿ã®è¡¨ç¤º (_R)" +msgstr "å簿を表示 (_R)" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:14 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:15 msgid "_Accounts" msgstr "アカウント (_A)" #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is supposed to show the Emoticon Selector) -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:15 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:16 #: ../data/gui/subscription_request_window.ui.h:6 msgid "_Actions" msgstr "æ“作 (_A)" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:17 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:18 msgid "_Contents" msgstr "目次 (_C)" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:19 ../src/disco.py:1520 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:20 ../src/disco.py:1520 msgid "_Edit" msgstr "編集 (_E)" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:20 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:21 msgid "_FAQ" msgstr "_FAQ" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:21 +#: ../data/gui/roster_window.ui.h:22 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ (_H)" -#: ../data/gui/roster_window.ui.h:23 -msgid "_Send Single Message..." -msgstr "å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ (_S)..." - #: ../data/gui/roster_window.ui.h:25 msgid "_View" msgstr "表示 (_V)" @@ -2925,16 +2648,15 @@ msgid "Search" msgstr "検索" #: ../data/gui/search_window.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "_Add contact" -msgstr "相手先リストã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ (_A)..." +msgstr "相手先リストã«è¿½åŠ (_A)" #. Information -#: ../data/gui/search_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5706 +#: ../data/gui/search_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5906 msgid "_Information" msgstr "æƒ…å ± (_I)" -#: ../data/gui/search_window.ui.h:5 ../src/disco.py:1371 +#: ../data/gui/search_window.ui.h:5 ../src/disco.py:1373 msgid "_Search" msgstr "検索 (_S)" @@ -2947,9 +2669,8 @@ msgid "_Address:" msgstr "アドレス (_A):" #: ../data/gui/service_registration_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Register to" -msgstr "登録" +msgstr "登録 " #: ../data/gui/service_registration_window.ui.h:2 msgid "_Cancel" @@ -3015,9 +2736,8 @@ msgid "Select the contacts you want to synchronise" msgstr "åˆã‚ã›ãŸã„相手先をé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" #: ../data/gui/synchronise_select_contacts_dialog.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Synchronise : select contacts" -msgstr "åŒæœŸ: 相手先ã®é¸æŠž" +msgstr "åŒèª¿: 相手先ã®é¸æŠž" #: ../data/gui/systray_context_menu.ui.h:1 msgid "Mute Sounds" @@ -3050,65 +2770,62 @@ msgid "<b>Client:</b>" msgstr "<b>クライアント:</b>" #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:8 +msgid "<b>Configured avatar:</b>" +msgstr "<b>è¨å®šã—ãŸã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼:</b>" + +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:9 msgid "<b>Contact time:</b>" msgstr "<b>通話時間:</b>" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:19 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:20 msgid "<b>Jabber ID:</b>" msgstr "<b>Jabber ID:</b>" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:29 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:30 msgid "<b>Resource:</b>" msgstr "<b>リソース:</b>" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:32 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:33 msgid "<b>Status:</b>" msgstr "<b>在å¸çŠ¶æ³:</b>" #. Family Name -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:35 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:36 msgid "<b>Subscription:</b>" msgstr "<b>在å¸é€šçŸ¥:</b>" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:38 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:39 msgid "<b>System:</b>" msgstr "<b>システム:</b>" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:41 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:40 +msgid "<b>User avatar:</b>" +msgstr "<b>ユーザーã®ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼:</b>" + +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:43 msgid "Comments" msgstr "備考" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:42 -#, fuzzy -msgid "Configured avatar:" -msgstr "è¨å®šã—ãŸã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼:" - -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:43 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:44 #: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:1 msgid "Contact" msgstr "相手先" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:44 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:45 msgid "Contact Information" msgstr "相手先ã®æƒ…å ±" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:46 +#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:47 msgid "More" msgstr "ãã®ä»–ã®æƒ…å ±" -#: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:48 -msgid "User avatar:" -msgstr "ユーザーã®ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼:" - #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "<b>Filter</b>" -msgstr "<b>フォント</b>" +msgstr "<b>フィルタ</b>" #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Jabber Traffic</b>" -msgstr "<b>Jabber 通信</b>" +msgstr "<b>Jabber トラヒック</b>" #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:3 msgid "<b>XML Input</b>" @@ -3116,23 +2833,23 @@ msgstr "<b>XML 入力</b>" #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:4 msgid "Hide IN stanzas" -msgstr "" +msgstr "IN スタンザを表示ã—ãªã„" #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:5 msgid "Hide IQ stanzas" -msgstr "" +msgstr "IQ スタンザを表示ã—ãªã„" #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:6 msgid "Hide Message stanzas" -msgstr "" +msgstr "Message スタンザを表示ã—ãªã„" #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:7 msgid "Hide OUT stanzas" -msgstr "" +msgstr "OUT スタンザを表示ã—ãªã„" #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:8 msgid "Hide Presence stanzas" -msgstr "" +msgstr "Presence スタンザを表示ã—ãªã„" #: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:9 msgid "Info/Query" @@ -3195,28 +2912,25 @@ msgid "" msgstr "コマンドã®å®Ÿè¡Œä¸ã§ã™ã€‚本当ã«ä¸æ¢ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" #: ../src/adhoc_commands.py:370 -#, fuzzy msgid "Invalid Form" -msgstr "談話室åãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" +msgstr "フォームãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: ../src/adhoc_commands.py:371 -#, fuzzy msgid "The form is not filled correctly." -msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ ã«ä½¿ç”¨ã§ããªã„æ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +msgstr "フォームãŒæ£ã—ã入力ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #: ../src/adhoc_commands.py:390 ../src/adhoc_commands.py:413 msgid "Service sent malformed data" -msgstr "" +msgstr "サービスã¯ä¸æ£ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’é€ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../src/adhoc_commands.py:399 msgid "Service changed the session identifier." -msgstr "" +msgstr "サービスã¯ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ ID を変更ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. when stanza doesn't have error description #: ../src/adhoc_commands.py:513 -#, fuzzy msgid "Service returned an error." -msgstr "エラーを返ã—ã¦ãã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "サービスã¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. For i18n #: ../src/advanced_configuration_window.py:91 @@ -3239,7 +2953,7 @@ msgstr "æ•´æ•°åž‹" msgid "Text" msgstr "æ–‡å—列型" -#: ../src/advanced_configuration_window.py:96 ../src/chat_control.py:962 +#: ../src/advanced_configuration_window.py:96 ../src/chat_control.py:1050 msgid "Color" msgstr "色" @@ -3261,203 +2975,218 @@ msgid "(None)" msgstr "(ãªã—)" #: ../src/advanced_configuration_window.py:259 -#, fuzzy msgid "Hidden" -msgstr "éš ã—" +msgstr "(éžè¡¨ç¤º)" #: ../src/atom_window.py:123 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You have received new entries (and %d not displayed):" msgid_plural "You have received new entries (and %d not displayed):" -msgstr[0] "æ–°ã—ã„エントリーをå—ã‘å–ã‚Šã¾ã—㟠(%(count)d ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“):" -msgstr[1] "æ–°ã—ã„エントリーをå—ã‘å–ã‚Šã¾ã—㟠(%(count)d ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“):" +msgstr[0] "æ–°ã—ã„エントリーをå—ã‘å–ã‚Šã¾ã—㟠(%d 件ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“):" +msgstr[1] "æ–°ã—ã„エントリーをå—ã‘å–ã‚Šã¾ã—㟠(%d 件ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“):" #. the next script, executed in the "po" directory, #. generates the following list. #. #!/bin/sh #. LANG=$(for i in *.po; do j=${i/.po/}; echo -n "_('"$j"')":" '"$j"', " ; done) #. echo "{_('en'):'en'",$LANG"}" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "English" msgstr "英語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Breton" msgstr "ブルトン語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Czech" msgstr "ãƒã‚§ã‚³èªž" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Greek" msgstr "ギリシア語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "British" msgstr "英語 (イギリス)" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Basque" msgstr "ãƒã‚¹ã‚¯èªž" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Croatian" msgstr "クãƒã‚¢ãƒã‚¢èªž" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Norwegian (b)" msgstr "ノルウェー語 (b)" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Polish" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãƒ‰èªž" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Portuguese" msgstr "ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž (ブラジル)" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Russian" msgstr "ãƒã‚·ã‚¢èªž" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Slovak" msgstr "スãƒãƒã‚ア語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: ../src/chat_control.py:76 +#: ../src/chat_control.py:84 msgid "Chinese (Ch)" msgstr "ä¸å›½èªž (Ch)" -#: ../src/chat_control.py:496 +#: ../src/chat_control.py:227 +msgid "Ping?" +msgstr "Ping?" + +#: ../src/chat_control.py:232 +#, python-format +msgid "Pong! (%s s.)" +msgstr "Pong! (%s)" + +#: ../src/chat_control.py:237 +msgid "Error." +msgstr "エラー" + +#: ../src/chat_control.py:562 msgid "Spelling language" msgstr "スペルãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã®è¨€èªž" #. we are not connected -#: ../src/chat_control.py:528 ../src/chat_control.py:737 +#: ../src/chat_control.py:594 ../src/chat_control.py:810 msgid "A connection is not available" msgstr "接続ã¯æœ‰åŠ¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/chat_control.py:529 ../src/chat_control.py:738 +#: ../src/chat_control.py:595 ../src/chat_control.py:811 msgid "Your message can not be sent until you are connected." msgstr "接続ã™ã‚‹ã¾ã§ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/chat_control.py:944 +#: ../src/chat_control.py:1032 msgid "Underline" msgstr "下線" -#: ../src/chat_control.py:945 +#: ../src/chat_control.py:1033 msgid "Strike" msgstr "抹消線" -#: ../src/chat_control.py:968 +#: ../src/chat_control.py:1056 msgid "Font" msgstr "フォント" -#: ../src/chat_control.py:977 +#: ../src/chat_control.py:1065 msgid "Clear formating" msgstr "書å¼ã®ã‚¯ãƒªã‚¢" -#: ../src/chat_control.py:1055 +#: ../src/chat_control.py:1142 msgid "Really send file?" msgstr "ファイルをé€ä¿¡ã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/chat_control.py:1056 +#: ../src/chat_control.py:1143 #, python-format msgid "If you send a file to %s, he/she will know your real Jabber ID." msgstr "" "ファイルを %s ã«é€ä¿¡ã™ã‚‹ã¨ã€ãã®ç›¸æ‰‹ã¯ã‚ãªãŸã®æœ¬å½“ã® Jabber ID を知るã“ã¨ã«ãª" "ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/chat_control.py:1520 ../src/chat_control.py:2010 -#, fuzzy +#: ../src/chat_control.py:1623 ../src/chat_control.py:2135 msgid "GPG encryption enabled" msgstr "GPG æš—å·åŒ–ã¯æœ‰åŠ¹" +#: ../src/chat_control.py:1644 ../src/chat_control.py:1647 +msgid "Requires python-farsight." +msgstr "python-farsight ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" + #. Add to roster -#: ../src/chat_control.py:1545 ../src/common/contacts.py:158 -#: ../src/common/contacts.py:277 ../src/common/helpers.py:57 -#: ../src/common/helpers.py:251 ../src/dialogs.py:1070 ../src/dialogs.py:2094 -#: ../src/dialogs.py:2123 ../src/gui_interface.py:551 -#: ../src/gui_menu_builder.py:252 ../src/gui_menu_builder.py:395 -#: ../src/roster_window.py:1630 ../src/roster_window.py:1632 -#: ../src/roster_window.py:1965 ../src/roster_window.py:3355 -#: ../src/roster_window.py:3382 +#: ../src/chat_control.py:1673 ../src/common/contacts.py:149 +#: ../src/common/contacts.py:270 ../src/common/helpers.py:60 +#: ../src/common/helpers.py:254 ../src/dialogs.py:1099 ../src/dialogs.py:2222 +#: ../src/dialogs.py:2251 ../src/gui_interface.py:467 +#: ../src/gui_menu_builder.py:254 ../src/gui_menu_builder.py:404 +#: ../src/roster_window.py:1644 ../src/roster_window.py:1646 +#: ../src/roster_window.py:1979 ../src/roster_window.py:3507 +#: ../src/roster_window.py:3534 msgid "Not in Roster" msgstr "åç°¿ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/chat_control.py:1575 +#: ../src/chat_control.py:1704 msgid "This contact does not support file transfer." msgstr "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è»¢é€ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/chat_control.py:1578 +#: ../src/chat_control.py:1707 msgid "You need to know the real JID of the contact to send him or her a file." msgstr "ファイル転é€ã‚’è¡Œãªã†ã«ã¯ã€æœ¬å½“ã® JID を知ã£ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/chat_control.py:1677 +#: ../src/chat_control.py:1814 #, python-format msgid "%(type)s state : %(state)s, reason: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "%(type)s ã®çŠ¶æ…‹: %(state)s ç†ç”±: %(reason)s" -#: ../src/chat_control.py:1869 +#: ../src/chat_control.py:2005 #, python-format msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ (グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %(room_name)s より)" #. No key assigned nor a key is used by remote contact -#: ../src/chat_control.py:1990 ../src/dialogs.py:5278 +#: ../src/chat_control.py:2115 ../src/dialogs.py:5027 msgid "No GPG key assigned" msgstr "GPG éµãŒå‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/chat_control.py:1991 +#: ../src/chat_control.py:2116 msgid "" "No GPG key is assigned to this contact. So you cannot encrypt messages with " "GPG." @@ -3465,52 +3194,52 @@ msgstr "" "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã« GPG éµãŒå‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ãªã„ãŸã‚ã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ GPG ã§æš—å·åŒ–ã™ã‚‹" "ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/chat_control.py:2000 +#: ../src/chat_control.py:2125 msgid "GPG encryption disabled" msgstr "GPG æš—å·åŒ–ã¯ç„¡åŠ¹" -#: ../src/chat_control.py:2026 +#: ../src/chat_control.py:2151 msgid "Session WILL be logged" msgstr "セッションã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/chat_control.py:2028 +#: ../src/chat_control.py:2153 msgid "Session WILL NOT be logged" msgstr "セッションã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" # (Mako)æš—å·åŒ–ã¯æœ‰åŠ¹ %s〠#. encryption %s active -#: ../src/chat_control.py:2045 +#: ../src/chat_control.py:2170 msgid "is" msgstr "ã§" -#: ../src/chat_control.py:2045 +#: ../src/chat_control.py:2170 msgid "is NOT" msgstr "ã§ãªã" # #. ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯è¨˜éŒ² %s。 #. chat session %s be logged -#: ../src/chat_control.py:2047 +#: ../src/chat_control.py:2172 msgid "will" msgstr "記録ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/chat_control.py:2047 +#: ../src/chat_control.py:2172 msgid "will NOT" msgstr "記録ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" #. About encrypted chat session -#: ../src/chat_control.py:2051 +#: ../src/chat_control.py:2176 msgid "and authenticated" msgstr "èªè¨¼ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" #. About encrypted chat session -#: ../src/chat_control.py:2055 +#: ../src/chat_control.py:2180 msgid "and NOT authenticated" msgstr "èªè¨¼ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #. status will become 'is' or 'is not', authentificaed will become #. 'and authentificated' or 'and not authentificated', logged will become #. 'will' or 'will not' -#: ../src/chat_control.py:2062 +#: ../src/chat_control.py:2187 #, python-format msgid "" "%(type)s encryption %(status)s active %(authenticated)s.\n" @@ -3519,32 +3248,31 @@ msgstr "" "%(type)s ã®æš—å·åŒ–ã¯æœ‰åŠ¹%(status)sã€%(authenticated)s。\n" "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯%(logged)s。" -#: ../src/chat_control.py:2205 +#: ../src/chat_control.py:2331 msgid "Session negotiation cancelled" -msgstr "" +msgstr "セッションã®ç¢ºçŽ‡ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/chat_control.py:2215 +#: ../src/chat_control.py:2341 msgid "This session WILL be archived on server" -msgstr "" +msgstr "セッションã¯ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/chat_control.py:2217 -#, fuzzy +#: ../src/chat_control.py:2343 msgid "This session WILL NOT be archived on server" -msgstr "セッションã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" +msgstr "セッションã¯ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../src/chat_control.py:2226 +#: ../src/chat_control.py:2352 msgid "This session is encrypted" msgstr "ã“ã®ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã¯æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/chat_control.py:2229 +#: ../src/chat_control.py:2355 msgid " and WILL be logged" msgstr " ã‹ã¤ã€è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/chat_control.py:2231 +#: ../src/chat_control.py:2357 msgid " and WILL NOT be logged" msgstr " ã‹ã¤ã€è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../src/chat_control.py:2236 +#: ../src/chat_control.py:2362 msgid "" "Remote contact's identity not verified. Click the shield button for more " "details." @@ -3552,38 +3280,41 @@ msgstr "" "é ãã®ç›¸æ‰‹å…ˆã®åŒä¸€æ€§ã¯æ¤œè¨¼ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚詳ã—ãã¯ç›¾ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’クリックã—ã¦ã" "ã ã•ã„。" -#: ../src/chat_control.py:2238 +#: ../src/chat_control.py:2364 msgid "E2E encryption disabled" msgstr "終端間暗å·åŒ– (E2EE) ã¯ç„¡åŠ¹" -#: ../src/chat_control.py:2282 ../src/chat_control.py:2295 +#: ../src/chat_control.py:2408 ../src/chat_control.py:2421 msgid "The following message was NOT encrypted" -msgstr "次ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:" +msgstr "次ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/chat_control.py:2288 +#: ../src/chat_control.py:2414 msgid "The following message was encrypted" -msgstr "次ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ:" +msgstr "次ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" #. %s is being replaced in the code with JID -#: ../src/chat_control.py:2566 +#: ../src/chat_control.py:2685 #, python-format msgid "You just received a new message from \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã•ã‚“ã‹ã‚‰æ–°ã—ã„メッセージをå—ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/chat_control.py:2567 +#: ../src/chat_control.py:2686 msgid "" "If you close this tab and you have history disabled, this message will be " "lost." msgstr "" "ã“ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã¨ã€è¨˜éŒ²ã‚’残ã•ãªã„è¨å®šã®å ´åˆã€ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯å¤±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/chat_control.py:2713 ../src/common/connection_handlers.py:1593 -#: ../src/common/connection_handlers.py:1716 ../src/common/connection.py:454 -#: ../src/gajim.py:159 ../src/session.py:138 +#: ../src/chat_control.py:2853 ../src/common/connection.py:451 +#: ../src/common/connection_handlers.py:945 +#: ../src/common/connection_handlers.py:1055 +#: ../src/common/connection_handlers.py:1712 +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:864 +#: ../src/common/logger.py:1126 ../src/gajim.py:203 ../src/session.py:97 msgid "Database Error" msgstr "データベースã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../src/chat_control.py:2714 +#: ../src/chat_control.py:2854 #, python-format msgid "" "The database file (%s) cannot be read. Try to repair it or remove it (all " @@ -3592,42 +3323,50 @@ msgstr "" "データベースファイル (%s) ã‚’èªã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。修復ã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯å‰Šé™¤(ã™ã¹" "ã¦ã®å±¥æ´ã¯å¤±ã‚ã‚Œã¾ã™)ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/chat_control.py:2962 +#: ../src/chat_control.py:3090 ../src/gui_interface.py:1032 +#, python-format +msgid "" +"Unable to decrypt message from %s\n" +"It may have been tampered with." +msgstr "" +"%s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’復å·ã§ãã¾ã›ã‚“\n" +"改竄ã®å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" + +#: ../src/chat_control.py:3123 #, python-format msgid "%(name)s is now %(status)s" msgstr "%(name)s ã•ã‚“ã¯ç¾åœ¨ã€%(status)s" -#: ../src/common/check_paths.py:37 +#: ../src/common/check_paths.py:38 msgid "creating logs database" msgstr "記録データベースを作ã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/common/check_paths.py:85 -#, fuzzy +#: ../src/common/check_paths.py:86 msgid "creating cache database" -msgstr "記録データベースを作ã£ã¦ã„ã¾ã™" +msgstr "ã‚ャッシュデータベースを作りã¾ã™" -#: ../src/common/check_paths.py:276 ../src/common/check_paths.py:283 -#: ../src/common/check_paths.py:290 ../src/common/check_paths.py:297 -#: ../src/common/check_paths.py:304 ../src/common/check_paths.py:311 -#: ../src/common/check_paths.py:326 ../src/common/check_paths.py:341 +#: ../src/common/check_paths.py:275 ../src/common/check_paths.py:282 +#: ../src/common/check_paths.py:289 ../src/common/check_paths.py:296 +#: ../src/common/check_paths.py:303 ../src/common/check_paths.py:310 +#: ../src/common/check_paths.py:317 ../src/common/check_paths.py:324 #, python-format msgid "%s is a file but it should be a directory" msgstr "%s ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™ã€‚ディレクトリã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/check_paths.py:277 ../src/common/check_paths.py:284 -#: ../src/common/check_paths.py:291 ../src/common/check_paths.py:298 -#: ../src/common/check_paths.py:305 ../src/common/check_paths.py:312 -#: ../src/common/check_paths.py:320 ../src/common/check_paths.py:327 -#: ../src/common/check_paths.py:335 ../src/common/check_paths.py:342 +#: ../src/common/check_paths.py:276 ../src/common/check_paths.py:283 +#: ../src/common/check_paths.py:290 ../src/common/check_paths.py:297 +#: ../src/common/check_paths.py:304 ../src/common/check_paths.py:311 +#: ../src/common/check_paths.py:318 ../src/common/check_paths.py:325 +#: ../src/common/check_paths.py:335 ../src/common/check_paths.py:343 msgid "Gajim will now exit" msgstr "Gajim ã¯çµ‚了ã—ã¾ã™" -#: ../src/common/check_paths.py:319 ../src/common/check_paths.py:334 +#: ../src/common/check_paths.py:334 ../src/common/check_paths.py:342 #, python-format msgid "%s is a directory but should be a file" msgstr "%s ã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã§ã™ã€‚ファイルã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/check_paths.py:351 +#: ../src/common/check_paths.py:352 #, python-format msgid "creating %s directory" msgstr "ディレクトリ %s を作りã¾ã™" @@ -3652,6 +3391,11 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã™" msgid "Online" msgstr "オンライン" +#: ../src/common/commands.py:106 ../src/common/helpers.py:242 +#: ../src/tooltips.py:193 +msgid "Away" +msgstr "離å¸ä¸" + #: ../src/common/commands.py:107 msgid "Extended away" msgstr "長時間ä¸åœ¨ã§ã™" @@ -3677,7 +3421,7 @@ msgid "Leave Groupchats" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰é€€å‡º" #: ../src/common/commands.py:197 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(nickname)s on %(room_jid)s" msgstr "%(room_jid)s ã® %(nickname)s ã•ã‚“" @@ -3690,10 +3434,10 @@ msgid "Choose the groupchats you want to leave" msgstr "退出ã—ãŸã„グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" #. Make special context menu if group is Groupchats -#: ../src/common/commands.py:212 ../src/common/contacts.py:137 -#: ../src/common/helpers.py:57 ../src/roster_window.py:815 -#: ../src/roster_window.py:1634 ../src/roster_window.py:1636 -#: ../src/roster_window.py:5323 +#: ../src/common/commands.py:212 ../src/common/contacts.py:128 +#: ../src/common/helpers.py:60 ../src/roster_window.py:817 +#: ../src/roster_window.py:1648 ../src/roster_window.py:1650 +#: ../src/roster_window.py:2512 ../src/roster_window.py:5524 msgid "Groupchats" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" @@ -3710,111 +3454,115 @@ msgid "All unread messages have been forwarded." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®æœªèªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒè»¢é€ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #: ../src/common/commands.py:295 -#, fuzzy msgid "Forward unread message then disconnect" -msgstr "未èªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®è»¢é€" +msgstr "未èªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’転é€ã—ã¦ã‹ã‚‰åˆ‡æ–" -#: ../src/common/config.py:75 +#: ../src/common/config.py:76 msgid "Play sound when user is busy" msgstr "å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸ã§ã‚‚サウンドを鳴らã™" -#: ../src/common/config.py:76 +#: ../src/common/config.py:77 msgid "Use D-Bus and Notification-Daemon to show notifications" msgstr "通知を表示ã™ã‚‹ãŸã‚ã« D-Bus 㨠Notification-Daemon を使ã„ã¾ã™" -#: ../src/common/config.py:78 +#: ../src/common/config.py:79 msgid "Show only online and free for chat contacts in roster." msgstr "「オンラインã€ã¨ã€Œãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã™ã€ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã®ã¿ã‚’åç°¿ã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:81 +#: ../src/common/config.py:82 msgid "Time in minutes, after which your status changes to away." msgstr "在å¸çŠ¶æ³ãŒã€Œé›¢å¸ä¸ã€ã«å¤‰ã‚ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“(å˜ä½ã¯åˆ†)。" -#: ../src/common/config.py:82 +#: ../src/common/config.py:83 msgid "$S (Away as a result of being idle more than $T min)" msgstr "$S (æ“作ã®ãªã„状態㌠$T 分以上ã«ãªã£ãŸçµæžœã¨ã—ã¦ã®é›¢å¸)" -#: ../src/common/config.py:82 +#: ../src/common/config.py:83 msgid "$S will be replaced by current status message, $T by autoaway time." msgstr "$S ã¯ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚$T ã¯è‡ªå‹•é›¢å¸ã®æ™‚é–“ã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:84 +#: ../src/common/config.py:85 msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available." msgstr "在å¸çŠ¶æ³ãŒã€Œä¸åœ¨ã€ã«å¤‰ã‚ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“(å˜ä½ã¯åˆ†)。" -#: ../src/common/config.py:85 +#: ../src/common/config.py:86 msgid "$S (Not available as a result of being idle more than $T min)" msgstr "$S (æ“作ã®ãªã„状態㌠$T 分以上ã«ãªã£ãŸçµæžœã¨ã—ã¦ã®ä¸åœ¨)" -#: ../src/common/config.py:85 +#: ../src/common/config.py:86 msgid "$S will be replaced by current status message, $T by autoxa time." msgstr "$S ã¯ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚$T ã¯è‡ªå‹•ä¸åœ¨ã®æ™‚é–“ã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:88 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:89 msgid "" "When to show notification area icon. Can be 'never', 'on_event', 'always'." msgstr "" -"ã„ã¤ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ トレイアイコンを表示ã™ã‚‹ã‹ã€‚'never'(表示ã—ãªã„), 'on_event'(ä¿ç•™" -"イベントãŒã‚ã‚‹ã¨ãã ã‘), 'always'(常ã«)ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚" +"ã„ã¤é€šçŸ¥ã‚¨ãƒªã‚¢ã«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã€‚'never'(表示ã—ãªã„)ã€'on_event'(ä¿ç•™ã‚¤" +"ベントãŒã‚ã‚‹ã¨ãã ã‘)ã€'always'(常ã«)ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚" + +#: ../src/common/config.py:90 +msgid "Allow to hide the roster window even if the tray icon is not shown." +msgstr "" +"トレイアイコンãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„ãªã„状態ã§ã‚‚å簿ウィンドウを閉ã˜ã‚‹ã“ã¨ã‚’許ã—ã¾" +"ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:93 +#: ../src/common/config.py:95 msgid "Incoming nickname color." msgstr "å—ä¿¡ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®è‰²ã€‚" -#: ../src/common/config.py:94 +#: ../src/common/config.py:96 msgid "Outgoing nickname color." msgstr "é€ä¿¡ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®è‰²ã€‚" -#: ../src/common/config.py:95 +#: ../src/common/config.py:97 msgid "Incoming text color." msgstr "å—ä¿¡ã®æ–‡ã®è‰²ã€‚" -#: ../src/common/config.py:96 +#: ../src/common/config.py:98 msgid "Outgoing text color." msgstr "é€ä¿¡ã®æ–‡ã®è‰²ã€‚" -#: ../src/common/config.py:97 +#: ../src/common/config.py:99 msgid "Status message text color." msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸æ–‡ã®è‰²ã€‚" -#: ../src/common/config.py:100 +#: ../src/common/config.py:102 msgid "Incoming nickname font." msgstr "å—ä¿¡ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã€‚" -#: ../src/common/config.py:101 +#: ../src/common/config.py:103 msgid "Outgoing nickname font." msgstr "é€ä¿¡ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã€‚" -#: ../src/common/config.py:102 +#: ../src/common/config.py:104 msgid "Incoming text font." msgstr "å—ä¿¡ã®æ–‡ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã€‚" -#: ../src/common/config.py:103 +#: ../src/common/config.py:105 msgid "Outgoing text font." msgstr "é€ä¿¡ã®æ–‡ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã€‚" -#: ../src/common/config.py:104 +#: ../src/common/config.py:106 msgid "Status message text font." msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®æ–‡ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã€‚" -#: ../src/common/config.py:105 +#: ../src/common/config.py:107 msgid "" "List (space separated) of rows (accounts and groups) that are collapsed." msgstr "折り畳む(アカウントやグループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®)è¡Œã®ä¸€è¦§(空白ã§åŒºåˆ‡ã‚‹)。" #. sorted alphanum -#: ../src/common/config.py:106 ../src/common/config.py:505 -#: ../src/common/optparser.py:294 ../src/common/optparser.py:490 -#: ../src/common/optparser.py:524 ../src/gui_interface.py:3186 +#: ../src/common/config.py:108 ../src/common/config.py:496 +#: ../src/common/optparser.py:296 ../src/common/optparser.py:492 +#: ../src/common/optparser.py:526 ../src/gui_interface.py:2634 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: ../src/common/config.py:112 +#: ../src/common/config.py:114 msgid "Language used by speller" msgstr "スペルãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã®ãŸã‚ã®è¨€èªž" -#: ../src/common/config.py:113 +#: ../src/common/config.py:115 msgid "" "'always' - print time for every message.\n" "'sometimes' - print time every print_ichat_every_foo_minutes minute.\n" @@ -3825,7 +3573,7 @@ msgstr "" "ã™ã€‚\n" "'never'(ãªã—) - 時刻をå°ã•ãªã„。" -#: ../src/common/config.py:114 +#: ../src/common/config.py:116 msgid "" "Print time in chats using Fuzzy Clock. Value of fuzziness from 1 to 4, or 0 " "to disable fuzzyclock. 1 is the most precise clock, 4 the least precise one. " @@ -3835,25 +3583,30 @@ msgstr "" "ã‚ã„ã¾ã„時計を使ã„ã¾ã›ã‚“。1 ãŒæœ€ã‚‚æ£ç¢ºãªæ™‚計ã§ã€4 ãŒæœ€ã‚‚æ£ç¢ºã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" "print_time ㌠'sometimes'(時々) ã®å ´åˆã®ã¿ä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:117 +#: ../src/common/config.py:119 msgid "Treat * / _ pairs as possible formatting characters." msgstr "* / _ ã®çµ„ã‚’ã€æ›¸å¼æŒ‡å®šã®æ–‡å—ã¨ã—ã¦æ‰±ã†ã€‚" -#: ../src/common/config.py:118 +#: ../src/common/config.py:120 msgid "" "If True, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not removed." msgstr "" "真ãªã‚‰ã€*/_ を除去ã—ã¾ã›ã‚“. ãŸã¨ãˆã° *abc* ã¯å¤ªå—ã«ãªã‚Šã¾ã™ãŒ * * ã¯é™¤ã‹ã‚Œã¾" "ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:121 +#: ../src/common/config.py:123 msgid "" "Uses ReStructured text markup to send HTML, plus ascii formatting if " "selected. For syntax, see http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/" "restructuredtext.html (If you want to use this, install docutils)" msgstr "" +"HTML ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ãŸã‚ã«æ§‹é€ 化テã‚スト(ReStructured text markup)を使ã†(é¸æŠžã™ã‚Œ" +"ã°ã‚¢ã‚¹ã‚ーフォーマットも)。文法㯠http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/" +"rst/\"\n" +"\"restructuredtext.html ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„ (ã“れを使ã†ã«ã¯ docutils をインス" +"トールãŒå¿…è¦ã§ã™)。" -#: ../src/common/config.py:130 +#: ../src/common/config.py:132 msgid "" "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group " "chat." @@ -3861,7 +3614,7 @@ msgstr "" "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ã€ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ 補完(タブ)を使ã†ã¨ãã€ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®å¾Œã‚ã«ã¤" "ã‘åŠ ãˆã‚‰ã‚Œã‚‹æ–‡å—。" -#: ../src/common/config.py:131 +#: ../src/common/config.py:133 msgid "" "Character to propose to add after desired nickname when desired nickname is " "used by someone else in group chat." @@ -3869,7 +3622,15 @@ msgstr "" "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ã€å¸Œæœ›ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ãŒä»–ã®èª°ã‹ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ãŸå ´åˆã€å¸Œæœ›ã—" "ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®å¾Œã‚ã«ã¤ã‘åŠ ãˆã‚‰ã‚Œã‚‹æ–‡å—。" -#: ../src/common/config.py:159 +#: ../src/common/config.py:151 +msgid "" +"If true, Gajim will save roster position when hiding roster, and restore it " +"when showing roster." +msgstr "" +"真ãªã‚‰ã€Gajim ã¯åç°¿ã‚’é–‰ã˜ã‚‹éš›ã«ãã®ä½ç½®ã‚’ä¿å˜ã—ã€é–‹ãéš›ã«ã¯ãã®ä½ç½®ã«æˆ»ã—ã¾" +"ã™ã€‚" + +#: ../src/common/config.py:162 msgid "" "This option let you customize timestamp that is printed in conversation. For " "exemple \"[%H:%M] \" will show \"[hour:minute] \". See python doc on " @@ -3879,42 +3640,48 @@ msgstr "" "%M] \" 㯠\"[hour:minute] \" ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚詳ã—ã㯠python ã® strftime ã«é–¢ã™ã‚‹" "文書をã”覧ãã ã•ã„: http://docs.python.org/lib/module-time.html" -#: ../src/common/config.py:160 +#: ../src/common/config.py:163 msgid "Characters that are printed before the nickname in conversations" msgstr "会話ã®ä¸ã§ã€ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®å‰ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹æ–‡å—列" -#: ../src/common/config.py:161 +#: ../src/common/config.py:164 msgid "Characters that are printed after the nickname in conversations" msgstr "会話ã®ä¸ã§ã€ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®å¾Œã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹æ–‡å—列" -#: ../src/common/config.py:164 +#: ../src/common/config.py:167 msgid "" "Specify the command to run when new mail arrives, e.g.: /usr/bin/getmail -q" -msgstr "" +msgstr "æ–°ãŸã«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãŒå±Šã„ãŸéš›ã«èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã€‚例: /usr/bin/getmail -q" -#: ../src/common/config.py:166 +#: ../src/common/config.py:169 msgid "Add * and [n] in roster title?" msgstr "* 㨠[n] ã‚’åç°¿ã®é¡Œã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚" -#: ../src/common/config.py:167 +#: ../src/common/config.py:170 msgid "" "How many lines to remember from previous conversation when a chat tab/window " "is reopened." msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ã‚¿ãƒ–ã¾ãŸã¯ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’å†ã³é–‹ã„ãŸã¨ãã€è¦šãˆã¦ã„る行数。" -#: ../src/common/config.py:168 +#: ../src/common/config.py:171 msgid "How many minutes should last lines from previous conversation last." msgstr "å‰ã®ä¼šè©±ã®æœ€å¾Œã‹ã‚‰æŒç¶šã—ã¦ãŠã時間(å˜ä½ã¯åˆ†)。" -#: ../src/common/config.py:169 -msgid "How many lines to request to server when entering a groupchat." -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ã™ã‚‹ã¨ãã€ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«è¦æ±‚ã™ã‚‹è¡Œæ•°ã€‚" +#: ../src/common/config.py:172 +msgid "" +"How many lines to request to server when entering a groupchat. -1 means no " +"limit" +msgstr "" +"グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ã™ã‚‹ã¨ãã€ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«è¦æ±‚ã™ã‚‹è¡Œæ•°ã€‚-1 ã¯åˆ¶é™ãªã—。" -#: ../src/common/config.py:170 -msgid "How many minutes back to request logs when a entering a groupchat." -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ã™ã‚‹ã¨ãã€è¨˜éŒ²ã‚’é¡ã‚‹æ™‚é–“(å˜ä½ã¯åˆ†)。" +#: ../src/common/config.py:173 +msgid "" +"How many minutes back to request logs when a entering a groupchat. -1 means " +"no limit" +msgstr "" +"グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ã™ã‚‹ã¨ãã€è¨˜éŒ²ã‚’é¡ã‚‹æ™‚é–“(å˜ä½ã¯åˆ†)。-1 ã¯åˆ¶é™ãªã—。" -#: ../src/common/config.py:171 +#: ../src/common/config.py:174 msgid "" "How many seconds to wait before trying to autorejoin to a conference you are " "being disconnected from. Set to 0 to disable autorejoining." @@ -3922,7 +3689,12 @@ msgstr "" "切æ–ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«è‡ªå‹•ã§å†å‚åŠ ã‚’è©¦ã¿ã‚‹ã¾ã§ã®å¾…機時間(å˜ä½ã¯" "秒)。" -#: ../src/common/config.py:173 +#: ../src/common/config.py:175 +msgid "" +"Should autorejoin be activated when we are being kicked from a conference?" +msgstr "談話室ã‹ã‚‰è¹´ã‚Šå‡ºã•ã‚ŒãŸå ´åˆã€è‡ªå‹•ã§å†å‚åŠ ã™ã‚‹ã‹ã€‚" + +#: ../src/common/config.py:176 msgid "" "Send message on Ctrl+Enter and with Enter make new line (Mirabilis ICQ " "Client default behaviour)." @@ -3930,11 +3702,11 @@ msgstr "" "Ctrl+Enter をメッセージé€ä¿¡ã¨ã—ã¦ã€Enter を改行ã¨ã—ã¾ã™ (Mirabilis ICQ クライ" "アントã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®æŒ™å‹•)。" -#: ../src/common/config.py:175 +#: ../src/common/config.py:178 msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP." msgstr "Ctrl+KeyUP ã§é¡ã‚‹ã“ã¨ã®ã§ãる行数。" -#: ../src/common/config.py:178 +#: ../src/common/config.py:181 #, python-format msgid "" "Either custom url with %s in it where %s is the word/phrase or 'WIKTIONARY' " @@ -3943,12 +3715,11 @@ msgstr "" "独自ã®è¾žæ›¸ã® URL (%s ã‚’å«ã‚ã¾ã™ã€‚ã“ã“㧠%s ã¯èªž/フレーズã§ã™)。ã¾ãŸã¯ã€" "WIKTIONARY を使ã†å ´åˆã¯å˜ã« 'WIKTIONARY' ã¨ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/config.py:181 +#: ../src/common/config.py:184 msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote." msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã‚’ gajim-remote を使ã£ã¦é éš”æ“作ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:182 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:185 msgid "" "If True, listen to D-Bus signals from NetworkManager and change the status " "of accounts (provided they do not have listen_to_network_manager set to " @@ -3957,25 +3728,25 @@ msgid "" msgstr "" "真ãªã‚‰ã€NetworkManager ã‹ã‚‰ã® D-Bus ä¿¡å·ã‚’監視ã—ã¦ã€ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã®çŠ¶æ…‹ã‚’" "ã‚‚ã¨ã«ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’æ›´æ–°ã—ã¾ã™(相手先㌠listen_to_network_manager ã‚’" -"「å½ã€ã«ã—ã¦ãŠã‚‰ãšã€å…¨ä½“ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã«åŒæœŸã•ã›ã¦ã„ã‚‹å ´åˆ)。" +"「å½ã€ã«ã—ã¦ãŠã‚‰ãšã€å…¨ä½“ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã«åŒèª¿ã•ã›ã¦ã„ã‚‹å ´åˆ)。" -#: ../src/common/config.py:183 +#: ../src/common/config.py:186 msgid "" "Sent chat state notifications. Can be one of all, composing_only, disabled." msgstr "" -"ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹é€šçŸ¥ã®é€ä¿¡ã€‚「ã™ã¹ã¦ã®çŠ¶æ…‹ã€ã€Œå…¥åŠ›ä¸ã®ã¿ã€ã€Œé€šçŸ¥ã—ãªã„ã€ã®ã„ãšã‚Œ" -"ã‹ã€‚" +"ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹é€šçŸ¥ã®é€ä¿¡ã€‚all (ã™ã¹ã¦ã®çŠ¶æ…‹)ã€composing_only (入力ä¸ã®ã¿)ã€" +"disabled (通知ã—ãªã„) ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚" # (Mako)ã“ã®å ´åˆ Disabled ã¯ã€Œè¡¨ç¤ºã—ãªã„ã€ã¨ã™ã‚‹ã¹ãã‹ -#: ../src/common/config.py:184 +#: ../src/common/config.py:187 msgid "" "Displayed chat state notifications in chat windows. Can be one of all, " "composing_only, disabled." msgstr "" -"ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹é€šçŸ¥ã€‚「ã™ã¹ã¦ã®çŠ¶æ…‹ã€ã€Œå…¥åŠ›ä¸ã®" -"ã¿ã€ã€Œé€šçŸ¥ã—ãªã„ã€ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚" +"ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆçŠ¶æ…‹é€šçŸ¥ã€‚all (ã™ã¹ã¦ã®çŠ¶æ…‹)ã€" +"composing_only (入力ä¸ã®ã¿)ã€disabled (通知ã—ãªã„) ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚" -#: ../src/common/config.py:186 +#: ../src/common/config.py:189 msgid "" "When not printing time for every message (print_time==sometimes), print it " "every x minutes." @@ -3983,11 +3754,11 @@ msgstr "" "個々ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã«æ™‚刻をå°ã™ã®ã§ã¯ãªã„å ´åˆ(print_time==sometimes (時々))ã€æ™‚" "刻をå°ã™æ™‚é–“é–“éš” (å˜ä½:分)。" -#: ../src/common/config.py:187 +#: ../src/common/config.py:190 msgid "Ask before closing a group chat tab/window." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ã‚¿ãƒ–ã¾ãŸã¯ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã‚’求ã‚ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:188 +#: ../src/common/config.py:191 msgid "" "Always ask before closing group chat tab/window in this space separated list " "of group chat jids." @@ -3995,15 +3766,15 @@ msgstr "" "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ JID ã®ä¸€è¦§(空白ã§åŒºåˆ‡ã‚‹)ã«ã‚るグループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ã‚¿ãƒ–ã¾ãŸã¯" "ウィンドウを閉ã˜ã‚‹å‰ã«ã¯ã€å¿…ãšç¢ºèªã‚’求ã‚ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:189 +#: ../src/common/config.py:192 msgid "" "Never ask before closing group chat tab/window in this space separated list " "of group chat jids." msgstr "" -"グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ JID ã®ä¸€è¦§(空白ã§åŒºåˆ‡ã‚‹)ã«ã‚るグループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã® タブã¾ãŸã¯" +"グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ JID ã®ä¸€è¦§(空白ã§åŒºåˆ‡ã‚‹)ã«ã‚るグループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ã‚¿ãƒ–ã¾ãŸã¯" "ウィンドウを閉ã˜ã‚‹å‰ã«ã¯ã€æ±ºã—ã¦ç¢ºèªã‚’求ã‚ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:190 +#: ../src/common/config.py:193 msgid "" "Ask before closing tabbed chat window if there are control that can loose " "data (chat, private chat, groupchat that will not be minimized)" @@ -4011,34 +3782,35 @@ msgstr "" "タブã®ã‚ã‚‹ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã‚‹å‰ã«ã€ãã‚ŒãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’失ã†æ“作ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã®" "確èªã‚’求ã‚ã¾ã™" -#: ../src/common/config.py:193 +#: ../src/common/config.py:196 msgid "" "Comma separated list of hosts that we send, in addition of local interfaces, " "for File Transfer in case of address translation/port forwarding." msgstr "" +"ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã«åŠ ãˆã¦ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¤‰æ› / ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã®å ´" +"åˆã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«è»¢é€ã«ç”¨ã„るホストã®ä¸€è¦§(コンマ区切り)。" -#: ../src/common/config.py:195 +#: ../src/common/config.py:198 msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." msgstr "IEC 標準è¦æ ¼ã§ã€KiB 㯠1024 ãƒã‚¤ãƒˆã€KB 㯠1000 ãƒã‚¤ãƒˆã€‚" -#: ../src/common/config.py:197 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:200 msgid "Notify of events in the notification area." -msgstr "システムã®ãƒˆãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã§ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’通知ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "システムã®é€šçŸ¥ã‚¨ãƒªã‚¢ã§ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’通知ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:203 +#: ../src/common/config.py:206 msgid "Show tab when only one conversation?" msgstr "ã²ã¨ã¤ã ã‘ã®ä¼šè©±ã®ã¨ãもタブを表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚" -#: ../src/common/config.py:204 +#: ../src/common/config.py:207 msgid "Show tabbed notebook border in chat windows?" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¿ãƒ–ã¤ã帳é¢ã®ç¸ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚" -#: ../src/common/config.py:205 +#: ../src/common/config.py:208 msgid "Show close button in tab?" msgstr "é–‰ã˜ã‚‹ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’タブã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚" -#: ../src/common/config.py:206 +#: ../src/common/config.py:209 msgid "" "A list of modp groups to use in a Diffie-Hellman, highest preference first, " "separated by commas. Valid groups are 1, 2, 5, 14, 15, 16, 17 and 18. Higher " @@ -4050,32 +3822,31 @@ msgstr "" "ã§ã™ã€‚大ããªæ•°å€¤ã»ã©å®‰å…¨ã§ã™ãŒã€ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’始ã‚ã‚‹éš›ã«è¨ˆç®—ã«æ™‚é–“ãŒã‹ã‹ã‚Šã¾" "ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:215 +#: ../src/common/config.py:218 msgid "Preview new messages in notification popup?" msgstr "æ–°ç€ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ãƒãƒƒãƒ—アップ通知ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚" -#: ../src/common/config.py:220 +#: ../src/common/config.py:223 msgid "" "A semicolon-separated list of words that will be highlighted in group chats." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã™ã‚‹èªžã®ä¸€è¦§(セミコãƒãƒ³ã§åŒºåˆ‡ã‚‹)。A" -#: ../src/common/config.py:221 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:224 msgid "" "If True, quits Gajim when X button of Window Manager is clicked. This " "setting is taken into account only if notification icon is used." msgstr "" "真ãªã‚‰ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ã®Ã—ボタンãŒã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã« Gajim を終了ã—ã¾" -"ã™ã€‚ã“ã®è¨å®šã¯ãƒˆãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã¨ãã®ã¿é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" +"ã™ã€‚ã“ã®è¨å®šã¯é€šçŸ¥ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã¨ãã®ã¿é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:222 +#: ../src/common/config.py:225 msgid "" "If True, Gajim will check if it's the default jabber client on each startup." msgstr "" "真ãªã‚‰ã€Gajim ã¯èµ·å‹•ã™ã‚‹ãŸã³ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã® jabber クライアントã§ã‚ã‚‹ã‹ã‚’調ã¹" "ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:223 +#: ../src/common/config.py:226 msgid "" "If True, Gajim will display an icon on each tab containing unread messages. " "Depending on the theme, this icon may be animated." @@ -4083,7 +3854,7 @@ msgstr "" "真ãªã‚‰ã€Gajim ã¯æœªèªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®ã‚るタブã«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚テーマã«ä¾å˜" "ã—ã€ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒå‹•ç”»ã®ã‚‚ã®ã‚‚ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:224 +#: ../src/common/config.py:227 msgid "" "If True, Gajim will display the status message, if not empty, for every " "contact under the contact name in roster window." @@ -4091,11 +3862,11 @@ msgstr "" "真ãªã‚‰ã€Gajim ã¯å簿ウィンドウã®ç›¸æ‰‹å…ˆã®åå‰ã®ä¸‹ã«åœ¨å¸çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’(ãã‚ŒãŒ" "空ã§ãªã‘ã‚Œã°)表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:230 +#: ../src/common/config.py:233 msgid "Define the position of the avatar in roster. Can be left or right" msgstr "åç°¿ã§ã®ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã®è¡¨ç¤ºä½ç½®ã€‚left(å·¦)ã¾ãŸã¯right(å³)" -#: ../src/common/config.py:231 +#: ../src/common/config.py:234 msgid "" "If True, Gajim will ask for avatar each contact that did not have an avatar " "last time or has one cached that is too old." @@ -4103,7 +3874,7 @@ msgstr "" "真ãªã‚‰ã€å‰å›žã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã®ãªã„相手先ã¾ãŸã¯å—ã‘å–ã£ã¦ã‹ã‚‰æ™‚é–“ã®çµŒã¡éŽãŽã¦ã„る相手" "å…ˆã«å¯¾ã—ã¦ã€ Gajim ã¯ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:232 +#: ../src/common/config.py:235 msgid "" "If False, Gajim will no longer print status line in chats when a contact " "changes his or her status and/or his or her status message." @@ -4111,7 +3882,7 @@ msgstr "" "å½ãªã‚‰ã€ç›¸æ‰‹å…ˆãŒåœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚„状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’変更ã—ã¦ã‚‚ã€Gajim ã¯ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«åœ¨å¸" "状æ³ã‚’表示ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:233 +#: ../src/common/config.py:236 msgid "" "can be \"none\", \"all\" or \"in_and_out\". If \"none\", Gajim will no " "longer print status line in groupchats when a member changes his or her " @@ -4126,30 +3897,34 @@ msgstr "" "\"in_and_out\"(入退室ã®ã¿)ãªã‚‰ã€Gajim ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¸ã®å‚åŠ /退出ã®ã¿ã‚’表" "示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:235 +#: ../src/common/config.py:238 +msgid "Log XHTML messages instead of plain text messages." +msgstr "プレーンテã‚ストã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã§ã¯ãªã XHTML ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’記録ã™ã‚‹ã€‚" + +#: ../src/common/config.py:239 msgid "Background color of contacts when they just signed in." msgstr "相手先ãŒã¡ã‚‡ã†ã©ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ãŸã¨ãã®èƒŒæ™¯è‰²ã€‚" -#: ../src/common/config.py:236 +#: ../src/common/config.py:240 msgid "Background color of contacts when they just signed out." msgstr "相手先ãŒã¡ã‚‡ã†ã©ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ãŸã¨ãã®èƒŒæ™¯è‰²ã€‚" -#: ../src/common/config.py:238 +#: ../src/common/config.py:242 msgid "" "If True, restored messages will use a smaller font than the default one." msgstr "" "真ãªã‚‰ã€å¾©å…ƒã•ã‚ŒãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚ˆã‚Šå°ã•ã„フォントを使ã„ã¾" "ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:239 +#: ../src/common/config.py:243 msgid "Don't show avatar for the transport itself." msgstr "ä¸ç¶™å…ˆãã®ã‚‚ã®ã®ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:240 +#: ../src/common/config.py:244 msgid "Don't show roster in the system taskbar." msgstr "システムã®ã‚¿ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ã«å簿を表示ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:241 +#: ../src/common/config.py:245 msgid "" "If True and installed GTK+ and PyGTK versions are at least 2.8, make the " "window flash (the default behaviour in most Window Managers) when holding " @@ -4159,20 +3934,19 @@ msgstr "" "トãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’フラッシュã•ã›ã¾ã™ (ãŸã„ã¦ã„ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£" "ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§ã™)。" -#: ../src/common/config.py:243 -#, fuzzy +# (Mako) sha ãŒã‚ˆãã‚ã‹ã‚‰ãªã„。ã¨ã‚Šã‚ãˆãšãã®ã¾ã¾ã§ã€‚presence ã¯ã¨ã‚Šã‚ãˆãšã€Œç›¸æ‰‹å…ˆã€ +#: ../src/common/config.py:247 msgid "" "Jabberd1.4 does not like sha info when one join a password protected group " "chat. Turn this option to False to stop sending sha info in group chat " "presences." msgstr "" -"Jabberd1.4 ã¯ã€ãƒ‘スワードã§ä¿è·ã•ã‚ŒãŸã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«èª°ã‹ãŒå‚åŠ ã™ã‚‹éš›does " -"not like sha info when one join a password protected group chat. Turn this " -"option to False to stop sending sha info in group chat presences." +"Jabberd1.4 ã¯ã€ãƒ‘スワードã§ä¿è·ã•ã‚ŒãŸã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«èª°ã‹ãŒå‚åŠ ã™ã‚‹éš› sha " +"ã®ã‚ˆã†ãªæƒ…å ±ã‚’å¥½ã¿ã¾ã›ã‚“。ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをå½ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ç›¸æ‰‹" +"先㫠sha ã‚’é€ã‚‹ã®ã‚’ã‚„ã‚ã¾ã™ã€‚" #. always, never, peracct, pertype should not be translated -#: ../src/common/config.py:246 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:250 msgid "" "Controls the window where new messages are placed.\n" "'always' - All messages are sent to a single window.\n" @@ -4184,40 +3958,53 @@ msgid "" "specific window." msgstr "" "æ–°ç€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ç½®ãウィンドウã®åˆ¶å¾¡ã€‚\n" -"'always'(常ã«) - ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯å˜ç‹¬ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã€‚\n" -"'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window " -"along with the roster.\n" -"'never' - All messages get their own window.\n" -"'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n" -"'pertype' - Each message type (e.g., chats vs. groupchats) are sent to a " -"specific window." +"'always'(常ã«) - ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ã²ã¨ã¤ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã€‚\n" +"'always_with_roster'(åç°¿ã¤ã) - 'always'(常ã«) ã«ä¼¼ã¦ã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯åç°¿ã¤ã" +"ã®ã²ã¨ã¤ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã€‚\n" +"'never'(ãªã—) - ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ãã‚Œãžã‚Œã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã€‚\n" +"'peracct'(アカウントã”ã¨) - ãã‚Œãžã‚Œã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¸ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ãã‚Œãžã‚Œã®" +"ウィンドウã«ã€‚\n" +"'pertype'(種類ã”ã¨) - メッセージã®ç¨®é¡ž(ãŸã¨ãˆã°ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ)ã”" +"ã¨ã«ãã‚Œãžã‚Œã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã€‚" -#: ../src/common/config.py:247 +#: ../src/common/config.py:251 +msgid "" +"Show roster on startup.\n" +"'always' - Always show roster.\n" +"'never' - Never show roster.\n" +"'last_state' - Restore the last state roster." +msgstr "" +"起動時ã«å簿を表示ã™ã‚‹ã‹ã€‚\n" +"'always'(常ã«) - 常ã«å簿を表示ã™ã‚‹ã€‚\n" +"'never'(ãªã—) - å簿を表示ã—ãªã„。\n" +"'last_state'(以å‰ã®çŠ¶æ…‹) - å‰ã®åç°¿ã®è¡¨ç¤ºçŠ¶æ…‹ã®é€šã‚Šã«ã™ã‚‹ã€‚" + +#: ../src/common/config.py:252 msgid "If False, you will no longer see the avatar in the chat window." msgstr "å½ãªã‚‰ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã¯è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:248 +#: ../src/common/config.py:253 msgid "If True, pressing the escape key closes a tab/window." msgstr "真ãªã‚‰ã€ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—ã‚ーを押ã™ã“ã¨ã§ã‚¿ãƒ–ã¾ãŸã¯ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:249 +#: ../src/common/config.py:254 msgid "Hides the buttons in chat windows." msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’表示ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:250 +#: ../src/common/config.py:255 msgid "Hides the banner in a group chat window" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒãƒŠãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/config.py:251 +#: ../src/common/config.py:256 msgid "Hides the banner in two persons chat window" msgstr "一対一ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒãƒŠãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/config.py:252 +#: ../src/common/config.py:257 msgid "Hides the group chat occupants list in group chat window." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§ã€åœ¨å®¤è€…一覧を表示ã—ã¾ã›ã‚“。" # (Mako)chat 㯠group chat ã®ã“ã¨ã‹? -#: ../src/common/config.py:253 +#: ../src/common/config.py:258 msgid "" "In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not " "the same person talking than in previous message." @@ -4225,42 +4012,41 @@ msgstr "" "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ã€å‰ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¨åˆ¥ã®äººã®å ´åˆã®ã¿ã€è¡Œã®å…ˆé ã«ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ を表示ã—" "ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:254 +#: ../src/common/config.py:259 msgid "Indentation when using merge consecutive nickname." msgstr "連続ã™ã‚‹ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’çµ±åˆã™ã‚‹éš›ã®å—下ã’幅。" -#: ../src/common/config.py:255 +#: ../src/common/config.py:260 msgid "Smooth scroll message in conversation window" msgstr "会話ウィンドウã®ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã‚’ãªã‚らã‹ã«ã—ã¾ã™" -#: ../src/common/config.py:256 +#: ../src/common/config.py:261 msgid "" "List of colors, separated by \":\", that will be used to color nicknames in " "group chats." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã«ä½¿ã‚れる色。\":\"ã§åŒºåˆ‡ã£ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/config.py:257 +#: ../src/common/config.py:262 msgid "Ctrl-Tab go to next composing tab when none is unread." -msgstr "" +msgstr "未èªã®ã‚‚ã®ãŒãªã„å ´åˆã€Ctrl-Tab ã§æ¬¡ã®å…¥åŠ›ã‚¿ãƒ–ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:258 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:263 msgid "" "Should we show the confirm metacontacts creation dialog or not? Empty string " "means we never show the dialog." msgstr "" -"metacontact 作æˆã®ç¢ºèªã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚空文å—ãªã‚‰ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’" +"メタ相手先ã®ä½œæˆã®ç¢ºèªã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚空文å—ãªã‚‰ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’" "表示ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:259 +#: ../src/common/config.py:264 msgid "" "Should we show the confirm block contact dialog or not? Empty string means " "we never show the dialog." msgstr "" -"相手先ã®æ‹’å¦ã®ç¢ºèªã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚空文å—ãªã‚‰ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示" +"相手先ã®é®æ–ã®ç¢ºèªã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚空文å—ãªã‚‰ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示" "ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:260 +#: ../src/common/config.py:265 msgid "" "Should we show the confirm custom status dialog or not? Empty string means " "we never show the dialog." @@ -4268,7 +4054,7 @@ msgstr "" "個別ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã®ç¢ºèªã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€‚空文å—ãªã‚‰ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表" "示ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:261 +#: ../src/common/config.py:266 msgid "" "If True, you will be able to set a negative priority to your account in " "account modification window. BE CAREFUL, when you are logged in with a " @@ -4278,7 +4064,7 @@ msgstr "" "ã™ã€‚ã€æ³¨æ„ã€‘è² ã®å„ªå…ˆé †ä½ã®ã¾ã¾ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã©ã‚“ãªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚‚" "å—ä¿¡ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:262 +#: ../src/common/config.py:267 msgid "" "If True, Gajim will use Gnome Keyring (if available) to store account " "passwords." @@ -4286,7 +4072,7 @@ msgstr "" "真ãªã‚‰ã€Gajim ã¯ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã®ãƒ‘スワードをä¿å˜ã™ã‚‹éš›ã« Gnome Keyring (ã‚‚ã—ã‚ã‚Œ" "ã°) を使ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:263 +#: ../src/common/config.py:268 msgid "" "If True, Gajim will use KDE Wallet (if kwalletcli is available) to store " "account passwords." @@ -4294,7 +4080,7 @@ msgstr "" "真ãªã‚‰ Gajim ã¯ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã®ãƒ‘スワードをä¿æŒã™ã‚‹éš›ã« KDE Wallet (ã‚‚ã— " "kwalletcli ãŒã‚ã‚Œã°) を使ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:264 +#: ../src/common/config.py:269 msgid "" "If True, Gajim will show number of online and total contacts in account and " "group rows." @@ -4302,16 +4088,15 @@ msgstr "" "真ãªã‚‰ã€Gajim ã¯ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¨ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®è¡Œã«ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã¨ç·è¨ˆã®ç›¸æ‰‹å…ˆã®æ•°ã‚’表示" "ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:265 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:270 msgid "" "Can be empty, 'chat' or 'normal'. If not empty, treat all incoming messages " "as if they were of this type" msgstr "" -"空白ã€'chat'(ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ)ã€'normal'(普通)ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚ã‚‚ã—空ãªã‚‰ã€ã™ã¹ã¦ã®å—ä¿¡" -"メッセージをã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã¨ã—ã¦æ‰±ã„ã¾ã™" +"空白ã€'chat'(ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ)ã€'normal'(普通) ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚ã‚‚ã—空ã§ãªã‘ã‚Œã°ã€ã™ã¹ã¦ã®" +"å—信メッセージをã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã¨ã—ã¦æ‰±ã„ã¾ã™" -#: ../src/common/config.py:266 +#: ../src/common/config.py:271 msgid "" "If True, Gajim will scroll and select the contact who sent you the last " "message, if chat window is not already opened." @@ -4319,7 +4104,7 @@ msgstr "" "真ãªã‚‰ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒé–‹ã„ã¦ã„ãªã„å ´åˆã«ã€æœ€æ–°ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ã‚ãªãŸã«" "é€ã£ãŸç›¸æ‰‹å…ˆã‚’スクãƒãƒ¼ãƒ«ã—ã¦é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:267 +#: ../src/common/config.py:272 msgid "" "If True, Gajim will convert string between $$ and $$ to an image using dvips " "and convert before insterting it in chat window." @@ -4327,37 +4112,34 @@ msgstr "" "真ãªã‚‰ã€Gajim 㯠$$ 㨠$$ ã®é–“ã®æ–‡å—列を dvips を用ã„ã¦ç”»åƒã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ã€‚" "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«æŒ¿å…¥ã™ã‚‹å‰ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:268 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:273 msgid "Time of inactivity needed before the change status window closes down." -msgstr "Time of 活動åœæ¢ä¸ needed before the change status window closes down." +msgstr "在ç±æƒ…æ³å¤‰æ›´ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã¾ã§ã®æ´»å‹•åœæ¢ã®æ™‚間。" -#: ../src/common/config.py:269 +#: ../src/common/config.py:274 msgid "" "Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are " "cleared." msgstr "表示ã•ã‚ŒãŸä¼šè©±ã®æœ€å¤§è¡Œæ•°ã€‚å¤ã„ã»ã†ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:270 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:275 msgid "" "If True, notification windows from notification-daemon will be attached to " "notification icon." msgstr "" -"真ãªã‚‰ã€notification-daemon ã‹ã‚‰ã®é€šçŸ¥ã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ トレイアイコンã«ä»˜ã‘られã¾" -"ã™ã€‚" +"真ãªã‚‰ã€notification-daemon ã‹ã‚‰ã®é€šçŸ¥ã¯é€šçŸ¥ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã®è„‡ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:271 +#: ../src/common/config.py:276 msgid "Choose interval between 2 checks of idleness." -msgstr "" +msgstr "æ“作ã—ãªã„状態をãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹æ™‚間間隔。" -#: ../src/common/config.py:272 +#: ../src/common/config.py:277 msgid "" "Change the value to change the size of latex formulas displayed. The higher " "is larger." msgstr "LaTeX ã®æ•°å¼è¡¨ç¤ºã®ã‚µã‚¤ã‚ºã€‚高ã„値ã»ã©å¤§ãããªã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:273 +#: ../src/common/config.py:278 msgid "" "Valid uri schemes. Only schemes in this list will be accepted as \"real\" " "uri. (mailto and xmpp are handled separately)" @@ -4365,7 +4147,7 @@ msgstr "" "æ£å½“㪠URI スã‚ーム。ã“ã®ä¸€è¦§ã«ã‚るスã‚ームã ã‘ãŒâ€å®Ÿéš›ã®â€URIã¨ã—ã¦æ‰±ã‚ã‚Œã¾ã™" "(mailto 㨠xmpp ã¯åˆ¥ã€…ã«æ‰±ã„ã¾ã™)。" -#: ../src/common/config.py:274 +#: ../src/common/config.py:279 msgid "" "Ask offline status message to all offline contacts when connection to an " "accoutn is established. WARNING: This causes a lot of requests to be sent!" @@ -4374,11 +4156,11 @@ msgstr "" "メッセージを求ã‚ã¾ã™ã€‚注æ„: 大é‡ã®é€ä¿¡ã™ã¹ãリクエストを発生ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚Š" "ã¾ã™!" -#: ../src/common/config.py:275 +#: ../src/common/config.py:280 msgid "If True, completion in groupchats will be like a shell auto-completion" msgstr "真ãªã‚‰ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ã®è£œå®Œã‚’シェルã®è‡ªå‹•è£œå®Œã®ã‚ˆã†ã«ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:276 +#: ../src/common/config.py:281 msgid "" "When is self contact row displayed. Can be \"always\", \"when_other_resource" "\" or \"never\"" @@ -4387,31 +4169,37 @@ msgstr "" "ã«)ã€\"when_other_resource\"(リソースãŒç•°ãªã‚‹å ´åˆ)ã€\"never\"(表示ã—ãªã„)ã®ã„" "ãšã‚Œã‹ã€‚" -#: ../src/common/config.py:281 +#: ../src/common/config.py:286 msgid "Optionally fix jingle output video framerate. Example: 10/1 or 25/2" msgstr "" +"jingle ã®å‡ºåŠ›ã®ãƒ“デオã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ レート (オプション)。例: 10/1 ã¾ãŸã¯ 25/2" -#: ../src/common/config.py:282 +#: ../src/common/config.py:287 msgid "Optionally resize jingle output video. Example: 320x240" -msgstr "" +msgstr "jingle ã®å‡ºåŠ›ã®ãƒ“デオã®å¤§ãã• (オプション). 例: 320x240" -#: ../src/common/config.py:285 +#: ../src/common/config.py:290 msgid "" "If True, Gajim will try to use a STUN server when using jingle. The one in " "\"stun_server\" option, or the one given by the jabber server." msgstr "" +"真ãªã‚‰ã€Gajim 㯠jingle を使ã†éš›ã« STUN サーãƒãƒ¼ã‚’利用ã—よã†ã¨ã—ã¾ã™ã€‚サー" +"ãƒãƒ¼ã¯ \"stun_server\" オプションã‹ã€ã¾ãŸã¯ jabber サーãƒãƒ¼ã«ã‚ˆã£ã¦ä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã¾" +"ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:286 +#: ../src/common/config.py:291 msgid "STUN server to use when using jingle" -msgstr "" +msgstr "jingle を使ã†éš›ã«åˆ©ç”¨ã™ã‚‹ STUN サーãƒãƒ¼" -#: ../src/common/config.py:287 +#: ../src/common/config.py:292 msgid "" "If True, Gajim will show affiliation of groupchat occupants by adding a " "colored square to the status icon" msgstr "" +"真ãªã‚‰ã€Gajim ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®å‚åŠ è€…ã®åˆ†æŽŒã‚’ステータスアイコンã«è‰²ä»˜ãå››" +"角をã¤ã‘ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:300 +#: ../src/common/config.py:306 msgid "" "Priority will change automatically according to your status. Priorities are " "defined in autopriority_* options." @@ -4419,93 +4207,92 @@ msgstr "" "在å¸çŠ¶æ³ã«å¿œã˜ã¦å„ªå…ˆé †ä½ã‚’自動的ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™ã€‚å„ªå…ˆé †ä½ã¯ autopriority_* オプ" "ションã§å®šç¾©ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:308 +#: ../src/common/config.py:314 msgid "" "Status used to autoconnect as. Can be online, chat, away, xa, dnd, " "invisible. NOTE: this option is used only if restore_last_status is disabled" msgstr "" -"自動接続ã®éš›ã«ä½¿ã‚れる在å¸çŠ¶æ³ã€‚online(オンライン), chat(ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆå¯), away(離" -"å¸ä¸), xa(ä¸åœ¨), dnd(å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸), invisible(éš ã‚Œä¸)ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚注æ„: ã“ã®ã‚ªãƒ—" -"ション㯠restore_last_status ãŒç„¡åŠ¹ã®ã¨ãã®ã¿ä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™" +"自動接続ã®éš›ã«ä½¿ã‚れる在å¸çŠ¶æ³ã€‚online (オンライン)ã€chat (ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆå¯)ã€away " +"(離å¸ä¸)ã€xa (ä¸åœ¨)ã€dnd (å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸)ã€invisible (éš ã‚Œä¸) ã®ã„ãšã‚Œã‹ã€‚注æ„: " +"ã“ã®ã‚ªãƒ—ション㯠restore_last_status ãŒç„¡åŠ¹ã®ã¨ãã®ã¿ä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™" # (Mako) If enabled 㯠If True ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã ã‚ㆠ-#: ../src/common/config.py:309 +#: ../src/common/config.py:315 msgid "If enabled, restore the last status that was used." msgstr "真ãªã‚‰ã€æœ€å¾Œã«ä½¿ã‚ã‚ŒãŸåœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’復元ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:311 +#: ../src/common/config.py:317 msgid "" "If True, Contacts requesting authorization will be automatically accepted." msgstr "真ãªã‚‰ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã®æ‰¿èªã®è¦æ±‚ã¯è‡ªå‹•çš„ã«äº†æ‰¿ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:312 +#: ../src/common/config.py:318 msgid "" "If False, this account will be disabled and will not appear in roster window." msgstr "" "å½ãªã‚‰ã€ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’無効ã«ã—ã¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã›" "ん。" -#: ../src/common/config.py:315 +#: ../src/common/config.py:321 msgid "" "If disabled, don't sign presences with GPG key, even if GPG is configured." -msgstr "" +msgstr "å½ãªã‚‰ã€ãŸã¨ãˆ GPG ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¦ã‚‚ã€GPG éµã«ã‚ˆã‚‹ç½²åã‚’è¡Œã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/config.py:317 +#: ../src/common/config.py:323 msgid "Enable ESessions encryption for this account." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã®æš—å·åŒ–セッションを有効ã«ã™ã‚‹" -#: ../src/common/config.py:318 +#: ../src/common/config.py:324 msgid "Should Gajim automatically start an encrypted session when possible?" msgstr "Gajim ã¯(å¯èƒ½ãªã‚‰)自動的ã«æš—å·åŒ–セッションを始ã‚ã‚‹ã¹ãã‹ã©ã†ã‹ã€‚" -#: ../src/common/config.py:319 +#: ../src/common/config.py:325 msgid "" "Ordered list (space separated) of connection type to try. Can contain tls, " "ssl or plain" msgstr "試ã¿ã‚‹æŽ¥ç¶šã®ç¨®é¡žã®é †ç•ª(空白ã§åŒºåˆ‡ã‚‹)。「tlsã€ã€Œsslã€ã¾ãŸã¯ã€Œplainã€" -#: ../src/common/config.py:320 +#: ../src/common/config.py:326 msgid "" "Show a warning dialog before sending password on an plaintext connection." msgstr "" "æš—å·åŒ–ã•ã‚Œãªã„接続ã®å ´åˆã€ãƒ‘スワードをé€ã‚‹å‰ã«è¦å‘Šã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:321 +#: ../src/common/config.py:327 msgid "Show a warning dialog before using standard SSL library." msgstr "標準㮠SSL ライブラリを使ã†å‰ã«è¦å‘Šã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:322 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:328 msgid "" -"Show a warning dialog before sending PLAIN password over a plain conenction." +"Show a warning dialog before sending PLAIN password over a plain connection." msgstr "" -"æš—å·åŒ–ã•ã‚Œãªã„接続ã®å ´åˆã€ãƒ‘スワードをé€ã‚‹å‰ã«è¦å‘Šã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" +"æš—å·åŒ–ã•ã‚Œãªã„接続ã§å¹³æ–‡ã§ãƒ‘スワードをé€ã‚‹å‰ã«ã€è¦å‘Šã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã—ã¾" +"ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:324 +#: ../src/common/config.py:330 msgid "Space separated list of ssl errors to ignore." msgstr "無視ã™ã¹ã SSL ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã®ä¸€è¦§(空白ã§åŒºåˆ‡ã£ã¦)。" -#: ../src/common/config.py:333 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:339 msgid "Whitespace sent after inactivity" -msgstr "活動åœæ¢çŠ¶æ…‹ã®å¾Œã«ç©ºç™½ã‚’é€ã‚Šã¾ã™" +msgstr "活動åœæ¢çŠ¶æ…‹ã®å¾Œã«é€ã‚‰ã‚Œã‚‹ç©ºç™½" -#: ../src/common/config.py:334 +#: ../src/common/config.py:340 msgid "XMPP ping sent after inactivity" msgstr "活動åœæ¢çŠ¶æ…‹ã®å¾Œã« XMPP ping ã‚’é€ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/common/config.py:338 +#: ../src/common/config.py:344 msgid "" "How many seconds to wait for the answer of ping alive packet before we try " "to reconnect." msgstr "生å˜ãƒ‘ケットをé€ã£ã¦ã‹ã‚‰å†æŽ¥ç¶šã‚’試ã¿ã‚‹ã¾ã§å¾…æ©Ÿã™ã‚‹æ™‚é–“(å˜ä½ã¯ç§’)。" #. yes, no, ask -#: ../src/common/config.py:342 +#: ../src/common/config.py:348 msgid "Jabberd2 workaround" msgstr "Jabberd2 対ç–" -#: ../src/common/config.py:345 +#: ../src/common/config.py:351 msgid "" "If checked, Gajim will use your IP and proxies defined in " "file_transfer_proxies option for file transfer." @@ -4513,15 +4300,24 @@ msgstr "" "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯ã‚ãªãŸã® IP ã¨ãƒ—ãƒã‚シを使ã„ã¾ã™ã€‚プãƒã‚ã‚·ã¯ãƒ•ã‚¡" "イル転é€ã®ãŸã‚ã« file_transfer_proxies オプションã§å®šç¾©ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:359 +#: ../src/common/config.py:365 msgid "Answer to receipt requests" -msgstr "" +msgstr "å—é ˜ç¢ºèªã«å¿œã˜ã‚‹" -#: ../src/common/config.py:360 +#: ../src/common/config.py:366 msgid "Sent receipt requests" -msgstr "" +msgstr "å—é ˜ç¢ºèªã‚’求ã‚ã‚‹" + +#: ../src/common/config.py:375 +msgid "" +"Allow Gajim to send information about the operating system you are running." +msgstr "Gajim ãŒä½¿ç”¨ä¸ã® OS を通知ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: ../src/common/config.py:376 +msgid "Allow Gajim to send your local time." +msgstr "Gajim ãŒã‚ãªãŸã®ç¾åœ°æ™‚間を通知ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:370 +#: ../src/common/config.py:377 msgid "" "When negotiating an encrypted session, should Gajim assume you want your " "messages to be logged?" @@ -4529,20 +4325,19 @@ msgstr "" "æš—å·åŒ–セッションを確立ã—よã†ã¨ã™ã‚‹éš›ã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®è¨˜éŒ²ã‚’ã¨ã‚ŠãŸã„ã¨ä»®å®šã™ã‚‹ã‹" "ã©ã†ã‹" -#: ../src/common/config.py:373 -#, fuzzy +#: ../src/common/config.py:380 msgid "Message that is sent to contacts you want to add" -msgstr "è¿½åŠ ã—ãŸã„相手先ã®æƒ…å ±ã‚’å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„" +msgstr "è¿½åŠ ã—ãŸã„相手先ã«é€ã‚‰ã‚Œã‚‹ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" -#: ../src/common/config.py:374 +#: ../src/common/config.py:381 msgid "Last time we syncronized with logs from server." -msgstr "" +msgstr "サーãƒãƒ¼ã®å±¥æ´ã«åŒæœŸã—ãŸæœ€å¾Œã®æ™‚刻" -#: ../src/common/config.py:436 +#: ../src/common/config.py:443 msgid "Is OpenPGP enabled for this contact?" msgstr "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã« OpenPGP を使ãˆã‚‹ã‹ã©ã†ã‹" -#: ../src/common/config.py:437 +#: ../src/common/config.py:444 msgid "" "Should Gajim automatically start an encrypted session with this contact when " "possible?" @@ -4550,108 +4345,97 @@ msgstr "" "Gajim ã¯ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã«ã¤ã„ã¦è‡ªå‹•çš„ã«(å¯èƒ½ãªã‚‰)æš—å·åŒ–セッションを始ã‚ã‚‹ã¹ãã‹ã©" "ã†ã‹" -#: ../src/common/config.py:438 ../src/common/config.py:441 +#: ../src/common/config.py:445 ../src/common/config.py:448 msgid "Language for which we want to check misspelled words" msgstr "スペル間é•ã„を調ã¹ãŸã„言語" -#: ../src/common/config.py:447 -msgid "all or space separated status" -msgstr "all(ã™ã¹ã¦)ã€çŠ¶æ³ã‚’空白ã§åŒºåˆ‡ã£ã¦" - -#: ../src/common/config.py:448 -msgid "'yes', 'no', or 'both'" -msgstr "'yes'(ã¯ã„)ã€'no'(ã„ã„ãˆ)ã€'both'(両方)ã®ã„ãšã‚Œã‹" - -#: ../src/common/config.py:449 ../src/common/config.py:451 -#: ../src/common/config.py:452 ../src/common/config.py:455 -#: ../src/common/config.py:456 -msgid "'yes', 'no' or ''" -msgstr "'yes'(ã¯ã„)ã€'no'(ã„ã„ãˆ)ã€''(空白)ã®ã„ãšã‚Œã‹" - -#: ../src/common/config.py:460 +#: ../src/common/config.py:451 msgid "" "State whether plugins should be activated on exit (this is saved on Gajim " "exit). This option SHOULD NOT be used to (de)activate plug-ins. Use GUI " "instead." msgstr "" +"終了時ã«ãƒ—ラグインãŒæœ‰åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ (ã“れ㯠Gajim ã®çµ‚了時ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¾" +"ã™)。ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをプラグインã®æœ‰åŠ¹åŒ–/無効化ã®ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。" +"代ã‚ã‚Šã« GUI を使用ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/config.py:465 ../src/common/pep.py:157 +#: ../src/common/config.py:456 ../src/common/pep.py:157 msgid "Sleeping" msgstr "ç¡çœ ä¸" -#: ../src/common/config.py:466 +#: ../src/common/config.py:457 msgid "Back soon" msgstr "ã™ãã«æˆ»ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/common/config.py:466 +#: ../src/common/config.py:457 msgid "Back in some minutes." msgstr "数分後ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:467 ../src/common/pep.py:127 +#: ../src/common/config.py:458 ../src/common/pep.py:127 msgid "Eating" msgstr "食事" -#: ../src/common/config.py:467 +#: ../src/common/config.py:458 msgid "I'm eating, so leave me a message." msgstr "食事ã®ãŸã‚ã€ã—ã°ã‚‰ã離れã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:468 +#: ../src/common/config.py:459 msgid "Movie" msgstr "æ˜ ç”»" -#: ../src/common/config.py:468 +#: ../src/common/config.py:459 msgid "I'm watching a movie." msgstr "ãŸã ã„ã¾æ˜ 画鑑賞ä¸ã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:469 ../src/common/pep.py:186 +#: ../src/common/config.py:460 ../src/common/pep.py:186 msgid "Working" msgstr "仕事ä¸" -#: ../src/common/config.py:469 +#: ../src/common/config.py:460 msgid "I'm working." msgstr "仕事ä¸ã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:470 +#: ../src/common/config.py:461 msgid "Phone" msgstr "電話ä¸" -#: ../src/common/config.py:470 +#: ../src/common/config.py:461 msgid "I'm on the phone." msgstr "電話ä¸ã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:471 +#: ../src/common/config.py:462 msgid "Out" msgstr "外出ä¸" -#: ../src/common/config.py:471 +#: ../src/common/config.py:462 msgid "I'm out enjoying life." msgstr "出ã‹ã‘ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:482 +#: ../src/common/config.py:473 msgid "I'm available." msgstr "在å¸ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:483 +#: ../src/common/config.py:474 msgid "I'm free for chat." msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:484 ../src/config.py:1600 +#: ../src/common/config.py:475 ../src/config.py:1609 msgid "Be right back." msgstr "ã™ã戻りã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:485 +#: ../src/common/config.py:476 msgid "I'm not available." msgstr "ä¸åœ¨ã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:486 +#: ../src/common/config.py:477 msgid "Do not disturb." msgstr "邪é”ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/config.py:487 ../src/common/config.py:488 +#: ../src/common/config.py:478 ../src/common/config.py:479 msgid "Bye!" msgstr "ãƒã‚¤ãƒã‚¤ !" -#: ../src/common/config.py:498 +#: ../src/common/config.py:489 msgid "" "Sound to play when a group chat message contains one of the words in " "muc_highlight_words, or when a group chat message contains your nickname." @@ -4659,94 +4443,26 @@ msgstr "" "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã«ã€muc_highlight_words ã§è¨å®šã—ãŸèªžã€ã¾ãŸã¯ã‚ãª" "ãŸã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ãŒå«ã¾ã‚Œã‚‹å ´åˆã«ã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã‚’鳴らã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:499 +#: ../src/common/config.py:490 msgid "Sound to play when any MUC message arrives." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒã‚ã£ãŸéš›ã«ã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã‚’鳴らã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/config.py:508 ../src/common/optparser.py:308 +#: ../src/common/config.py:499 ../src/common/optparser.py:310 msgid "green" msgstr "green" -#: ../src/common/config.py:512 ../src/common/optparser.py:294 +#: ../src/common/config.py:503 ../src/common/optparser.py:296 msgid "grocery" msgstr "grocery" -#: ../src/common/config.py:516 +#: ../src/common/config.py:507 msgid "human" msgstr "human" -#: ../src/common/config.py:520 +#: ../src/common/config.py:511 msgid "marine" msgstr "marine" -#: ../src/common/connection_handlers.py:94 -#: ../src/common/zeroconf/connection_handlers_zeroconf.py:53 -msgid "Unable to load idle module" -msgstr "" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:127 -#, python-format -msgid "Registration information for transport %s has not arrived in time" -msgstr "ä¸ç¶™å…ˆ %s ã®ç™»éŒ²æƒ…å ±ãŒä¸€å®šæ™‚間内ã«åˆ°é”ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:134 -msgid "Registration succeeded" -msgstr "登録ãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:135 -#, python-format -msgid "Registration with agent %s succeeded" -msgstr "エージェント %s ã®ç™»éŒ²ã¯æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:143 -msgid "Registration failed" -msgstr "登録ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:143 -#, python-format -msgid "" -"Registration with agent %(agent)s failed with error %(error)s: %(error_msg)s" -msgstr "%(agent)s ã®ç™»éŒ²ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚%(error)s: %(error_msg)s" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:466 -#: ../src/common/connection_handlers.py:1591 -#: ../src/common/connection_handlers.py:1714 ../src/common/connection.py:451 -#: ../src/gajim.py:341 -msgid "Disk Write Error" -msgstr "ディスクã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:702 ../src/common/connection.py:1477 -#, fuzzy -msgid "Invisibility not supported" -msgstr "ã€Œéš ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:703 ../src/common/connection.py:1478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Account %s doesn't support invisibility." -msgstr "アカウント %s ã¯ã€Œéš ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:1404 ../src/common/connection.py:255 -#: ../src/config.py:2093 ../src/config.py:2102 ../src/config.py:2170 -#: ../src/config.py:3577 ../src/dataforms_widget.py:603 ../src/dialogs.py:2947 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Jabber ID ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:1405 -msgid "A message from a non-valid JID arrived, it has been ignored." -msgstr "æ£ã—ããªã„ JID ã‹ã‚‰ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒå±Šãã¾ã—ãŸã€‚無視ã—ã¾ã™ã€‚" - -#: ../src/common/connection_handlers.py:1594 -#: ../src/common/connection_handlers.py:1717 ../src/common/connection.py:455 -#: ../src/gajim.py:160 ../src/session.py:139 -#, python-format -msgid "" -"The database file (%s) cannot be read. Try to repair it (see http://trac." -"gajim.org/wiki/DatabaseBackup) or remove it (all history will be lost)." -msgstr "" -"データベースファイル (%s) ã®èªã¿è¾¼ã¿ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。修復を試ã¿ã‚‹ (http://trac." -"gajim.org/wiki/DatabaseBackup ã‚’å‚ç…§ã®ã“ã¨) ã‹ã€ã¾ãŸã¯å‰Šé™¤ã—㦠(ã™ã¹ã¦ã®å±¥æ´" -"ã¯å¤±ã‚ã‚Œã¾ã™) ãã ã•ã„。" - #: ../src/common/connection.py:68 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "発行者ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -4873,31 +4589,38 @@ msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "証明書署åã«éµã®ä½¿ã„æ–¹ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: ../src/common/connection.py:99 -#, fuzzy msgid "Application verification failure" -msgstr "検証ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgstr "アプリケーションã®æ¤œè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/common/connection.py:256 ../src/dialogs.py:2948 +#: ../src/common/connection.py:259 +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:967 ../src/config.py:2106 +#: ../src/config.py:2115 ../src/config.py:2183 ../src/config.py:3619 +#: ../src/dataforms_widget.py:623 ../src/dialogs.py:3079 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Jabber ID ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: ../src/common/connection.py:260 ../src/dialogs.py:3080 #, python-format msgid "It is not possible to send a message to %s, this JID is not valid." msgstr "%s ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。JID ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/connection.py:278 +# (Mako) ã“ã“ã§ã¯ presence を「相手先ã€ã¨è¨³ã™ +#: ../src/common/connection.py:282 msgid "Neither the remote presence is signed, nor a key was assigned." -msgstr "" +msgstr "相手先ãŒç½²åã—ã¦ã„ãªã„ã‹ã€éµãŒå‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/connection.py:281 +#: ../src/common/connection.py:285 #, python-format msgid "The contact's key (%s) does not match the key assigned in Gajim." msgstr "相手先ã®éµ (%s) ã¯ã€Gajim ã§å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã‚‹éµã¨åˆè‡´ã—ã¾ã›ã‚“。" #. we're not english #. one in locale and one en -#: ../src/common/connection.py:333 +#: ../src/common/connection.py:337 msgid "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]" msgstr "[ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ *æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™* (å‚考 :XEP:`27`]" -#: ../src/common/connection.py:441 +#: ../src/common/connection.py:435 #, python-format msgid "" "Subject: %(subject)s\n" @@ -4906,77 +4629,97 @@ msgstr "" "件å: %(subject)s\n" "%(message)s" -#: ../src/common/connection.py:809 +#: ../src/common/connection.py:448 ../src/common/connection_handlers.py:339 +#: ../src/common/connection_handlers.py:943 +#: ../src/common/connection_handlers.py:1053 +#: ../src/common/connection_handlers.py:1710 +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:861 +#: ../src/common/logger.py:1124 ../src/gajim.py:385 +msgid "Disk Write Error" +msgstr "ディスクã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" + +#: ../src/common/connection.py:452 ../src/common/connection_handlers.py:946 +#: ../src/common/connection_handlers.py:1056 +#: ../src/common/connection_handlers.py:1713 +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:865 +#: ../src/common/logger.py:1127 ../src/gajim.py:204 ../src/session.py:98 +#, python-format +msgid "" +"The database file (%s) cannot be read. Try to repair it (see http://trac." +"gajim.org/wiki/DatabaseBackup) or remove it (all history will be lost)." +msgstr "" +"データベースファイル (%s) ã®èªã¿è¾¼ã¿ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。修復を試ã¿ã‚‹ (http://trac." +"gajim.org/wiki/DatabaseBackup ã‚’å‚ç…§ã®ã“ã¨) ã‹ã€ã¾ãŸã¯å‰Šé™¤ã—㦠(ã™ã¹ã¦ã®å±¥æ´" +"ã¯å¤±ã‚ã‚Œã¾ã™) ãã ã•ã„。" + +#: ../src/common/connection.py:845 #, python-format msgid "Connection with account \"%s\" has been lost" msgstr "アカウント \"%s\" ã§ã®æŽ¥ç¶šãŒåˆ‡ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/common/connection.py:810 +#: ../src/common/connection.py:846 msgid "Reconnect manually." msgstr "手動ã§å†æŽ¥ç¶šã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/connection.py:822 +#. it's a new account +#. wrong answer +#: ../src/common/connection.py:857 #, python-format msgid "Server %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "サーãƒãƒ¼ %(name)s ã¯ç™»éŒ²è¦æ±‚ã«å¯¾ã—ã¦ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸ: %(error)s" -#: ../src/common/connection.py:856 +#. requested config has changed since first connection +#: ../src/common/connection.py:899 #, python-format msgid "Server %s provided a different registration form" -msgstr "" - -#: ../src/common/connection.py:869 -#, python-format -msgid "Unknown SSL error: %d" -msgstr "未知㮠SSL エラー: %d" +msgstr "サーãƒãƒ¼ %s ã¯ç•°ãªã‚‹ç™»éŒ²ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã‚’æä¾›ã—ã¦ã„ã¾ã™" #. wrong answer -#: ../src/common/connection.py:884 -#, fuzzy +#: ../src/common/connection.py:915 msgid "Invalid answer" -msgstr "回ç”ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" +msgstr "å¿œç”ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/connection.py:885 +#: ../src/common/connection.py:916 #, python-format msgid "Transport %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "ä¸ç¶™å…ˆ %(name)s ã¯ç™»éŒ²è¦æ±‚ã«å¯¾ã—ã¦ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸ: %(error)s" -#: ../src/common/connection.py:1167 ../src/common/connection.py:1296 -#: ../src/common/connection.py:1792 -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:192 +#: ../src/common/connection.py:1224 ../src/common/connection.py:1358 +#: ../src/common/connection.py:1972 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:204 #, python-format msgid "Could not connect to \"%s\"" msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/common/connection.py:1168 ../src/gui_interface.py:632 +#: ../src/common/connection.py:1225 ../src/gui_interface.py:524 msgid "Check your connection or try again later." msgstr "è¨å®šã‚’確èªã™ã‚‹ã‹ã€æ™‚é–“ã‚’ãŠã„ã¦è©¦ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/connection.py:1173 +#: ../src/common/connection.py:1230 #, python-format msgid "Server replied: %s" msgstr "サーãƒã®å¿œç”: %s" -#: ../src/common/connection.py:1186 +#: ../src/common/connection.py:1243 msgid "Connection to proxy failed" msgstr "プãƒã‚ã‚·ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—" -#: ../src/common/connection.py:1217 ../src/common/connection.py:1276 +#: ../src/common/connection.py:1275 ../src/common/connection.py:1337 #, python-format msgid "Could not connect to account %s" msgstr "アカウント %s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/connection.py:1218 ../src/common/connection.py:1277 +#: ../src/common/connection.py:1276 ../src/common/connection.py:1338 #, python-format msgid "Connection with account %s has been lost. Retry connecting." msgstr "アカウント %s ã§ã®æŽ¥ç¶šãŒåˆ‡ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚å†æŽ¥ç¶šã‚’試ã¿ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/connection.py:1243 +#: ../src/common/connection.py:1301 #, python-format msgid "The authenticity of the %s certificate could be invalid." msgstr "%s ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã®çœŸæ£æ€§ã¯æ¤œè¨¼ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../src/common/connection.py:1246 +#: ../src/common/connection.py:1304 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4985,7 +4728,7 @@ msgstr "" "\n" "SSL エラー: <b>%s</b>" -#: ../src/common/connection.py:1248 +#: ../src/common/connection.py:1306 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4994,25 +4737,25 @@ msgstr "" "\n" "未知㮠SSL エラー: %d" -#: ../src/common/connection.py:1297 +#: ../src/common/connection.py:1359 msgid "Check your connection or try again later" msgstr "接続を確èªã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯å¾Œã§å†åº¦è©¦ã—ã¦ãã ã•ã„" # (Mako) %s ã¯ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‹ -#: ../src/common/connection.py:1329 +#: ../src/common/connection.py:1393 #, python-format msgid "Authentication failed with \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/common/connection.py:1331 +#: ../src/common/connection.py:1395 msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "æ•´åˆæ€§ã®ãŸã‚ã«ã€ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã¨ãƒ‘スワードを確èªã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/connection.py:1400 +#: ../src/common/connection.py:1468 msgid "Error while removing privacy list" msgstr "プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’削除ã™ã‚‹éš›ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../src/common/connection.py:1401 +#: ../src/common/connection.py:1469 #, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " @@ -5021,58 +4764,218 @@ msgstr "" "プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ %s ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ç¾åœ¨ã®æŽ¥ç¶šã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„るよã†" "ã§ã™ã€‚使用をやã‚ã¦ã‹ã‚‰å†ã³è©¦ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/connection.py:1658 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/common/connection.py:1546 ../src/common/connection_handlers.py:573 +msgid "Invisibility not supported" +msgstr "ã€Œéš ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" + +#: ../src/common/connection.py:1547 ../src/common/connection_handlers.py:574 +#, python-format +msgid "Account %s doesn't support invisibility." +msgstr "アカウント %s ã¯ã€Œéš ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" + +#: ../src/common/connection.py:1839 +#, python-format msgid "Sent contact: \"%s\" (%s)" -msgstr "é€ã£ãŸç›¸æ‰‹å…ˆ: %s (%s)" +msgstr "é€ã£ãŸç›¸æ‰‹å…ˆ: \"%s\" (%s)" -#: ../src/common/connection.py:1661 -#, fuzzy +#: ../src/common/connection.py:1842 msgid "Sent contacts:" msgstr "é€ã£ãŸç›¸æ‰‹å…ˆ:" -#: ../src/common/connection.py:1807 ../src/common/connection.py:1830 +#: ../src/common/connection.py:1989 ../src/common/connection.py:2012 msgid "Not fetched because of invisible status" -msgstr "" +msgstr "ã€Œéš ã‚Œä¸ã€ã®ãŸã‚å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/connection.py:2262 +#: ../src/common/connection.py:2542 msgid "Unregister failed" msgstr "登録解除ã«å¤±æ•—" -#: ../src/common/connection.py:2263 +#: ../src/common/connection.py:2543 #, python-format msgid "Unregistration with server %(server)s failed: %(error)s" msgstr "サーãƒãƒ¼ %(server)s ã§ã®ç™»éŒ²è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %(error)s" +# (Mako) idle ã‚’ã©ã†ã™ã‚‹ +#: ../src/common/connection_handlers.py:95 +#: ../src/common/zeroconf/connection_handlers_zeroconf.py:54 +msgid "Unable to load idle module" +msgstr "アイドルモジュールをãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: ../src/common/connection_handlers.py:128 +#, python-format +msgid "Registration information for transport %s has not arrived in time" +msgstr "ä¸ç¶™å…ˆ %s ã®ç™»éŒ²æƒ…å ±ãŒä¸€å®šæ™‚間内ã«åˆ°é”ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: ../src/common/connection_handlers.py:135 +msgid "Registration succeeded" +msgstr "登録ãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/common/connection_handlers.py:136 +#, python-format +msgid "Registration with agent %s succeeded" +msgstr "エージェント %s ã®ç™»éŒ²ã¯æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/common/connection_handlers.py:144 +msgid "Registration failed" +msgstr "登録ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/common/connection_handlers.py:144 +#, python-format +msgid "" +"Registration with agent %(agent)s failed with error %(error)s: %(error_msg)s" +msgstr "%(agent)s ã®ç™»éŒ²ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚%(error)s: %(error_msg)s" + +#: ../src/common/connection_handlers.py:1755 +msgid "I would like to add you to my roster." +msgstr "ã‚ãªãŸã‚’ç§ã®åç°¿ã«è¿½åŠ ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:345 +#, python-format +msgid "" +"JID %s is not RFC compliant. It will not be added to your roster. Use roster " +"management tools such as http://jru.jabberstudio.org/ to remove it" +msgstr "" +"JID %s ã¯è¦æ ¼(RFC)ã«åˆã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。åç°¿ã«ã¯è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。ã“れを削除ã™ã‚‹ã«" +"ã¯ã€http://jru.jabberstudio.org/ ã®ã‚ˆã†ãªå簿管ç†ãƒ„ールを使ã£ã¦ãã ã•ã„。" + +# (Mako) 実際ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´æ‰€ã‚’ç¢ºèªã—ã¦ã„ãªã„ãŒã€å¼·å¼•ã«è¨³ã™ +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:776 +#, python-format +msgid "unsubscribe request from %s" +msgstr "%s ã‹ã‚‰ç¶™èªä¸æ¢ã®è¦æ±‚" + +#. Room has been destroyed. see +#. http://www.xmpp.org/extensions/xep-0045.html#destroyroom +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:886 +msgid "Room has been destroyed" +msgstr "談話室ã¯é–‰éŽ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:894 +#, python-format +msgid "You can join this room instead: %s" +msgstr "代ã‚ã‚Šã«æ¬¡ã®è«‡è©±å®¤ã«å‚åŠ ã—ã¾ã™: %s" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:968 +msgid "A message from a non-valid JID arrived, it has been ignored." +msgstr "æ£ã—ããªã„ JID ã‹ã‚‰ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒå±Šãã¾ã—ãŸã€‚無視ã—ã¾ã™ã€‚" + +#. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time, session)) +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1005 +#: ../src/gui_interface.py:415 ../src/gui_interface.py:429 +#, python-format +msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )" +msgstr "%(message)s ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ ( %(error)s )" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1422 +#, python-format +msgid "Unknown SSL error: %d" +msgstr "未知㮠SSL エラー: %d" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1950 ../src/dialogs.py:2771 +#: ../src/notify.py:260 +msgid "New Single Message" +msgstr "æ–°ç€ã®å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1952 +#, python-format +msgid "New Single Message from %(nickname)s" +msgstr "%(nickname)s ã‹ã‚‰ã®æ–°ã—ã„å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1956 ../src/dialogs.py:2772 +#: ../src/notify.py:261 +msgid "New Private Message" +msgstr "æ–°ç€ã®ç§ä¿¡" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1958 +#, python-format +msgid "New Private Message from group chat %s" +msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %s ã‹ã‚‰ã®æ–°ç€ã®ç§ä¿¡" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1961 +#, python-format +msgid "%(nickname)s: %(message)s" +msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“: %(message)s" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1964 +#, python-format +msgid "Messaged by %(nickname)s" +msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1968 ../src/dialogs.py:2771 +#: ../src/notify.py:260 +msgid "New Message" +msgstr "æ–°ç€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:1970 +#, python-format +msgid "New Message from %(nickname)s" +msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®æ–°ç€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:2099 +#, python-format +msgid "%(nick)s Changed Status" +msgstr "%(nick)s ã•ã‚“ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ãŒå¤‰ã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:2101 +#: ../src/groupchat_control.py:202 ../src/groupchat_control.py:1755 +#: ../src/history_window.py:447 +#, python-format +msgid "%(nick)s is now %(status)s" +msgstr "%(nick)s ã•ã‚“ã¯ç¾åœ¨ %(status)s" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:2106 ../src/dialogs.py:2783 +#: ../src/notify.py:274 +msgid "Contact Changed Status" +msgstr "相手先ãŒåœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’変更" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:2108 +#, python-format +msgid "%(nickname)s Signed In" +msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¾ã—ãŸ" + +#. default value +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:2113 ../src/dialogs.py:2767 +#: ../src/notify.py:256 +msgid "Contact Signed In" +msgstr "相手先ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:2115 +#, python-format +msgid "%(nickname)s Signed Out" +msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/common/connection_handlers_events.py:2120 ../src/dialogs.py:2769 +#: ../src/notify.py:258 +msgid "Contact Signed Out" +msgstr "相手先ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ" + # (Mako)承èªãªã—ã«åç°¿ã«ã‚る状態 -#: ../src/common/contacts.py:135 ../src/common/helpers.py:57 -#: ../src/gui_interface.py:551 +#: ../src/common/contacts.py:126 ../src/common/helpers.py:60 +#: ../src/gui_interface.py:467 msgid "Observers" msgstr "オブザーãƒ" -#: ../src/common/contacts.py:139 ../src/common/contacts.py:366 -#: ../src/common/helpers.py:57 ../src/disco.py:120 ../src/disco.py:121 -#: ../src/disco.py:1517 ../src/roster_window.py:854 -#: ../src/roster_window.py:1545 ../src/roster_window.py:1626 -#: ../src/roster_window.py:1628 ../src/roster_window.py:1790 -#: ../src/roster_window.py:2466 +#: ../src/common/contacts.py:130 ../src/common/contacts.py:358 +#: ../src/common/helpers.py:60 ../src/disco.py:120 ../src/disco.py:121 +#: ../src/disco.py:1517 ../src/roster_window.py:856 +#: ../src/roster_window.py:1552 ../src/roster_window.py:1640 +#: ../src/roster_window.py:1642 ../src/roster_window.py:1804 +#: ../src/roster_window.py:2480 msgid "Transports" msgstr "ä¸ç¶™å…ˆ" -#: ../src/common/contacts.py:374 +#: ../src/common/contacts.py:366 msgid "Not in roster" msgstr "åç°¿ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. only say that to non Windows users #: ../src/common/dbus_support.py:40 -#, fuzzy msgid "D-Bus python bindings are missing in this computer" -msgstr "D-Bus python bindings are missing in this computer" +msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータã«ã¯ D-Bus python çµåˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: ../src/common/dbus_support.py:41 ../src/common/dbus_support.py:52 -#, fuzzy msgid "D-Bus capabilities of Gajim cannot be used" -msgstr "D-Bus capabilities of Gajim cannot be used" +msgstr "Gajim ã® D-Bus ã«é–¢ã™ã‚‹æ€§èƒ½ã‚’使用ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. only say that to non Windows users #: ../src/common/dbus_support.py:51 @@ -5080,14 +4983,15 @@ msgid "D-Bus does not run correctly on this machine" msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータã§ã¯ D-Bus ãŒæ£ã—ã機能ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: ../src/common/dbus_support.py:54 -#, fuzzy msgid "D-Bus does not run correctly on this machine: system bus not present" -msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータã§ã¯ D-Bus ãŒæ£ã—ã機能ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "" +"ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータã§ã¯ D-Bus ãŒæ£ã—ã機能ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: システムãƒã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: ../src/common/dbus_support.py:57 -#, fuzzy msgid "D-Bus does not run correctly on this machine: session bus not present" -msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータã§ã¯ D-Bus ãŒæ£ã—ã機能ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "" +"ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータã§ã¯ D-Bus ãŒæ£ã—ã機能ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: セッションãƒã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›" +"ã‚“" #: ../src/common/exceptions.py:45 msgid "Database cannot be read." @@ -5099,10 +5003,10 @@ msgstr "" "サービスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“: Gajim ãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ãªã„ã‹ã€ã‚ã‚‹ã„㯠remote_control ãŒ" "「å½ã€ã«è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/common/exceptions.py:67 +#: ../src/common/exceptions.py:67 ../src/gajim-remote.py:55 msgid "D-Bus is not present on this machine or python module is missing" msgstr "" -"ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータ㫠D-Bus ãŒãªã„ã‹ã€ã‚ã‚‹ã„㯠present ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" +"ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータ㫠D-Bus ãŒãªã„ã‹ã€ã‚ã‚‹ã„㯠python ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: ../src/common/exceptions.py:78 #, python-format @@ -5110,6 +5014,8 @@ msgid "" "Session bus is not available.\n" "Try reading %(url)s" msgstr "" +"セッションãƒã‚¹ãŒæœ‰åŠ¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" +"%(url)s ã‚’ã”覧ãã ã•ã„" #: ../src/common/exceptions.py:90 #, python-format @@ -5283,272 +5189,278 @@ msgstr "週ã®çµ‚ã‚ã‚Š" msgid "Weekend!" msgstr "週末 !" -#: ../src/common/helpers.py:148 +#: ../src/common/helpers.py:151 msgid "Username must be between 1 and 1023 chars" -msgstr "" +msgstr "ユーザーåã¯1æ–‡å—以上1023æ–‡å—以下ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/common/helpers.py:153 +#: ../src/common/helpers.py:156 msgid "Invalid character in username." msgstr "ユーザーåã«ä¸æ£ãªæ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/helpers.py:159 +#: ../src/common/helpers.py:162 msgid "Server must be between 1 and 1023 chars" -msgstr "" +msgstr "サーãƒãƒ¼åã¯1æ–‡å—以上1023æ–‡å—以下ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/common/helpers.py:164 +#: ../src/common/helpers.py:167 msgid "Invalid character in hostname." msgstr "ホストåã«ä¸æ£ãªæ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/helpers.py:166 +#: ../src/common/helpers.py:169 msgid "Server address required." msgstr "サーãƒãƒ¼ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/helpers.py:170 +#: ../src/common/helpers.py:173 msgid "Resource must be between 1 and 1023 chars" -msgstr "" +msgstr "リソースã¯1æ–‡å—以上1023æ–‡å—以下ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/common/helpers.py:175 +#: ../src/common/helpers.py:178 msgid "Invalid character in resource." msgstr "リソースã«ä¸æ£ãªæ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/common/helpers.py:215 +#: ../src/common/helpers.py:218 msgid "_Busy" msgstr "å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸ (_B)" -#: ../src/common/helpers.py:217 ../src/tooltips.py:195 +#: ../src/common/helpers.py:220 ../src/tooltips.py:195 msgid "Busy" -msgstr "å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸ã§ã™" +msgstr "å–ã‚Šè¾¼ã¿ä¸" -#: ../src/common/helpers.py:220 +#: ../src/common/helpers.py:223 msgid "_Not Available" msgstr "ä¸åœ¨ (_N)" -#: ../src/common/helpers.py:225 +#: ../src/common/helpers.py:225 ../src/tooltips.py:197 +msgid "Not Available" +msgstr "ä¸åœ¨" + +#: ../src/common/helpers.py:228 msgid "_Free for Chat" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆå¯ (_F)" -#: ../src/common/helpers.py:227 ../src/tooltips.py:191 +#: ../src/common/helpers.py:230 ../src/tooltips.py:191 msgid "Free for Chat" -msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã™" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆå¯" -#: ../src/common/helpers.py:230 -#, fuzzy +#: ../src/common/helpers.py:233 msgid "?user status:_Available" -msgstr "一時åœæ¢ã—ã¾ã—ãŸ" +msgstr "åœ¨å¸ (_A)" -#: ../src/common/helpers.py:232 ../src/tooltips.py:189 -#, fuzzy +#: ../src/common/helpers.py:235 ../src/tooltips.py:189 msgid "?user status:Available" -msgstr "一時åœæ¢ã—ã¾ã—ãŸ" +msgstr "在å¸" -#: ../src/common/helpers.py:234 +#: ../src/common/helpers.py:237 msgid "Connecting" msgstr "接続ä¸ã§ã™" -#: ../src/common/helpers.py:237 +#: ../src/common/helpers.py:240 msgid "A_way" msgstr "離å¸ä¸ (_w)" -#: ../src/common/helpers.py:242 +#: ../src/common/helpers.py:245 msgid "_Offline" msgstr "オフライン (_O)" -#: ../src/common/helpers.py:244 ../src/tooltips.py:199 +#: ../src/common/helpers.py:247 ../src/tooltips.py:199 msgid "Offline" -msgstr "オフラインã§ã™" +msgstr "オフライン" -#: ../src/common/helpers.py:247 +#: ../src/common/helpers.py:250 msgid "_Invisible" msgstr "éš ã‚Œä¸ (_I)" -#: ../src/common/helpers.py:253 +#: ../src/common/helpers.py:252 +msgid "Invisible" +msgstr "éš ã‚Œä¸" + +#: ../src/common/helpers.py:256 msgid "?contact has status:Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../src/common/helpers.py:255 +#: ../src/common/helpers.py:258 msgid "?contact has status:Has errors" msgstr "エラーãŒèµ·ã“ã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/common/helpers.py:260 +#: ../src/common/helpers.py:263 msgid "?Subscription we already have:None" msgstr "ãªã—" # (Mako)subscription -#: ../src/common/helpers.py:262 +#: ../src/common/helpers.py:265 msgid "To" msgstr "相手先ãŒæ‰¿èª" -# #(Mako)helpers.pyã¯ã€ +# (Mako)groups_post_window.ui ã¯ã€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ã€Œå·®å‡ºäººã€ã«ç›¸å½“ +# helpers.pyã¯ã€ # 相手先ã®æƒ…å ±ã§ã€subscriptionã®æœ‰ç„¡ãªã®ã§ã€ã€Œã“ã¡ã‚‰ãŒæ‰¿èªã€ã¨ã—ãŸã„ -#: ../src/common/helpers.py:264 -#, fuzzy +#: ../src/common/helpers.py:267 msgid "From" msgstr "ã“ã¡ã‚‰ãŒæ‰¿èª" -#: ../src/common/helpers.py:266 +#: ../src/common/helpers.py:269 msgid "Both" msgstr "相互ã«æ‰¿èª" -#: ../src/common/helpers.py:274 +#: ../src/common/helpers.py:277 msgid "?Ask (for Subscription):None" msgstr "ãªã—" -#: ../src/common/helpers.py:276 +#: ../src/common/helpers.py:279 msgid "Subscribe" msgstr "申ã—è¾¼ã¿" -#: ../src/common/helpers.py:285 +#: ../src/common/helpers.py:288 msgid "?Group Chat Contact Role:None" msgstr "ãªã—" -#: ../src/common/helpers.py:288 +#: ../src/common/helpers.py:291 msgid "Moderators" msgstr "å¸ä¼šè€…" -#: ../src/common/helpers.py:290 +#: ../src/common/helpers.py:293 msgid "Moderator" msgstr "å¸ä¼šè€…" -#: ../src/common/helpers.py:293 +#: ../src/common/helpers.py:296 msgid "Participants" msgstr "å‚åŠ è€…" -#: ../src/common/helpers.py:295 +#: ../src/common/helpers.py:298 msgid "Participant" msgstr "å‚åŠ è€…" # (Mako)moderated room ã§ã€ç™ºè¨€æ¨©(voice)ã‚’æŒãŸãªã„者 -#: ../src/common/helpers.py:298 +#: ../src/common/helpers.py:301 msgid "Visitors" msgstr "å‚è´è€…" -#: ../src/common/helpers.py:300 +#: ../src/common/helpers.py:303 msgid "Visitor" msgstr "å‚è´è€…" -#: ../src/common/helpers.py:306 ../src/tooltips.py:210 +#: ../src/common/helpers.py:309 ../src/tooltips.py:210 msgid "?Group Chat Contact Affiliation:None" msgstr "ãªã—" -#: ../src/common/helpers.py:308 ../src/tooltips.py:216 +#: ../src/common/helpers.py:311 ../src/tooltips.py:216 msgid "Owner" msgstr "主宰者" -#: ../src/common/helpers.py:310 ../src/tooltips.py:214 +#: ../src/common/helpers.py:313 ../src/tooltips.py:214 msgid "Administrator" msgstr "管ç†äºº" # (Mako)「会員ã€ã§ã¯æŽ’ä»–çš„ãªãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ³ã‚¹ãŒå¼·ã„ã®ã§ã—ã‹ãŸãªãカタカナ語㧠-#: ../src/common/helpers.py:312 ../src/tooltips.py:212 +#: ../src/common/helpers.py:315 ../src/tooltips.py:212 msgid "Member" msgstr "メンãƒãƒ¼" -#: ../src/common/helpers.py:351 +#: ../src/common/helpers.py:354 msgid "is paying attention to the conversation" msgstr "ã•ã‚“ã¯ã“ã®ä¼šè©±ã«ç›®ã‚’å‘ã‘ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/common/helpers.py:353 +#: ../src/common/helpers.py:356 msgid "is doing something else" msgstr "ã•ã‚“ã¯ä½•ã‹ã»ã‹ã®ã“ã¨ã‚’ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/common/helpers.py:355 +#: ../src/common/helpers.py:358 msgid "is composing a message..." msgstr "ã•ã‚“ãŒãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’書ã„ã¦ã„ã¾ã™..." #. paused means he or she was composing but has stopped for a while -#: ../src/common/helpers.py:358 +#: ../src/common/helpers.py:361 msgid "paused composing a message" msgstr "ã•ã‚“ã¯æ›¸ã手をã¡ã‚‡ã£ã¨æ¢ã‚ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/common/helpers.py:360 +#: ../src/common/helpers.py:363 msgid "has closed the chat window or tab" msgstr "ã•ã‚“ã¯ä¼šè©±ã‚¦ã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã—ãŸ" #. GiB means gibibyte -#: ../src/common/helpers.py:625 +#: ../src/common/helpers.py:628 #, python-format msgid "%s GiB" msgstr "%s GiB" #. GB means gigabyte -#: ../src/common/helpers.py:628 +#: ../src/common/helpers.py:631 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "%s GB" #. MiB means mibibyte -#: ../src/common/helpers.py:632 +#: ../src/common/helpers.py:635 #, python-format msgid "%s MiB" msgstr "%s MiB" #. MB means megabyte -#: ../src/common/helpers.py:635 +#: ../src/common/helpers.py:638 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. KiB means kibibyte -#: ../src/common/helpers.py:639 +#: ../src/common/helpers.py:642 #, python-format msgid "%s KiB" msgstr "%s KiB" #. KB means kilo bytes -#: ../src/common/helpers.py:642 +#: ../src/common/helpers.py:645 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #. B means bytes -#: ../src/common/helpers.py:645 +#: ../src/common/helpers.py:648 #, python-format msgid "%s B" msgstr "%s B" # (Mako)ã“ã‚Œã¨ã€æ¬¡ã® "from room %s" ã¯é€£ç¶šã—ã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ -#: ../src/common/helpers.py:1108 ../src/common/helpers.py:1115 +#: ../src/common/helpers.py:1099 ../src/common/helpers.py:1106 #, python-format msgid "%d message pending" msgid_plural "%d messages pending" msgstr[0] "ä¿ç•™ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ %d 件" msgstr[1] "ä¿ç•™ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ %d 件" -#: ../src/common/helpers.py:1121 +#: ../src/common/helpers.py:1112 #, python-format msgid " from room %s" msgstr " - 談話室 \"%s\"" -#: ../src/common/helpers.py:1124 ../src/common/helpers.py:1143 +#: ../src/common/helpers.py:1115 ../src/common/helpers.py:1132 #, python-format msgid " from user %s" msgstr " - ユーザー %s" -#: ../src/common/helpers.py:1126 +#: ../src/common/helpers.py:1117 #, python-format msgid " from %s" msgstr "- %s" -#: ../src/common/helpers.py:1133 ../src/common/helpers.py:1140 +#: ../src/common/helpers.py:1124 ../src/common/helpers.py:1130 #, python-format msgid "%d event pending" msgid_plural "%d events pending" msgstr[0] "ä¿ç•™ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆ %d 件" msgstr[1] "ä¿ç•™ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆ %d 件" -#: ../src/common/helpers.py:1173 +#: ../src/common/helpers.py:1162 #, python-format msgid "Gajim - %s" msgstr "Gajim - %s" #: ../src/common/helpers.py:1341 msgid "Hello, I am $name." -msgstr "" +msgstr "ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€‚ç§ã¯ $name ã§ã™ã€‚" #: ../src/common/jingle_rtp.py:107 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s configuration error" -msgstr "談話室ã®æ§‹æˆ" +msgstr "%s è¨å®šã‚¨ãƒ©ãƒ¼" #: ../src/common/jingle_rtp.py:108 #, python-format @@ -5561,33 +5473,42 @@ msgid "" "Error was:\n" "%s" msgstr "" +"%s を使用ã§ãã¾ã›ã‚“。è¨å®šã‚’見直ã—ã¦ãã ã•ã„。\n" +"\n" +"パイプライン:\n" +"%s\n" +"\n" +"エラー:\n" +"%s" #: ../src/common/jingle_rtp.py:205 msgid "GStreamer error" -msgstr "" +msgstr "GStreamer エラー" #: ../src/common/jingle_rtp.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error: %s\n" "Debug: %s" -msgstr "エラーメッセージ: %s" +msgstr "" +"エラー: %s\n" +"デãƒãƒƒã‚°: %s" #: ../src/common/jingle_rtp.py:335 msgid "audio input" -msgstr "" +msgstr "音声入力" #: ../src/common/jingle_rtp.py:338 msgid "audio output" -msgstr "" +msgstr "音声出力" #: ../src/common/jingle_rtp.py:381 msgid "video input" -msgstr "" +msgstr "ビデオ入力" -#: ../src/common/jingle_rtp.py:389 +#: ../src/common/jingle_rtp.py:390 msgid "video output" -msgstr "" +msgstr "ビデオ出力" #: ../src/common/latex.py:109 #, python-format @@ -5595,66 +5516,72 @@ msgid "Error executing \"%(command)s\": %(error)s" msgstr "\"%(command)s\" ã®å®Ÿè¡Œä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %(error)s" #: ../src/common/logging_helpers.py:33 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s is not a valid loglevel" msgstr "%s ã¯æ£ã—ã„ãƒã‚°ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:37 -#, fuzzy +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:39 msgid " Default device" -msgstr "デフォルトã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" +msgstr " デフォルトã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹" #. Test src -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:55 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:60 msgid "Audio test" -msgstr "" +msgstr "音声テスト" #. Auto src #. Auto sink #. Auto src -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:58 -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:71 -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:84 -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:101 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:63 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:79 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:93 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:111 msgid "Autodetect" -msgstr "" +msgstr "自動検出" #. Alsa src #. Alsa sink -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:61 -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:73 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:66 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:81 +#, python-format msgid "ALSA: %s" -msgstr "サイズ: %s" +msgstr "ALSA: %s" + +#. Pulseaudio src +#. Pulseaudio sink +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:69 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Pulse: %s" +msgstr "Pulse: %s" #. Fake sink #. Fake video output -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:69 -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:96 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:77 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:105 msgid "Fake audio output" -msgstr "" +msgstr "å½ã®éŸ³å£°å‡ºåŠ›" #. Test src -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:81 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:90 msgid "Video test" -msgstr "" +msgstr "ビデオã®ãƒ†ã‚¹ãƒˆ" #. V4L2 src -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:86 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:95 #, python-format msgid "V4L2: %s" -msgstr "" +msgstr "V4L2: %s" -#. Auto sink -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:98 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:108 #, python-format msgid "X Window System (X11/XShm/Xv): %s" -msgstr "" +msgstr "X ウィンドウシステム(X11/XShm/Xv): %s" #. ximagesink -#: ../src/common/multimedia_helpers.py:100 +#: ../src/common/multimedia_helpers.py:110 msgid "X Window System (without Xv)" -msgstr "" +msgstr "X ウィンドウシステム(without Xv)" #. we talk about a file #: ../src/common/optparser.py:53 @@ -5662,13 +5589,14 @@ msgstr "" msgid "error: cannot open %s for reading" msgstr "エラー: èªã¿è¾¼ã¿ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/optparser.py:303 ../src/common/optparser.py:304 +#: ../src/common/optparser.py:305 ../src/common/optparser.py:306 msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: ../src/common/optparser.py:383 +# (Mako) create index ã®ã“㨠+#: ../src/common/optparser.py:385 msgid "migrating logs database to indices" -msgstr "" +msgstr "記録データベースã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’作æˆã—ã¾ã™" #: ../src/common/passwords.py:123 #, python-format @@ -6303,19 +6231,19 @@ msgstr "勉強ä¸" msgid "Writing" msgstr "執ç†ä¸" -#: ../src/common/pep.py:340 +#: ../src/common/pep.py:339 msgid "Unknown Artist" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../src/common/pep.py:343 +#: ../src/common/pep.py:342 msgid "Unknown Title" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../src/common/pep.py:346 +#: ../src/common/pep.py:345 msgid "Unknown Source" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../src/common/pep.py:349 +#: ../src/common/pep.py:348 #, python-format msgid "" "<b>\"%(title)s\"</b> by <i>%(artist)s</i>\n" @@ -6337,7 +6265,7 @@ msgid "" msgstr "別㮠Gajim ãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚ファイル転é€ã¯ä¸æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. we're not english -#: ../src/common/stanza_session.py:423 +#: ../src/common/stanza_session.py:424 msgid "" "[This is part of an encrypted session. If you see this message, something " "went wrong.]" @@ -6345,11 +6273,11 @@ msgstr "" "[æš—å·åŒ–セッションã®é€”ä¸ã§ã™ã€‚ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’見ã¦ã„ã‚‹ã¨ã„ã†ã“ã¨ã¯ã€ä½•ã‹å¤±æ•—ã—" "ã¦ã„ã¾ã™ã€‚]" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:181 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:192 msgid "Avahi error" msgstr "Avahi エラー" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:182 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:193 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -6358,72 +6286,73 @@ msgstr "" "%s\n" "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ä¼é€ãŒã†ã¾ãåƒã„ã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:193 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:205 msgid "Please check if Avahi or Bonjour is installed." msgstr "Avahi ã‹ Bonjour ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:202 -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:206 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:215 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:219 msgid "Could not start local service" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スを起動ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:203 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:216 #, python-format msgid "Unable to bind to port %d." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ %d ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:207 -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:286 -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:297 -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:311 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:220 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:304 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:317 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:333 msgid "Please check if avahi-daemon is running." msgstr "avahi-daemon ãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:285 -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:296 -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:310 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:303 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:316 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:332 #, python-format msgid "Could not change status of account \"%s\"" msgstr "アカウント \"%s\" ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:328 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:351 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:390 msgid "Your message could not be sent." msgstr "メッセージをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#. Contact Offline -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:338 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:365 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:404 msgid "Contact is offline. Your message could not be sent." msgstr "相手先ã¯ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã§ã™ã€‚メッセージをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:363 +#: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:431 msgid "" "Connection to host could not be established: Timeout while sending data." msgstr "ホストã¸ã®æŽ¥ç¶šã‚’確立ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: データé€ä¿¡ä¸ã®æ™‚間切れã§ã™ã€‚" -#: ../src/common/zeroconf/zeroconf_avahi.py:192 +#: ../src/common/zeroconf/zeroconf_avahi.py:193 #: ../src/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:191 #, python-format msgid "Error while adding service. %s" msgstr "サービスã®è¿½åŠ ä¸ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚%s" -#: ../src/config.py:397 +#: ../src/config.py:406 msgid "Default Message" msgstr "デフォルトã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" -#: ../src/config.py:406 +#: ../src/config.py:415 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: ../src/config.py:459 ../src/config.py:463 ../src/config.py:3095 +#: ../src/config.py:468 ../src/config.py:472 ../src/config.py:3115 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: ../src/config.py:733 ../src/dialogs.py:1409 +#: ../src/config.py:746 ../src/dialogs.py:1493 #, python-format msgid "Dictionary for lang %s not available" msgstr "言語 %s ã®è¾žæ›¸ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:734 +#: ../src/config.py:747 #, python-format msgid "" "You have to install %s dictionary to use spellchecking, or choose another " @@ -6432,214 +6361,213 @@ msgstr "" "スペルãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’è¡Œãªã†ã«ã¯ %s ã®è¾žæ›¸ã‚’インストールã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。ã‚ã‚‹" "ã„ã¯ã€speller_language オプションã§åˆ¥ã®è¨€èªžã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/config.py:1214 +#: ../src/config.py:1223 msgid "status message title" msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«" -#: ../src/config.py:1214 +#: ../src/config.py:1223 msgid "status message text" msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®æ–‡" #. Name column -#: ../src/config.py:1514 ../src/dialogs.py:2399 ../src/dialogs.py:2465 -#: ../src/dialogs.py:3231 ../src/disco.py:884 ../src/disco.py:1744 -#: ../src/disco.py:2048 ../src/history_window.py:90 +#: ../src/config.py:1523 ../src/dialogs.py:2528 ../src/dialogs.py:2595 +#: ../src/dialogs.py:3382 ../src/disco.py:886 ../src/disco.py:1744 +#: ../src/disco.py:2046 ../src/history_window.py:90 msgid "Name" msgstr "åå‰" -#: ../src/config.py:1609 +#: ../src/config.py:1618 msgid "Relogin now?" msgstr "今ã™ãå†ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/config.py:1610 +#: ../src/config.py:1619 msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¤‰æ›´ã‚’ç›´ã¡ã«æœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ã€å†ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/config.py:1764 ../src/config.py:1893 +#: ../src/config.py:1773 ../src/config.py:1906 msgid "OpenPGP is not usable on this computer" msgstr "OpenPGP ã¯ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータã§ã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:1933 ../src/config.py:1980 +#: ../src/config.py:1946 ../src/config.py:1993 msgid "Unread events" msgstr "未èªã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆ" -#: ../src/config.py:1934 +#: ../src/config.py:1947 msgid "Read all pending events before removing this account." msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’削除ã™ã‚‹å‰ã«ã™ã¹ã¦ã®ä¿ç•™ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’èªã¿ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/config.py:1963 +#: ../src/config.py:1976 #, python-format msgid "You have opened chat in account %s" msgstr "アカウント %s ã§ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆä¸ã§ã™" -#: ../src/config.py:1964 +#: ../src/config.py:1977 msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" msgstr "" "ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¨ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚続ã‘ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™" "ã‹ ?" -#: ../src/config.py:1976 ../src/config.py:2511 ../src/config.py:2547 +#: ../src/config.py:1989 ../src/config.py:2531 ../src/config.py:2567 msgid "You are currently connected to the server" msgstr "ç¾åœ¨ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„る状態ã§ã™" -#: ../src/config.py:1977 +#: ../src/config.py:1990 msgid "To change the account name, you must be disconnected." msgstr "アカウントåを変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€æŽ¥ç¶šã‚’切らãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:1981 +#: ../src/config.py:1994 msgid "To change the account name, you must read all pending events." msgstr "" "アカウントåを変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ä¿ç•™ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’èªã¾ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Š" "ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:1987 +#: ../src/config.py:2000 msgid "Account Name Already Used" msgstr "アカウンåã¯æ—¢ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/config.py:1988 +#: ../src/config.py:2001 msgid "" "This name is already used by another of your accounts. Please choose another " "name." msgstr "ã“ã®åå‰ã¯åˆ¥ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§æ—¢ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚別ã®åå‰ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/config.py:1992 ../src/config.py:1996 +#: ../src/config.py:2005 ../src/config.py:2009 msgid "Invalid account name" msgstr "アカウントåãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:1993 +#: ../src/config.py:2006 msgid "Account name cannot be empty." msgstr "アカウントåã¯ç©ºç™½ã«ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:1997 +#: ../src/config.py:2010 msgid "Account name cannot contain spaces." msgstr "アカウントåã«ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’å«ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2074 +#: ../src/config.py:2087 msgid "Rename Account" msgstr "アカウントã®å¤‰æ›´" -#: ../src/config.py:2075 +#: ../src/config.py:2088 #, python-format msgid "Enter a new name for account %s" msgstr "%s ã•ã‚“ã®æ–°ã—ã„åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/config.py:2103 +#: ../src/config.py:2116 msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." msgstr "Jabber ID 㯠\"user@サーãƒãƒ¼å\" ã®å½¢ã‚’ã—ã¦ã„ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2320 ../src/config.py:3623 +#: ../src/config.py:2339 ../src/config.py:3665 msgid "Invalid entry" msgstr "入力内容ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:2321 ../src/config.py:3624 +#: ../src/config.py:2340 ../src/config.py:3666 msgid "Custom port must be a port number." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆã¯ç•ªå·ã§æŒ‡å®šã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2342 +#: ../src/config.py:2361 msgid "Failed to get secret keys" msgstr "秘密éµãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:2343 +#: ../src/config.py:2362 msgid "There is no OpenPGP secret key available." msgstr "利用ã§ãã‚‹ OpenPGP ã®ç§˜å¯†éµãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2377 +#: ../src/config.py:2396 msgid "OpenPGP Key Selection" msgstr "OpenPGP ã‚ーã®é¸æŠž" -#: ../src/config.py:2378 +#: ../src/config.py:2397 msgid "Choose your OpenPGP key" msgstr "OpenPGP ã®éµã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/config.py:2385 +#: ../src/config.py:2404 msgid "No such account available" msgstr "ãã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: ../src/config.py:2386 +#: ../src/config.py:2405 msgid "You must create your account before editing your personal information." msgstr "å€‹äººæƒ…å ±ã‚’ç·¨é›†ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãã®å‰ã«ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’作æˆã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2393 ../src/dialogs.py:2152 ../src/dialogs.py:2387 -#: ../src/dialogs.py:2573 ../src/disco.py:512 ../src/profile_window.py:340 +#: ../src/config.py:2412 ../src/dialogs.py:2281 ../src/dialogs.py:2517 +#: ../src/dialogs.py:2705 ../src/disco.py:515 ../src/profile_window.py:361 msgid "You are not connected to the server" msgstr "サーãƒã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:2394 +#: ../src/config.py:2413 msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." msgstr "接続ã—ã¦ã„ãªã„状態ã§ã¯å€‹äººæƒ…å ±ã®ç·¨é›†ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2398 +#: ../src/config.py:2417 msgid "Your server doesn't support Vcard" msgstr "ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¯ Vcard をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:2399 +#: ../src/config.py:2418 msgid "Your server can't save your personal information." msgstr "ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¯å€‹äººæƒ…å ±ã‚’ä¿æŒã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2512 ../src/config.py:2548 +#: ../src/config.py:2532 ../src/config.py:2568 msgid "To disable the account, you must be disconnected." -msgstr "アカウントã®ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ã€æŽ¥ç¶šã‚’切らãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" +msgstr "アカウントを無効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ã€æŽ¥ç¶šã‚’切らãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2517 +#: ../src/config.py:2537 msgid "Account Local already exists." msgstr "アカウント Local ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/config.py:2518 -#, fuzzy +#: ../src/config.py:2538 msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." -msgstr "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." +msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ä¼é€ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ã€åå‰ã®å¤‰æ›´ã¾ãŸã¯å‰Šé™¤ã‚’è¡Œã£ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/config.py:2675 +#: ../src/config.py:2695 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "%s を編集" -#: ../src/config.py:2677 +#: ../src/config.py:2697 #, python-format msgid "Register to %s" msgstr "%s を登録" #. list at the beginning -#: ../src/config.py:2713 +#: ../src/config.py:2733 msgid "Ban List" msgstr "追放者ã®ä¸€è¦§" -#: ../src/config.py:2714 +#: ../src/config.py:2734 msgid "Member List" msgstr "メンãƒãƒ¼ã®ä¸€è¦§" -#: ../src/config.py:2714 +#: ../src/config.py:2734 msgid "Owner List" msgstr "主宰者ã®ä¸€è¦§" -#: ../src/config.py:2715 +#: ../src/config.py:2735 msgid "Administrator List" msgstr "管ç†äººã®ä¸€è¦§" #. Address column #. holds JID (who said this) -#: ../src/config.py:2779 ../src/disco.py:891 ../src/history_manager.py:201 +#: ../src/config.py:2799 ../src/disco.py:893 ../src/history_manager.py:207 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../src/config.py:2789 +#: ../src/config.py:2809 msgid "Reason" msgstr "ç†ç”±" -#: ../src/config.py:2796 +#: ../src/config.py:2816 msgid "Nick" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ " -#: ../src/config.py:2802 +#: ../src/config.py:2822 msgid "Role" msgstr "å½¹" -#: ../src/config.py:2829 +#: ../src/config.py:2849 msgid "Banning..." msgstr "ç· ã‚出ã—ä¸..." #. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG -#: ../src/config.py:2831 +#: ../src/config.py:2851 msgid "" "<b>Whom do you want to ban?</b>\n" "\n" @@ -6647,11 +6575,11 @@ msgstr "" "<b>èª°ã‚’ç· ã‚出ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ ?</b>\n" "\n" -#: ../src/config.py:2833 +#: ../src/config.py:2853 msgid "Adding Member..." msgstr "メンãƒãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ..." -#: ../src/config.py:2834 +#: ../src/config.py:2854 msgid "" "<b>Whom do you want to make a member?</b>\n" "\n" @@ -6659,11 +6587,11 @@ msgstr "" "<b>誰をメンãƒãƒ¼ã«ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ ?</b>\n" "\n" -#: ../src/config.py:2836 +#: ../src/config.py:2856 msgid "Adding Owner..." msgstr "ä¸»å®°è€…ã‚’è¿½åŠ ..." -#: ../src/config.py:2837 +#: ../src/config.py:2857 msgid "" "<b>Whom do you want to make an owner?</b>\n" "\n" @@ -6671,11 +6599,11 @@ msgstr "" "<b>誰を主宰者ã«ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ ?</b>\n" "\n" -#: ../src/config.py:2839 +#: ../src/config.py:2859 msgid "Adding Administrator..." msgstr "管ç†äººã‚’è¿½åŠ ..." -#: ../src/config.py:2840 +#: ../src/config.py:2860 msgid "" "<b>Whom do you want to make an administrator?</b>\n" "\n" @@ -6683,7 +6611,7 @@ msgstr "" "<b>誰を管ç†äººã«ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ ?</b>\n" "\n" -#: ../src/config.py:2841 +#: ../src/config.py:2861 msgid "" "Can be one of the following:\n" "1. user@domain/resource (only that resource matches).\n" @@ -6699,110 +6627,110 @@ msgstr "" "4. ドメイン (ドメインã®åˆè‡´ã€‚ã©ã‚“㪠user@domain ã‚„ domain/resource ã‚„\n" "サブドメインをå«ã‚“ã§ã‚‚å¯)" -#: ../src/config.py:2943 +#: ../src/config.py:2962 #, python-format msgid "Removing %s account" msgstr "アカウント %s を削除ã—ã¾ã™" -#: ../src/config.py:2958 -#, fuzzy +#: ../src/config.py:2977 msgid "Account is disabled" -msgstr "感情アイコンã¯ç„¡åŠ¹" +msgstr "アカウントã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: ../src/config.py:2959 +#: ../src/config.py:2978 msgid "To unregister from a server, account must be enabled." msgstr "" +"サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ç™»éŒ²ã‚’解除ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’有効ã«ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:2972 ../src/gui_interface.py:311 -#: ../src/gui_interface.py:1048 +#: ../src/config.py:2991 ../src/gui_interface.py:278 +#: ../src/gui_interface.py:696 msgid "Password Required" msgstr "パスワードãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: ../src/config.py:2973 ../src/gui_interface.py:1028 +#: ../src/config.py:2992 ../src/gui_interface.py:676 #, python-format msgid "Enter your password for account %s" msgstr "%s ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/config.py:2974 ../src/gui_interface.py:1048 +#: ../src/config.py:2993 ../src/gui_interface.py:696 msgid "Save password" msgstr "パスワードをä¿å˜ã™ã‚‹" -#: ../src/config.py:2984 +#: ../src/config.py:3003 #, python-format msgid "Account \"%s\" is connected to the server" msgstr "アカウント \"%s\" ã¯ã‚µãƒ¼ãƒã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/config.py:2985 +#: ../src/config.py:3004 msgid "If you remove it, the connection will be lost." msgstr "削除ã™ã‚‹ã¨ã€æŽ¥ç¶šãŒå¤±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/config.py:2999 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/config.py:3018 +#, python-format msgid "Connection to server %s failed" -msgstr "プãƒã‚ã‚·ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—" +msgstr "サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:3000 -#, fuzzy +#: ../src/config.py:3019 msgid "What would you like to do?" msgstr "何をã—ãŸã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/config.py:3001 -#, fuzzy +#: ../src/config.py:3020 msgid "Remove only from Gajim" -msgstr "アカウントを Gajim ã‹ã‚‰ã®ã¿å‰Šé™¤ (_o)" +msgstr "アカウントを Gajim ã‹ã‚‰ã®ã¿å‰Šé™¤" -#: ../src/config.py:3002 +#: ../src/config.py:3021 msgid "Don't remove anything. I'll try again later" -msgstr "" +msgstr "何も削除ã§ãã¾ã›ã‚“。ã‚ã¨ã§å†ã³è©¦ã¿ã¾ã™" -#: ../src/config.py:3095 +#: ../src/config.py:3115 msgid "?print_status:All" msgstr "ã™ã¹ã¦" -#: ../src/config.py:3096 +#: ../src/config.py:3116 msgid "Enter and leave only" msgstr "入退室ã®ã¿" -#: ../src/config.py:3097 +#: ../src/config.py:3117 msgid "?print_status:None" msgstr "ãªã—" -#: ../src/config.py:3167 +#: ../src/config.py:3189 msgid "New Group Chat" msgstr "æ–°ã—ã„グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" -#: ../src/config.py:3200 +#: ../src/config.py:3222 msgid "This bookmark has invalid data" msgstr "ã“ã®ãƒ–ックマークã¯ä¸æ£ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™" -#: ../src/config.py:3201 +#: ../src/config.py:3223 msgid "" "Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." msgstr "" "サーãƒãƒ¼ã¨è«‡è©±å®¤ã®æ¬„ã‚’æ£ã—ã入力ã™ã‚‹ã‹ã€ã“ã®ãƒ–ックマークを削除ã—ã¦ãã ã•ã„。" #. invalid char -#: ../src/config.py:3319 ../src/dialogs.py:1950 +#: ../src/config.py:3348 ../src/dialogs.py:2070 msgid "Invalid nickname" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:3320 ../src/config.py:3334 ../src/config.py:3348 +#: ../src/config.py:3349 ../src/config.py:3360 ../src/config.py:3369 +#: ../src/config.py:3380 ../src/config.py:3388 msgid "Character not allowed" msgstr "使ãˆãªã„æ–‡å—ã§ã™" -#: ../src/config.py:3333 ../src/config.py:3599 +#: ../src/config.py:3360 ../src/config.py:3368 ../src/config.py:3380 +#: ../src/config.py:3641 msgid "Invalid server" msgstr "サーãƒãƒ¼åãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:3347 +#: ../src/config.py:3387 msgid "Invalid room" msgstr "談話室åãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:3515 +#: ../src/config.py:3557 msgid "Account has been added successfully" msgstr "アカウントã¯ç„¡äº‹ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:3516 ../src/config.py:3522 +#: ../src/config.py:3558 ../src/config.py:3564 msgid "" "You can set advanced account options by pressing the Advanced button, or " "later by choosing the Accounts menu item under the Edit menu from the main " @@ -6811,32 +6739,32 @@ msgstr "" "「拡張ã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã§ã€è©³ç´°ãªã‚ªãƒ—ションã®è¨å®šãŒã§ãã¾ã™ã€‚ã¾ãŸå¾Œã§ã€ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰" "ウã®ã€Œç·¨é›†ã€ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã®ã€Œã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã€ã‚’é¸æŠžã—ã¦è¨å®šã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/config.py:3521 +#: ../src/config.py:3563 msgid "Your new account has been created successfully" msgstr "æ–°ã—ã„アカウントã¯ç„¡äº‹ã«ä½œã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:3560 +#: ../src/config.py:3602 msgid "Invalid username" msgstr "ユーザーåãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/config.py:3562 +#: ../src/config.py:3604 msgid "You must provide a username to configure this account." msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’編集ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åを指定ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:3600 +#: ../src/config.py:3642 msgid "Please provide a server on which you want to register." msgstr "登録ã—ãŸã„サーãƒãƒ¼ã‚’指定ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/config.py:3656 ../src/gui_interface.py:1693 +#: ../src/config.py:3698 ../src/gui_interface.py:1174 msgid "Certificate Already in File" msgstr "証明書ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/config.py:3657 ../src/gui_interface.py:1694 +#: ../src/config.py:3699 ../src/gui_interface.py:1175 #, python-format msgid "This certificate is already in file %s, so it's not added again." msgstr "ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã¯æ—¢ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %s ã«ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚å†ã³è¿½åŠ ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/config.py:3734 +#: ../src/config.py:3788 #, python-format msgid "" "<b>Security Warning</b>\n" @@ -6851,7 +6779,7 @@ msgstr "" "SSL エラー: %(error)s\n" "ãã‚Œã§ã‚‚ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/config.py:3740 ../src/gui_interface.py:1721 +#: ../src/config.py:3794 ../src/gui_interface.py:1203 #, python-format msgid "" "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" @@ -6862,73 +6790,77 @@ msgstr "" "ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã® SHA1 指紋:\n" "%s" -#: ../src/config.py:3772 ../src/config.py:3806 +#: ../src/config.py:3826 ../src/config.py:3860 msgid "An error occurred during account creation" msgstr "アカウント作æˆæ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒèµ·ãã¾ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:3871 +#: ../src/config.py:3925 msgid "Account name is in use" msgstr "アカウントåã¯ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/config.py:3872 +#: ../src/config.py:3926 msgid "You already have an account using this name." msgstr "ã“ã®åå‰ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/config.py:3991 -#, fuzzy +#: ../src/config.py:4056 msgid "PEP node was not removed" -msgstr "PEP node was not removed" +msgstr "PEP ノードã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:3992 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/config.py:4057 +#, python-format msgid "PEP node %(node)s was not removed: %(message)s" -msgstr "PEP node %(node)s was not removed: %(message)s" +msgstr "PEP ノード %(node)s ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %(message)s" + +#: ../src/config.py:4085 +#, fuzzy, python-format +msgid "Configure %s" +msgstr "%s を調整" -#: ../src/config.py:4036 +#: ../src/config.py:4101 ../src/plugins/gui.py:73 msgid "Active" msgstr "有効" -#: ../src/config.py:4044 +#: ../src/config.py:4109 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: ../src/config.py:4079 +#: ../src/config.py:4144 msgid "First Message Received" msgstr "最åˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å—ä¿¡ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:4080 +#: ../src/config.py:4145 msgid "Next Message Received Focused" msgstr "é–‹ã„ã¦ã„ã‚‹ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ã€ãã®æ¬¡ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å—ä¿¡ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:4082 +#: ../src/config.py:4147 msgid "Next Message Received Unfocused" msgstr "é–‹ã„ã¦ã„ãªã„ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ã€ãã®æ¬¡ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å—ä¿¡ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:4083 +#: ../src/config.py:4148 msgid "Contact Connected" msgstr "相手先ãŒæŽ¥ç¶šã—ãŸ" -#: ../src/config.py:4084 +#: ../src/config.py:4149 msgid "Contact Disconnected" msgstr "相手先ãŒåˆ‡æ–ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:4085 +#: ../src/config.py:4150 msgid "Message Sent" msgstr "メッセージをé€ä¿¡ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:4086 +#: ../src/config.py:4151 msgid "Group Chat Message Highlight" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®å¼·èª¿" -#: ../src/config.py:4087 +#: ../src/config.py:4152 msgid "Group Chat Message Received" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å—ä¿¡ã—ãŸ" -#: ../src/config.py:4088 +#: ../src/config.py:4153 msgid "GMail Email Received" msgstr "GMail メールをå—ä¿¡ã—ãŸ" -#: ../src/conversation_textview.py:601 +#: ../src/conversation_textview.py:603 msgid "" "This icon indicates that this message has not yet\n" "been received by the remote end. If this icon stays\n" @@ -6938,7 +6870,7 @@ msgstr "" "示ã™ã‚‚ã®ã§ã™ã€‚ã‚‚ã—長時間表示ã•ã‚ŒãŸã¾ã¾ãªã‚‰ã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯\n" "失ã‚ã‚ŒãŸã¨è€ƒãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/conversation_textview.py:620 +#: ../src/conversation_textview.py:622 msgid "" "Text below this line is what has been said since the\n" "last time you paid attention to this group chat" @@ -6946,239 +6878,236 @@ msgstr "" "ã“ã®ç·šã‚ˆã‚Šä¸‹ã®æ–‡ã¯ã€ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’\n" "最後ã«èªã‚“ã ã¨ã以é™ã«ç™ºç”Ÿã—ãŸã‚‚ã®ã§ã™" -#: ../src/conversation_textview.py:740 +#: ../src/conversation_textview.py:742 msgid "_Quote" msgstr "引用 (_Q)" -#: ../src/conversation_textview.py:747 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/conversation_textview.py:749 +#, python-format msgid "_Actions for \"%s\"" -msgstr "%s ã«å¯¾ã™ã‚‹æ“作 (_A)" +msgstr "\"%s\" ã«å¯¾ã™ã‚‹æ“作 (_A)" -#: ../src/conversation_textview.py:760 +#: ../src/conversation_textview.py:762 msgid "Read _Wikipedia Article" msgstr "_Wikipedia ã®é …ã‚’èªã‚€" -#: ../src/conversation_textview.py:765 +#: ../src/conversation_textview.py:767 msgid "Look it up in _Dictionary" msgstr "辞書を引ã (_D)" -#: ../src/conversation_textview.py:782 +#: ../src/conversation_textview.py:784 #, python-format msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY" msgstr "" "辞書㮠URL ã« \"%s\" ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ã¾ãŸã€WIKTIONARY ã§ã‚‚ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. we must have %s in the url -#: ../src/conversation_textview.py:795 +#: ../src/conversation_textview.py:797 #, python-format msgid "Web Search URL is missing an \"%s\"" msgstr "Web 検索㮠URL ã« \"%s\" ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/conversation_textview.py:798 +#: ../src/conversation_textview.py:800 msgid "Web _Search for it" msgstr "Web ã§æ¤œç´¢ã™ã‚‹ (_S)" -#: ../src/conversation_textview.py:804 +#: ../src/conversation_textview.py:806 msgid "Open as _Link" msgstr "リンクã¨ã—ã¦é–‹ã (_L)" #. %i is day in year (1-365) -#: ../src/conversation_textview.py:1298 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/conversation_textview.py:1310 +#, python-format msgid "Yesterday" -msgid_plural "%i days ago" +msgid_plural "%(nb_days)i days ago" msgstr[0] "昨日" -msgstr[1] "昨日" +msgstr[1] "%(nb_days)iæ—¥å‰" #. if we have subject, show it too! -#: ../src/conversation_textview.py:1346 ../src/history_window.py:480 +#: ../src/conversation_textview.py:1359 ../src/history_window.py:480 #, python-format msgid "Subject: %s\n" msgstr "件å: %s\n" -#: ../src/dataforms_widget.py:545 -#, fuzzy +#: ../src/dataforms_widget.py:565 msgid "Unable to load image" -msgstr "メッセージを復å·ã§ãã¾ã›ã‚“" +msgstr "ç”»åƒã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dataforms_widget.py:547 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dataforms_widget.py:567 +#, python-format msgid "Media type not supported: %s" -msgstr "ã€Œéš ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "メディアタイプã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“: %s" -#: ../src/dataforms_widget.py:562 +#: ../src/dataforms_widget.py:582 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®æ¬„ã¯å¿…é ˆé …ç›®ã§ã™" -#: ../src/dataforms_widget.py:607 +#: ../src/dataforms_widget.py:627 msgid "Jabber ID already in list" msgstr "Jabber ID ã¯ä¸€è¦§ã«ã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/dataforms_widget.py:608 +#: ../src/dataforms_widget.py:628 msgid "The Jabber ID you entered is already in the list. Choose another one." msgstr "" "入力ã•ã‚ŒãŸ Jabber ID ã¯æ—¢ã«ä¸€è¦§ã«è¼‰ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚別㮠Jabber ID ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã " "ã•ã„。" #. Default jid -#: ../src/dataforms_widget.py:619 -#, fuzzy +#: ../src/dataforms_widget.py:639 msgid "new@jabber.id" msgstr "new@jabber.id" -#: ../src/dataforms_widget.py:622 ../src/dataforms_widget.py:624 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dataforms_widget.py:642 ../src/dataforms_widget.py:644 +#, python-format msgid "new%d@jabber.id" msgstr "new%d@jabber.id" -#: ../src/dialogs.py:82 +#: ../src/dialogs.py:81 #, python-format msgid "Contact name: <i>%s</i>" msgstr "相手先å: <i>%s</i>" -#: ../src/dialogs.py:84 +#: ../src/dialogs.py:83 #, python-format msgid "Jabber ID: <i>%s</i>" msgstr "Jabber ID: <i>%s</i>" -#: ../src/dialogs.py:195 +#: ../src/dialogs.py:197 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: ../src/dialogs.py:202 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:204 msgid "In the group" msgstr "グループ内" -#: ../src/dialogs.py:293 +#: ../src/dialogs.py:295 msgid "KeyID" msgstr "éµ ID" -#: ../src/dialogs.py:298 +#: ../src/dialogs.py:300 msgid "Contact name" msgstr "åå‰" -#: ../src/dialogs.py:470 +#: ../src/dialogs.py:475 msgid "Set Mood" msgstr "気分ã®è¨å®š" -#: ../src/dialogs.py:590 +#: ../src/dialogs.py:595 #, python-format msgid "%s Status Message" msgstr "%s ã®çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" -#: ../src/dialogs.py:604 +#: ../src/dialogs.py:609 msgid "Status Message" msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" -#: ../src/dialogs.py:794 +#: ../src/dialogs.py:800 msgid "Overwrite Status Message?" msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’上書ãã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/dialogs.py:795 +#: ../src/dialogs.py:801 msgid "" "This name is already used. Do you want to overwrite this status message?" msgstr "ã“ã®åå‰ã¯æ—¢ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã®çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’上書ãã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/dialogs.py:803 +#: ../src/dialogs.py:809 msgid "Save as Preset Status Message" msgstr "用æ„ã—ã¦ãŠã状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¨ã—ã¦ä¿å˜" -#: ../src/dialogs.py:804 +#: ../src/dialogs.py:810 msgid "Please type a name for this status message" msgstr "ã“ã®çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/dialogs.py:832 +#: ../src/dialogs.py:838 msgid "AIM Address:" msgstr "AIM アドレス:" -#: ../src/dialogs.py:833 +#: ../src/dialogs.py:839 msgid "GG Number:" msgstr "GG 番å·:" -#: ../src/dialogs.py:834 +#: ../src/dialogs.py:840 msgid "ICQ Number:" msgstr "ICQ 番å·:" -#: ../src/dialogs.py:835 +#: ../src/dialogs.py:841 msgid "MSN Address:" msgstr "MSN アドレス:" -#: ../src/dialogs.py:836 +#: ../src/dialogs.py:842 msgid "Yahoo! Address:" msgstr "Yahoo! アドレス:" -#: ../src/dialogs.py:873 +#: ../src/dialogs.py:879 #, python-format msgid "Please fill in the data of the contact you want to add in account %s" msgstr "アカウント %s ã«è¿½åŠ ã—ãŸã„相手先ã®æƒ…å ±ã‚’å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/dialogs.py:876 +#: ../src/dialogs.py:882 msgid "Please fill in the data of the contact you want to add" msgstr "è¿½åŠ ã—ãŸã„相手先ã®æƒ…å ±ã‚’å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/dialogs.py:1045 ../src/dialogs.py:1051 ../src/dialogs.py:1056 -#: ../src/dialogs.py:3464 +#: ../src/dialogs.py:1074 ../src/dialogs.py:1080 ../src/dialogs.py:1085 +#: ../src/dialogs.py:3615 msgid "Invalid User ID" msgstr "ユーザー ID ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:1052 +#: ../src/dialogs.py:1081 msgid "The user ID must not contain a resource." msgstr "ユーザー ID ã«ã¯ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’å«ã‚ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:1057 +#: ../src/dialogs.py:1086 msgid "You cannot add yourself to your roster." msgstr "ã‚ãªãŸè‡ªèº«ã‚’åç°¿ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:1071 +#: ../src/dialogs.py:1100 msgid "Contact already in roster" msgstr "相手先ã¯æ—¢ã«åç°¿ã«ã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/dialogs.py:1072 +#: ../src/dialogs.py:1101 msgid "This contact is already listed in your roster." msgstr "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã¯æ—¢ã«åç°¿ã«ç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/dialogs.py:1118 +#: ../src/dialogs.py:1154 ../src/dialogs.py:1188 msgid "User ID:" msgstr "ユーザー ID:" -#: ../src/dialogs.py:1189 -msgid "A GTK+ jabber client" -msgstr "A GTK+ jabber client" +#: ../src/dialogs.py:1273 +msgid "A GTK+ Jabber/XMPP client" +msgstr "GTK+ Jabber/XMPP クライアント" -#: ../src/dialogs.py:1190 +#: ../src/dialogs.py:1274 msgid "GTK+ Version:" msgstr "GTK+ ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:" -#: ../src/dialogs.py:1191 +#: ../src/dialogs.py:1275 msgid "PyGTK Version:" -msgstr "PyGTK+ ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:" +msgstr "PyGTK ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:" -#: ../src/dialogs.py:1201 +#: ../src/dialogs.py:1285 msgid "Current Developers:" msgstr "ç¾åœ¨ã®é–‹ç™ºè€…:" -#: ../src/dialogs.py:1203 +#: ../src/dialogs.py:1287 msgid "Past Developers:" msgstr "éŽåŽ»ã®é–‹ç™ºè€…:" -#: ../src/dialogs.py:1209 +#: ../src/dialogs.py:1293 msgid "THANKS:" msgstr "è¬æ„:" #. remove one english sentence #. and add it manually as translatable -#: ../src/dialogs.py:1215 +#: ../src/dialogs.py:1299 msgid "Last but not least, we would like to thank all the package maintainers." msgstr "最後ã«ã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒ‘ッケージã®ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠã«æ„Ÿè¬ã„ãŸã—ã¾ã™ã€‚" #. here you write your name in the form Name FamilyName <someone@somewhere> -#: ../src/dialogs.py:1227 +#: ../src/dialogs.py:1311 msgid "translator-credits" msgstr "Mako (mako AT pasero.net)" -#: ../src/dialogs.py:1410 +#: ../src/dialogs.py:1494 #, python-format msgid "" "You have to install %s dictionary to use spellchecking, or choose another " @@ -7191,461 +7120,428 @@ msgstr "" "\n" "スペル間é•ã„ã®å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã¯ä½¿ã‚ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:1951 ../src/dialogs.py:2338 +#: ../src/dialogs.py:1872 +msgid "_Resume" +msgstr "残㙠(_R)" + +#: ../src/dialogs.py:1880 +msgid "Re_place" +msgstr "ç½®æ›ã™ã‚‹ (_p)" + +#: ../src/dialogs.py:2071 ../src/dialogs.py:2470 msgid "The nickname has not allowed characters." msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ ã«ä½¿ç”¨ã§ããªã„æ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/dialogs.py:2069 +#: ../src/dialogs.py:2189 #, python-format msgid "Subscription request for account %(account)s from %(jid)s" msgstr "アカウント %(account)s ã«å¯¾ã—ã¦ã€%(jid)s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®åœ¨å¸é€šçŸ¥ã®ç”³ã—è¾¼ã¿" -#: ../src/dialogs.py:2072 +#: ../src/dialogs.py:2192 #, python-format msgid "Subscription request from %s" msgstr "%s ã•ã‚“ã‹ã‚‰åœ¨å¸é€šçŸ¥ã®ç”³ã—è¾¼ã¿" -#: ../src/dialogs.py:2147 ../src/gui_interface.py:2470 +#: ../src/dialogs.py:2276 ../src/gui_interface.py:1925 #, python-format msgid "You are already in group chat %s" msgstr "æ—¢ã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %s ã«å‚åŠ ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/dialogs.py:2153 +#: ../src/dialogs.py:2282 msgid "You can not join a group chat unless you are connected." msgstr "接続ã—ãªã„ã¨ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:2194 +#: ../src/dialogs.py:2326 #, python-format msgid "Join Group Chat with account %s" msgstr "アカウント %s ã§ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ " -#: ../src/dialogs.py:2325 +#: ../src/dialogs.py:2457 msgid "Invalid Account" msgstr "アカウントãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:2326 +#: ../src/dialogs.py:2458 msgid "" "You have to choose an account from which you want to join the groupchat." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆå‚åŠ ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/dialogs.py:2337 +#: ../src/dialogs.py:2469 msgid "Invalid Nickname" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:2342 ../src/dialogs.py:2348 -#: ../src/groupchat_control.py:1847 +#: ../src/dialogs.py:2474 ../src/dialogs.py:2480 +#: ../src/groupchat_control.py:2079 msgid "Invalid group chat Jabber ID" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã® JID ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:2343 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:2475 msgid "Please enter the group chat Jabber ID as room@server." -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã® JID ã«ä½¿ãˆãªã„æ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã® JID ã‚’ã€room@server ã®ã‚ˆã†ã«ã€å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/dialogs.py:2349 ../src/groupchat_control.py:1848 +#: ../src/dialogs.py:2481 ../src/groupchat_control.py:2080 msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã® JID ã«ä½¿ãˆãªã„æ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/dialogs.py:2356 +#: ../src/dialogs.py:2485 ../src/gui_interface.py:1907 msgid "This is not a group chat" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:2357 +#: ../src/dialogs.py:2486 ../src/gui_interface.py:1908 #, python-format msgid "%s is not the name of a group chat." msgstr "%s ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆåã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:2388 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:2518 msgid "Without a connection, you can not synchronise your contacts." -msgstr "Without a connection, you can not synchronise your contacts." +msgstr "接続ã—ã¦ã„ãªã„ã¨ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’åˆã‚ã›ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:2402 +#: ../src/dialogs.py:2531 msgid "Server" msgstr "サーãƒãƒ¼" -#: ../src/dialogs.py:2437 +#: ../src/dialogs.py:2567 msgid "This account is not connected to the server" msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯ã‚µãƒ¼ãƒã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:2438 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:2568 msgid "You cannot synchronize with an account unless it is connected." -msgstr "You cannot synchronise with an account unless it is connected." +msgstr "接続ã—ã¦ã„ãªã„ã¨ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã«åˆã‚ã›ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:2462 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:2593 msgid "Synchronise" -msgstr "Synchronise" +msgstr "åŒèª¿" -#: ../src/dialogs.py:2523 +#: ../src/dialogs.py:2654 #, python-format msgid "Start Chat with account %s" msgstr "アカウント %s ã§ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’開始ã™ã‚‹" -#: ../src/dialogs.py:2525 +#: ../src/dialogs.py:2656 msgid "Start Chat" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’開始ã™ã‚‹" -#: ../src/dialogs.py:2526 +#: ../src/dialogs.py:2657 msgid "" "Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" "to send a chat message to:" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã—ãŸã„相手先ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‹ Jabber ID を入力ã—ã¦ãã ã•ã„:" #. if offline or connecting -#: ../src/dialogs.py:2552 ../src/dialogs.py:2933 ../src/dialogs.py:3145 +#: ../src/dialogs.py:2684 ../src/dialogs.py:3065 ../src/dialogs.py:3295 msgid "Connection not available" msgstr "接続ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:2553 ../src/dialogs.py:2934 ../src/dialogs.py:3146 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dialogs.py:2685 ../src/dialogs.py:3066 ../src/dialogs.py:3296 +#, python-format msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." msgstr "\"%s\" ã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/dialogs.py:2562 ../src/dialogs.py:2565 +#: ../src/dialogs.py:2694 ../src/dialogs.py:2697 msgid "Invalid JID" msgstr "JID ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:2565 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dialogs.py:2697 +#, python-format msgid "Unable to parse \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ã•ã‚“ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“" +msgstr "\"%s\" を解æžã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:2574 +#: ../src/dialogs.py:2706 msgid "Without a connection, you can not change your password." msgstr "接続ã—ãªã„ã¨ã€ãƒ‘スワードã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:2593 +#: ../src/dialogs.py:2725 msgid "Invalid password" msgstr "パスワードãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:2593 +#: ../src/dialogs.py:2725 msgid "You must enter a password." msgstr "パスワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/dialogs.py:2597 +#: ../src/dialogs.py:2729 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:2598 +#: ../src/dialogs.py:2730 msgid "The passwords typed in both fields must be identical." msgstr "ãµãŸã¤ã®æ¬„ã®ãƒ‘スワードã¯åŒä¸€ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#. default value -#: ../src/dialogs.py:2635 ../src/notify.py:247 ../src/notify.py:473 -msgid "Contact Signed In" -msgstr "相手先ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: ../src/dialogs.py:2637 ../src/notify.py:255 ../src/notify.py:475 -msgid "Contact Signed Out" -msgstr "相手先ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ" - -#. chat message -#: ../src/dialogs.py:2639 ../src/notify.py:277 ../src/notify.py:477 -msgid "New Message" -msgstr "æ–°ç€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" - -#. single message -#: ../src/dialogs.py:2639 ../src/notify.py:259 ../src/notify.py:477 -msgid "New Single Message" -msgstr "æ–°ç€ã®å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" - -#. private message -#: ../src/dialogs.py:2640 ../src/notify.py:265 ../src/notify.py:478 -msgid "New Private Message" -msgstr "æ–°ç€ã®ç§ä¿¡" - -#: ../src/dialogs.py:2640 ../src/gui_interface.py:1158 ../src/notify.py:487 +#: ../src/dialogs.py:2772 ../src/gui_interface.py:813 ../src/notify.py:270 msgid "New E-mail" msgstr "æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«" -#: ../src/dialogs.py:2642 ../src/gui_interface.py:1217 ../src/notify.py:480 +#: ../src/dialogs.py:2774 ../src/gui_interface.py:868 ../src/notify.py:263 msgid "File Transfer Request" msgstr "ファイル転é€ã®è¦æ±‚" -#: ../src/dialogs.py:2644 ../src/gui_interface.py:1120 -#: ../src/gui_interface.py:1186 ../src/notify.py:482 +#: ../src/dialogs.py:2776 ../src/gui_interface.py:775 +#: ../src/gui_interface.py:839 ../src/notify.py:265 msgid "File Transfer Error" msgstr "ファイル転é€ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../src/dialogs.py:2646 ../src/gui_interface.py:1263 -#: ../src/gui_interface.py:1286 ../src/gui_interface.py:1303 -#: ../src/notify.py:484 +#: ../src/dialogs.py:2778 ../src/gui_interface.py:914 +#: ../src/gui_interface.py:937 ../src/gui_interface.py:954 +#: ../src/notify.py:267 msgid "File Transfer Completed" msgstr "ファイルã®è»¢é€ã®å®Œäº†" -#: ../src/dialogs.py:2647 ../src/gui_interface.py:1266 ../src/notify.py:485 +#: ../src/dialogs.py:2779 ../src/gui_interface.py:917 ../src/notify.py:268 msgid "File Transfer Stopped" msgstr "ファイルã®è»¢é€ã®ä¸æ–" -#: ../src/dialogs.py:2649 ../src/gui_interface.py:971 ../src/notify.py:489 +#: ../src/dialogs.py:2781 ../src/gui_interface.py:609 ../src/notify.py:272 msgid "Groupchat Invitation" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¸ã®æ‹›å¾…" -#: ../src/dialogs.py:2651 ../src/notify.py:239 ../src/notify.py:491 -msgid "Contact Changed Status" -msgstr "相手先ãŒåœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’変更" - -#: ../src/dialogs.py:2852 +#: ../src/dialogs.py:2984 #, python-format msgid "Single Message using account %s" msgstr "account %s ã§å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" -#: ../src/dialogs.py:2854 +#: ../src/dialogs.py:2986 #, python-format msgid "Single Message in account %s" msgstr "アカウント %s ã§ã®å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" -#: ../src/dialogs.py:2856 +#: ../src/dialogs.py:2988 msgid "Single Message" msgstr "å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" #. prepare UI for Sending -#: ../src/dialogs.py:2859 +#: ../src/dialogs.py:2991 #, python-format msgid "Send %s" msgstr "%s ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹" #. prepare UI for Receiving -#: ../src/dialogs.py:2882 +#: ../src/dialogs.py:3014 #, python-format msgid "Received %s" msgstr "%s ã‚’å—ä¿¡" #. prepare UI for Receiving -#: ../src/dialogs.py:2905 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dialogs.py:3037 +#, python-format msgid "Form %s" -msgstr "差出人" +msgstr "フォーム%s" #. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid -#: ../src/dialogs.py:2984 +#: ../src/dialogs.py:3116 #, python-format msgid "RE: %s" msgstr "RE: %s" -#: ../src/dialogs.py:2985 +#: ../src/dialogs.py:3117 #, python-format msgid "%s wrote:\n" msgstr "%s wrote:\n" -#: ../src/dialogs.py:3044 +#: ../src/dialogs.py:3176 #, python-format msgid "XML Console for %s" msgstr "%s ã® XML コンソール" -#: ../src/dialogs.py:3046 +#: ../src/dialogs.py:3178 msgid "XML Console" msgstr "XML コンソール" #. Action that can be done with an incoming list of contacts -#: ../src/dialogs.py:3175 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:3325 msgid "add" -msgstr "悲" +msgstr "è¿½åŠ " -#: ../src/dialogs.py:3175 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:3325 msgid "modify" -msgstr "変更ã™ã‚‹" +msgstr "変更" -#: ../src/dialogs.py:3176 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:3326 msgid "remove" -msgstr "削除 (_v)" +msgstr "削除" -#: ../src/dialogs.py:3204 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dialogs.py:3355 +#, python-format msgid "" "<b>%(jid)s</b> would like you to <b>%(action)s</b> some contacts in your " "roster." -msgstr "ç§ã¯ã‚ãªãŸã‚’ç§ã®é€£çµ¡å…ˆãƒªã‚¹ãƒˆã«è¿½åŠ ã—よã†ã¨æ€ã„ã¾ã™ã€‚" +msgstr "" +"<b>%(jid)s</b> ã•ã‚“ã¯ã€ã‚ãªãŸã®åç°¿ã«ã‚ã‚‹ã„ãã¤ã‹ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã« <b>%(action)s</" +"b> ã‚’è¡Œã†ã‚ˆã†ã€æ±‚ã‚ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. Change label for accept_button to action name instead of 'OK'. -#: ../src/dialogs.py:3220 ../src/dialogs.py:3266 +#: ../src/dialogs.py:3371 ../src/dialogs.py:3417 msgid "Add" -msgstr "è¿½åŠ ã™ã‚‹" +msgstr "è¿½åŠ " #. Change label for accept_button to action name instead of 'OK'. -#: ../src/dialogs.py:3222 ../src/dialogs.py:3297 +#: ../src/dialogs.py:3373 ../src/dialogs.py:3448 msgid "Modify" -msgstr "変更ã™ã‚‹" +msgstr "変更" + +#. Change label for accept_button to action name instead of 'OK'. +#: ../src/dialogs.py:3375 ../src/dialogs.py:3472 +msgid "Delete" +msgstr "削除" -#: ../src/dialogs.py:3228 +#: ../src/dialogs.py:3379 msgid "Jabber ID" msgstr "Jabber ID" -#: ../src/dialogs.py:3234 +#: ../src/dialogs.py:3385 msgid "Groups" msgstr "グループ" #. it is selected #. remote_jid = model[iter_][1].decode('utf-8') -#: ../src/dialogs.py:3342 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dialogs.py:3493 +#, python-format msgid "%s suggested me to add you in my roster." -msgstr "å½¼ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" +msgstr "ã‚ãªãŸã‚’åç°¿ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã€%s ã•ã‚“ã¯ç§ã«å‹§ã‚ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/dialogs.py:3356 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dialogs.py:3507 +#, python-format msgid "Added %s contacts" -msgstr "相手先リストã«è¿½åŠ (_A)" +msgstr "%s ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/dialogs.py:3393 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dialogs.py:3544 +#, python-format msgid "Removed %s contacts" -msgstr "相手先をåç°¿ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™" +msgstr "%s ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’削除ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/dialogs.py:3433 ../src/dialogs.py:3610 +#: ../src/dialogs.py:3584 ../src/dialogs.py:3761 #, python-format msgid "Archiving Preferences for %s" -msgstr "" +msgstr "%s ã®æ›¸åº«ã®è¨å®š" -#: ../src/dialogs.py:3473 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:3624 msgid "Invalid expire value" -msgstr "サーãƒãƒ¼åãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" +msgstr "期é™ã®å€¤ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:3474 +#: ../src/dialogs.py:3625 msgid "Expire must be a valid positive integer." -msgstr "" +msgstr "期é™ã¯æ£ã®æ•´æ•°ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:3521 +#: ../src/dialogs.py:3672 msgid "There is an error with the form" -msgstr "" +msgstr "書å¼ã«èª¤ã‚ŠãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/dialogs.py:3732 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:3892 msgid "There is an error" -msgstr "エラーを返ã—ã¦ãã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "誤りãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/dialogs.py:3796 +#: ../src/dialogs.py:3960 #, python-format msgid "Privacy List <b><i>%s</i></b>" msgstr "プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ <b><i>%s</i></b>" -#: ../src/dialogs.py:3800 +#: ../src/dialogs.py:3964 #, python-format msgid "Privacy List for %s" msgstr "%s ã®ãƒ—ライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ" -#: ../src/dialogs.py:3856 +#: ../src/dialogs.py:4031 #, python-format msgid "Order: %(order)s, action: %(action)s, type: %(type)s, value: %(value)s" msgstr "é †ä½: %(order)s, æ“作: %(action)s, åž‹: %(type)s, 値: %(value)s" -#: ../src/dialogs.py:3861 +#: ../src/dialogs.py:4036 #, python-format msgid "Order: %(order)s, action: %(action)s" msgstr "é †ä½: %(order)s, æ“作: %(action)s" -#: ../src/dialogs.py:3905 +#: ../src/dialogs.py:4087 msgid "<b>Edit a rule</b>" msgstr "<b>è¦å‰‡ã®ç·¨é›†</b>" -#: ../src/dialogs.py:4016 +#: ../src/dialogs.py:4198 msgid "<b>Add a rule</b>" msgstr "<b>è¦å‰‡ã®è¿½åŠ </b>" -#: ../src/dialogs.py:4116 +#: ../src/dialogs.py:4297 #, python-format msgid "Privacy Lists for %s" msgstr "%s ã®ãƒ—ライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ" -#: ../src/dialogs.py:4118 +#: ../src/dialogs.py:4299 msgid "Privacy Lists" msgstr "プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆ" -#: ../src/dialogs.py:4188 +#: ../src/dialogs.py:4388 msgid "Invalid List Name" msgstr "リストåãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:4189 +#: ../src/dialogs.py:4389 msgid "You must enter a name to create a privacy list." msgstr "プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’作æˆã™ã‚‹ã«ã¯ã€åå‰ã‚’入力ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/dialogs.py:4221 +#: ../src/dialogs.py:4421 msgid "You are invited to a groupchat" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¸ã®æ‹›å¾…ã‚’å—ã‘ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/dialogs.py:4224 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:4424 msgid "$Contact has invited you to join a discussion" msgstr "$Contact ã•ã‚“ãŒã‚ãªãŸã‚’è°è«–ã«å‚åŠ ã™ã‚‹ã‚ˆã†æ‹›å¾…ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/dialogs.py:4226 +#: ../src/dialogs.py:4426 #, python-format msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" msgstr "$Contact ã•ã‚“ãŒã‚ãªãŸã‚’グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %(room_jid)s ã¸æ‹›å¾…ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/dialogs.py:4234 +#: ../src/dialogs.py:4434 #, python-format msgid "Comment: %s" msgstr "コメント: %s" -#: ../src/dialogs.py:4236 +#: ../src/dialogs.py:4436 msgid "Do you want to accept the invitation?" msgstr "招待ã«å¿œã˜ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/dialogs.py:4298 +#: ../src/dialogs.py:4498 msgid "Choose Client Cert #PCKS12" -msgstr "" +msgstr "#PCKS12 å½¢å¼ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆè¨¼æ˜Žæ›¸ã®é¸æŠž" -#: ../src/dialogs.py:4308 ../src/dialogs.py:4351 ../src/dialogs.py:4407 -#: ../src/dialogs.py:4495 +#: ../src/dialogs.py:4508 ../src/dialogs.py:4550 ../src/dialogs.py:4606 +#: ../src/dialogs.py:4694 msgid "All files" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: ../src/dialogs.py:4313 +#: ../src/dialogs.py:4513 msgid "PKCS12 Files" -msgstr "" +msgstr "PKCS12 å½¢å¼ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: ../src/dialogs.py:4341 +#: ../src/dialogs.py:4540 msgid "Choose Sound" msgstr "サウンドã®é¸æŠž" -#: ../src/dialogs.py:4356 +#: ../src/dialogs.py:4555 msgid "Wav Sounds" msgstr "WAV サウンド" -#: ../src/dialogs.py:4394 +#: ../src/dialogs.py:4593 msgid "Choose Image" msgstr "ç”»åƒã®é¸æŠž" -#: ../src/dialogs.py:4412 +#: ../src/dialogs.py:4611 msgid "Images" msgstr "ç”»åƒ" -#: ../src/dialogs.py:4482 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:4681 msgid "Choose Archive" -msgstr "ç”»åƒã®é¸æŠž" +msgstr "書庫ã®é¸æŠž" -#: ../src/dialogs.py:4500 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs.py:4699 msgid "Zip files" -msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" +msgstr "Zip ファイル" -#: ../src/dialogs.py:4525 +#: ../src/dialogs.py:4725 #, python-format msgid "When %s becomes:" msgstr "%s ãŒæ¬¡ã®ã‚ˆã†ã«ãªã£ãŸã¨ã:" -#: ../src/dialogs.py:4527 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/dialogs.py:4727 +#, python-format msgid "Adding Special Notification for %s" msgstr "%s ã®ç‰¹åˆ¥é€šçŸ¥ã®è¿½åŠ " -#: ../src/dialogs.py:4602 -msgid "Condition" -msgstr "状態" - -#: ../src/dialogs.py:4722 -msgid "when I am " -msgstr "" - -#: ../src/dialogs.py:5198 +#: ../src/dialogs.py:4947 #, python-format msgid "" "Your chat session with <b>%(jid)s</b> is encrypted.\n" @@ -7656,19 +7552,19 @@ msgstr "" "\n" "ã“ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®èªè¨¼æ–‡å—列 (SAS)㯠<b>%(sas)s</b> ã§ã™ã€‚" -#: ../src/dialogs.py:5201 +#: ../src/dialogs.py:4950 msgid "You have already verified this contact's identity." msgstr "相手先ã®åŒä¸€æ€§ã‚’æ—¢ã«ç¢ºèªã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/dialogs.py:5207 ../src/dialogs.py:5291 +#: ../src/dialogs.py:4956 ../src/dialogs.py:5040 msgid "Contact's identity verified" msgstr "相手先ã®åŒä¸€æ€§ã‚’確èªã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/dialogs.py:5213 +#: ../src/dialogs.py:4962 msgid "Verify again..." msgstr "å†æ¤œè¨¼ä¸..." -#: ../src/dialogs.py:5218 +#: ../src/dialogs.py:4967 msgid "" "To be certain that <b>only</b> the expected person can read your messages or " "send you messages, you need to verify their identity by clicking the button " @@ -7678,19 +7574,19 @@ msgstr "" "ã‚’é€ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã‚‹ã“ã¨ã‚’確実ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã€ãã®äººãŒæœ¬äººã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚’検証ã™ã‚‹å¿…è¦" "ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚次ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’クリックã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/dialogs.py:5221 ../src/dialogs.py:5272 ../src/dialogs.py:5285 +#: ../src/dialogs.py:4970 ../src/dialogs.py:5021 ../src/dialogs.py:5034 msgid "Contact's identity NOT verified" msgstr "相手先ã®åŒä¸€æ€§ã‚’確èªã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/dialogs.py:5226 +#: ../src/dialogs.py:4975 msgid "Verify..." msgstr "検証ä¸..." -#: ../src/dialogs.py:5237 +#: ../src/dialogs.py:4986 msgid "Have you verified the contact's identity?" msgstr "相手先ã®åŒä¸€æ€§ã‚’確èªã—ã¾ã—ãŸã‹ ?" -#: ../src/dialogs.py:5238 +#: ../src/dialogs.py:4987 #, python-format msgid "" "To prevent talking to an unknown person, you should speak to <b>%(jid)s</b> " @@ -7704,23 +7600,23 @@ msgstr "" "\n" "ã“ã®æŽ¥ç¶šã®èªè¨¼æ–‡å—列㯠<b>%(sas)s</b> ã§ã™ã€‚" -#: ../src/dialogs.py:5239 +#: ../src/dialogs.py:4988 msgid "Did you talk to the remote contact and verify the SAS?" msgstr "é ãã®ç›¸æ‰‹å…ˆã¨è©±ã—ã¦ã€èªè¨¼æ–‡å—列(SAS)を確èªã—ã¾ã—ãŸã‹ ?" -#: ../src/dialogs.py:5273 +#: ../src/dialogs.py:5022 #, python-format msgid "The contact's key (%s) <b>does not match</b> the key assigned in Gajim." msgstr "" "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã®éµ (%s) ã¯ã€Gajim ã§å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸéµã¨ <b>一致ã—ã¾ã›ã‚“</b>。" -#: ../src/dialogs.py:5279 +#: ../src/dialogs.py:5028 msgid "No GPG key is assigned to this contact. So you cannot encrypt messages." msgstr "" "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã«å¯¾ã—㦠GPG éµã¯å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ãã®ãŸã‚ã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯æš—å·" "化ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。 " -#: ../src/dialogs.py:5286 +#: ../src/dialogs.py:5035 msgid "" "GPG key is assigned to this contact, but <b>you do not trust his key</b>, so " "message <b>cannot</b> be encrypted. Use your GPG client to trust this key." @@ -7729,7 +7625,7 @@ msgstr "" "ã„ã¾ã›ã‚“</b>。メッセージã¯æš—å·åŒ–<b>ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“</b>。éµã«ä¿¡é ¼ã‚’与ãˆã‚‹ã«ã¯ GPG " "クライアントを使ã£ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/dialogs.py:5292 +#: ../src/dialogs.py:5041 msgid "" "GPG Key is assigned to this contact, and you trust his key, so messages will " "be encrypted." @@ -7737,24 +7633,74 @@ msgstr "" "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã«å¯¾ã—㦠GPG éµãŒå‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ãã®éµã‚’ä¿¡é ¼ã—ã¦ã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" "ã¯æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/dialogs.py:5357 +#: ../src/dialogs.py:5106 msgid "an audio and video" -msgstr "" +msgstr "音声ã¨ãƒ“デオ" -#: ../src/dialogs.py:5359 +#: ../src/dialogs.py:5108 msgid "an audio" -msgstr "" +msgstr "音声" -#: ../src/dialogs.py:5361 +#: ../src/dialogs.py:5110 msgid "a video" -msgstr "" +msgstr "ビデオ" -#: ../src/dialogs.py:5365 +#: ../src/dialogs.py:5114 #, python-format msgid "" "%(contact)s wants to start %(type)s session with you. Do you want to answer " "the call?" msgstr "" +"%(contact)s ã•ã‚“ã¯ã€%(type)s ã§ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’始ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚呼ã³å‡ºã—ã«å¿œ" +"ãˆã¾ã™ã‹ ?" + +#: ../src/dialogs.py:5182 +#, python-format +msgid "Certificate for account %s" +msgstr "アカウント %s ã®è¨¼æ˜Žæ›¸" + +#: ../src/dialogs.py:5182 +#, python-format +msgid "" +"<b>Issued to:</b>\n" +"Common Name (CN): %(scn)s\n" +"Organization (O): %(sorg)s\n" +"Organizationl Unit (OU): %(sou)s\n" +"Serial Number: %(sn)s\n" +"\n" +"<b>Issued by:</b>\n" +"Common Name (CN): %(icn)s\n" +"Organization (O): %(iorg)s\n" +"Organizationl Unit (OU): %(iou)s\n" +"\n" +"<b>Validity:</b>\n" +"Issued on: %(io)s\n" +"Expires on: %(eo)s\n" +"\n" +"<b>Fingerprint</b>\n" +"SHA1 Fingerprint: %(sha1)s" +msgstr "" +"<b>発行先:</b>\n" +"共通å (CN): %(scn)s\n" +"組織 (O): %(sorg)s\n" +"部門 (OU): %(sou)s\n" +"シリアル番å·: %(sn)s\n" +"\n" +"<b>発行者:</b>\n" +"共通å (CN): %(icn)s\n" +"組織 (O): %(iorg)s\n" +"部門 (OU): %(iou)s\n" +"\n" +"<b>妥当性:</b>\n" +"発行日: %(io)s\n" +"有効期é™: %(eo)s\n" +"\n" +"<b>指紋</b>\n" +"SHA1 指紋: %(sha1)s" + +#: ../src/dialogs.py:5216 ../src/dialogs.py:5233 +msgid "View cert..." +msgstr "証明書を表示..." #: ../src/disco.py:119 msgid "Others" @@ -7765,24 +7711,24 @@ msgstr "ãã®ä»–" msgid "Conference" msgstr "会è°å®¤(グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ)" -#: ../src/disco.py:513 +#: ../src/disco.py:516 msgid "Without a connection, you can not browse available services" msgstr "接続ã—ãªã„ã¨ã€ã‚µãƒ¼ãƒ“スを見るã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/disco.py:600 +#: ../src/disco.py:602 #, python-format msgid "Service Discovery using account %s" msgstr "アカウント %s ã§ã‚µãƒ¼ãƒ“ス探索" -#: ../src/disco.py:602 +#: ../src/disco.py:604 msgid "Service Discovery" msgstr "サービス探索" -#: ../src/disco.py:758 +#: ../src/disco.py:760 msgid "The service could not be found" msgstr "サービスãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/disco.py:759 +#: ../src/disco.py:761 msgid "" "There is no service at the address you entered, or it is not responding. " "Check the address and try again." @@ -7790,36 +7736,36 @@ msgstr "" "ã‚ãªãŸãŒå…¥åŠ›ã—ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã«ã‚µãƒ¼ãƒ“スãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ã€ã¾ãŸã¯å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" "アドレスを確èªã—ã€ã‚‚ã†ã„ã¡ã©ãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。" -#: ../src/disco.py:763 ../src/disco.py:1100 +#: ../src/disco.py:765 ../src/disco.py:1102 msgid "The service is not browsable" msgstr "ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スを見るã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/disco.py:764 +#: ../src/disco.py:766 msgid "This type of service does not contain any items to browse." msgstr "This type of service does not contain any items to browse." -#: ../src/disco.py:804 ../src/disco.py:814 +#: ../src/disco.py:806 ../src/disco.py:816 msgid "Invalid Server Name" msgstr "サーãƒãƒ¼åãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/disco.py:868 +#: ../src/disco.py:870 #, python-format msgid "Browsing %(address)s using account %(account)s" msgstr "アカウント %(account)s 㧠%(address)s を眺ã‚ã‚‹" -#: ../src/disco.py:912 +#: ../src/disco.py:914 msgid "_Browse" msgstr "一覧 (_B)" -#: ../src/disco.py:1101 +#: ../src/disco.py:1103 msgid "This service does not contain any items to browse." msgstr "ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スã«ã¯è¡¨ç¤ºã™ã¹ãé …ç›®ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/disco.py:1341 +#: ../src/disco.py:1343 msgid "_Execute Command" msgstr "コマンド実行 (_E)" -#: ../src/disco.py:1351 ../src/disco.py:1522 +#: ../src/disco.py:1353 ../src/disco.py:1522 msgid "Re_gister" msgstr "登録 (_g)" @@ -7843,182 +7789,185 @@ msgstr "説明" msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/disco.py:1835 ../src/gui_interface.py:2995 +#: ../src/disco.py:1835 ../src/gui_interface.py:2443 msgid "Bookmark already set" msgstr "æ—¢ã«ãƒ–ックマーク" -#: ../src/disco.py:1836 ../src/gui_interface.py:2996 +#: ../src/disco.py:1836 ../src/gui_interface.py:2444 #, python-format msgid "Group Chat \"%s\" is already in your bookmarks." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ \"%s\" ã¯æ—¢ã«ãƒ–ックマークã«ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/disco.py:1845 ../src/gui_interface.py:3010 +#: ../src/disco.py:1845 ../src/gui_interface.py:2458 msgid "Bookmark has been added successfully" msgstr "ブックマークãŒè¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/disco.py:1846 ../src/gui_interface.py:3011 +#: ../src/disco.py:1846 ../src/gui_interface.py:2459 msgid "You can manage your bookmarks via Actions menu in your roster." msgstr "ブックマークã¯ã€åç°¿ã®ã€Œã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‹ã‚‰ç®¡ç†ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/disco.py:2057 -#, fuzzy +#: ../src/disco.py:2055 msgid "Subscribed" msgstr "継èªä¸" -#: ../src/disco.py:2065 -#, fuzzy +#: ../src/disco.py:2063 msgid "Node" msgstr "ノード" # (Mako)pubsubã®ã¨ã“ã‚ -#: ../src/disco.py:2129 +#: ../src/disco.py:2127 msgid "New post" msgstr "æ–°ã—ã„投稿" -#: ../src/disco.py:2135 +#: ../src/disco.py:2133 msgid "_Subscribe" msgstr "ç¶™èª (_S)" -#: ../src/disco.py:2141 +#: ../src/disco.py:2139 msgid "_Unsubscribe" msgstr "継èªã®å–り消㗠(_U)" -#: ../src/features_window.py:49 -msgid "SSL certificat validation" +#: ../src/features_window.py:50 +msgid "SSL certificate validation" msgstr "SSL 証明書ã®æ¤œè¨¼" -#: ../src/features_window.py:50 +#: ../src/features_window.py:51 msgid "" "A library used to validate server certificates to ensure a secure connection." msgstr "" "安全ãªæŽ¥ç¶šã‚’確実ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼è¨¼æ˜Žæ›¸ã®æ¤œè¨¼ã«ä½¿ã‚れるライブラリ。" -#: ../src/features_window.py:51 ../src/features_window.py:52 +#: ../src/features_window.py:52 ../src/features_window.py:53 msgid "Requires python-pyopenssl." msgstr "python-pyopenssl ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:53 +#: ../src/features_window.py:54 msgid "Bonjour / Zeroconf" msgstr "Bonjour / Zeroconf" -#: ../src/features_window.py:54 +#: ../src/features_window.py:55 msgid "Serverless chatting with autodetected clients in a local network." msgstr "" "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã§è‡ªå‹•æ¤œå‡ºã•ã‚ŒãŸã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã¨ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ãªã—ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§" "ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:55 +#: ../src/features_window.py:56 msgid "Requires python-avahi." msgstr "python-avahi ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:56 +#: ../src/features_window.py:57 msgid "Requires pybonjour (http://o2s.csail.mit.edu/o2s-wiki/pybonjour)." msgstr "pybonjour ãŒå¿…è¦ã§ã™ ( http://o2s.csail.mit.edu/o2s-wiki/pybonjour )。" -#: ../src/features_window.py:57 +#: ../src/features_window.py:58 msgid "Command line" msgstr "コマンド行" -#: ../src/features_window.py:58 +#: ../src/features_window.py:59 msgid "A script to control Gajim via commandline." msgstr "コマンド行ã‹ã‚‰ Gajim を制御ã™ã‚‹ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:59 +#: ../src/features_window.py:60 msgid "Requires python-dbus." msgstr "python-dbus ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:60 ../src/features_window.py:64 -#: ../src/features_window.py:68 ../src/features_window.py:72 -#: ../src/features_window.py:76 ../src/features_window.py:84 -#: ../src/features_window.py:88 ../src/features_window.py:108 +#: ../src/features_window.py:61 ../src/features_window.py:69 +#: ../src/features_window.py:73 ../src/features_window.py:77 +#: ../src/features_window.py:85 ../src/features_window.py:89 +#: ../src/features_window.py:109 ../src/features_window.py:113 msgid "Feature not available under Windows." msgstr "Windows ã§ã¯ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:61 +#: ../src/features_window.py:62 msgid "OpenGPG message encryption" msgstr "OpenGPG メッセージ暗å·åŒ–" -#: ../src/features_window.py:62 +#: ../src/features_window.py:63 msgid "Encrypting chat messages with gpg keys." msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ gpg éµã§æš—å·åŒ–ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:63 -msgid "Requires gpg and python-GnuPGInterface." -msgstr "gpg ã¨python-GnuPGInterface ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" +#: ../src/features_window.py:64 +msgid "Requires gpg and python-gnupg (http://code.google.com/p/python-gnupg/)." +msgstr "" +"gpg 㨠python-gnupg (http://code.google.com/p/python-gnupg/) ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" #: ../src/features_window.py:65 +msgid "Requires gpg.exe in PATH." +msgstr "gpg.exe ㌠PATH ã«å¿…è¦ã§ã™ã€‚" + +#: ../src/features_window.py:66 msgid "Network-manager" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£" -#: ../src/features_window.py:66 +#: ../src/features_window.py:67 msgid "Autodetection of network status." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®çŠ¶æ…‹ã‚’自動検出ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:67 +#: ../src/features_window.py:68 msgid "Requires gnome-network-manager and python-dbus." msgstr "gnome-network-manager 㨠python-dbus ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:69 +#: ../src/features_window.py:70 msgid "Session Management" msgstr "セッション管ç†" -#: ../src/features_window.py:70 +#: ../src/features_window.py:71 msgid "Gajim session is stored on logout and restored on login." msgstr "Gajim ã®ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ã€ãƒã‚°ã‚¢ã‚¦ãƒˆæ™‚ã«ä¿å˜ã—ã€ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³æ™‚ã«å¾©æ´»ã•ã›ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:71 +#: ../src/features_window.py:72 msgid "Requires python-gnome2." msgstr "python-gnome2 ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:73 +#: ../src/features_window.py:74 msgid "Password encryption" msgstr "パスワード暗å·åŒ–" -#: ../src/features_window.py:74 +#: ../src/features_window.py:75 msgid "Passwords can be stored securely and not just in plaintext." msgstr "パスワードを平文ã§ã¯ãªã„よã†ã«ã—ã¦ã€å®‰å…¨ã«ä¿å˜ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:75 +#: ../src/features_window.py:76 msgid "Requires gnome-keyring and python-gnome2-desktop, or kwalletcli." msgstr "gnome-keyring 㨠python-gnome2-desktopã€ã¾ãŸã¯ kwalletcli ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:77 +#: ../src/features_window.py:78 msgid "SRV" msgstr "SRV" -#: ../src/features_window.py:78 +#: ../src/features_window.py:79 msgid "Ability to connect to servers which are using SRV records." msgstr "SRV レコードを使ã†ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¨ã®æŽ¥ç¶šã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:79 +#: ../src/features_window.py:80 msgid "Requires dnsutils." msgstr "dnsutils ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:80 +#: ../src/features_window.py:81 msgid "Requires nslookup to use SRV records." msgstr "SRV レコードを使ã†ãŸã‚ã« nslookup ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:81 +#: ../src/features_window.py:82 msgid "Spell Checker" msgstr "スペルãƒã‚§ãƒƒã‚«" -#: ../src/features_window.py:82 +#: ../src/features_window.py:83 msgid "Spellchecking of composed messages." msgstr "入力ã™ã‚‹ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®ã‚¹ãƒšãƒ«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:83 +#: ../src/features_window.py:84 msgid "Requires libgtkspell." msgstr "libgtkspell ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:85 +#: ../src/features_window.py:86 msgid "Notification" msgstr "通知" -#: ../src/features_window.py:86 +#: ../src/features_window.py:87 msgid "Passive popups notifying for new events." msgstr "イベントをãƒãƒƒãƒ—アップ通知ã«æ¸¡ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:87 +#: ../src/features_window.py:88 msgid "" "Requires python-notify or instead python-dbus in conjunction with " "notification-daemon." @@ -8026,65 +7975,64 @@ msgstr "" "python-notify , ã¾ãŸã¯ notification-daemon ã¨çµ„ã¿åˆã‚ã›ãŸ python-dbus ãŒå¿…è¦" "ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:89 +#: ../src/features_window.py:90 msgid "Automatic status" msgstr "在å¸çŠ¶æ³ã®è‡ªå‹•å¤‰æ›´" -#: ../src/features_window.py:90 +#: ../src/features_window.py:91 msgid "Ability to measure idle time, in order to set auto status." msgstr "在å¸çŠ¶æ³ã‚’自動的ã«å¤‰æ›´ã™ã‚‹ãŸã‚ã€æ“作ã®ãªã„時間を計測ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:91 +#: ../src/features_window.py:92 msgid "Requires libxss library." msgstr "libxss ライブラリãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:92 +#: ../src/features_window.py:93 msgid "Requires python2.5." msgstr "python2.5 ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:93 +#: ../src/features_window.py:94 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: ../src/features_window.py:94 +#: ../src/features_window.py:95 msgid "Transform LaTeX expressions between $$ $$." msgstr "$$ $$ ã§å›²ã¾ã‚ŒãŸ LaTeX 表ç¾ã‚’変æ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:95 -#, fuzzy +#: ../src/features_window.py:96 msgid "" "Requires texlive-latex-base and (dvipng or ImageMagick). You have to set " "'use_latex' to True in the Advanced Configuration Editor." msgstr "" -"texlive-latex-base 㨠dvipng ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚詳細è¨å®šã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ 'use_latex' ã‚’" -"「真ã€ã«è¨å®šã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" +"texlive-latex-base (ãれ㫠dvipng 㨠ImageMagick) ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚詳細è¨å®šã‚¨ãƒ‡ã‚£" +"ã‚¿ 'use_latex' を「真ã€ã«è¨å®šã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/features_window.py:96 -#, fuzzy +#: ../src/features_window.py:97 msgid "" "Requires texlive-latex-base and (dvipng or ImageMagick) (All is in MikTeX). " "You have to set 'use_latex' to True in the Advanced Configuration Editor." msgstr "" -"texlive-latex-base 㨠dvipng ãŒå¿…è¦ã§ã™(ã©ã¡ã‚‰ã‚‚ MikTeX ã«å«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™)。 " -"詳細è¨å®šã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ 'use_latex' を「真ã€ã«è¨å®šã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" +"texlive-latex-base (ãれ㫠dvipng 㨠ImageMagick) ãŒå¿…è¦ã§ã™ (ã©ã¡ã‚‰ã‚‚ " +"MikTeX ã«å«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™)。 詳細è¨å®šã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ 'use_latex' を「真ã€ã«è¨å®šã—ãªã‘" +"ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/features_window.py:97 +#: ../src/features_window.py:98 msgid "End to End message encryption" msgstr "全線暗å·åŒ–" -#: ../src/features_window.py:98 +#: ../src/features_window.py:99 msgid "Encrypting chat messages." msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’終端間ã§æš—å·åŒ–ã—ã¾ã™(E2EE)。" -#: ../src/features_window.py:99 ../src/features_window.py:100 +#: ../src/features_window.py:100 ../src/features_window.py:101 msgid "Requires python-crypto." msgstr "python-crypto ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:101 +#: ../src/features_window.py:102 msgid "RST Generator" msgstr "RST 生æˆå™¨" -#: ../src/features_window.py:102 +#: ../src/features_window.py:103 msgid "" "Generate XHTML output from RST code (see http://docutils.sourceforge.net/" "docs/ref/rst/restructuredtext.html)." @@ -8092,28 +8040,36 @@ msgstr "" "RST コードã‹ã‚‰ XHTML 出力を生æˆã—ã¾ã™ (http://docutils.sourceforge.net/docs/" "ref/rst/restructuredtext.html ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„)。" -#: ../src/features_window.py:103 ../src/features_window.py:104 +#: ../src/features_window.py:104 ../src/features_window.py:105 msgid "Requires python-docutils." msgstr "python-docutils ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../src/features_window.py:106 +#: ../src/features_window.py:107 msgid "Ability to start audio and video chat." -msgstr "" +msgstr "音声・ビデオãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®å¯èƒ½æ€§ã€‚" -#: ../src/features_window.py:107 -#, fuzzy -msgid "Requires python-farsight." -msgstr "python-avahi ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" +#: ../src/features_window.py:108 +msgid "Requires python-farsight and gstreamer-plugins-bad." +msgstr "python-farsight 㨠gstreamer-plugins-bad ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -# (Mako)features_window.py (機能è¨å®šç”»é¢ã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«) ã§ã¯ -# 「有効/無効ã€ãªã©ã¨ã—ãŸã»ã†ãŒãŒã„ã„。 -# 在å¸çŠ¶æ³ã§ã¯ã€Œåœ¨å¸ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€ -#: ../src/features_window.py:115 +#: ../src/features_window.py:110 +msgid "UPnP-IGD" +msgstr "UPnP-IGD" + +#: ../src/features_window.py:111 #, fuzzy +msgid "Ability to request your router to forward port for file transfer." +msgstr "ファイル転é€ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ¼ãƒˆã®ãŸã‚ã®ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã®è¦æ±‚ã®å¯èƒ½æ€§ã€‚" + +#: ../src/features_window.py:112 +msgid "Requires python-gupnp-igd." +msgstr "python-gupnp-igd ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" + +#: ../src/features_window.py:120 msgid "?features:Available" -msgstr "在å¸ã—ã¦ã„ã¾ã™" +msgstr "有効" -#: ../src/features_window.py:122 +#: ../src/features_window.py:127 msgid "Feature" msgstr "機能" @@ -8134,7 +8090,7 @@ msgstr "進æ—" msgid "Filename: %s" msgstr "ファイルå: %s" -#: ../src/filetransfers_window.py:179 ../src/filetransfers_window.py:323 +#: ../src/filetransfers_window.py:179 ../src/filetransfers_window.py:333 #, python-format msgid "Size: %s" msgstr "サイズ: %s" @@ -8142,7 +8098,7 @@ msgstr "サイズ: %s" #. You is a reply of who sent a file #. You is a reply of who received a file #: ../src/filetransfers_window.py:188 ../src/filetransfers_window.py:198 -#: ../src/history_manager.py:522 +#: ../src/history_manager.py:541 msgid "You" msgstr "ã‚ãªãŸ" @@ -8151,7 +8107,7 @@ msgstr "ã‚ãªãŸ" msgid "Sender: %s" msgstr "é€ä¿¡è€…: %s" -#: ../src/filetransfers_window.py:190 ../src/filetransfers_window.py:617 +#: ../src/filetransfers_window.py:190 ../src/filetransfers_window.py:627 #: ../src/tooltips.py:742 msgid "Recipient: " msgstr "å—å–人: " @@ -8170,12 +8126,12 @@ msgid "File transfer cancelled" msgstr "ファイルã®è»¢é€ãŒä¸æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" #: ../src/filetransfers_window.py:218 ../src/filetransfers_window.py:226 -#, fuzzy msgid "Connection with peer cannot be established." -msgstr "Connection with peer cannot be established." +msgstr "ピア接続ã¯ç¢ºç«‹ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" +# (Mako) ã¨ã‚Šã‚ãˆãšã€Œå—å–人ã€ã§ #: ../src/filetransfers_window.py:235 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Recipient: %s" msgstr "å—å–人: %s" @@ -8188,80 +8144,80 @@ msgstr "エラーメッセージ: %s" msgid "File transfer stopped" msgstr "ファイルã®è»¢é€ãŒä¸æ–ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/filetransfers_window.py:257 +#: ../src/filetransfers_window.py:266 msgid "Choose File to Send..." msgstr "転é€ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠž..." -#: ../src/filetransfers_window.py:273 ../src/tooltips.py:780 +#: ../src/filetransfers_window.py:282 ../src/tooltips.py:780 msgid "Description: " msgstr "説明: " -#: ../src/filetransfers_window.py:286 +#: ../src/filetransfers_window.py:295 msgid "Gajim cannot access this file" msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/filetransfers_window.py:287 +#: ../src/filetransfers_window.py:296 msgid "This file is being used by another process." msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯åˆ¥ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãŒä½¿ç”¨ä¸ã§ã™ã€‚" -#: ../src/filetransfers_window.py:320 +#: ../src/filetransfers_window.py:330 #, python-format msgid "File: %s" msgstr "ファイル: %s" -#: ../src/filetransfers_window.py:326 +#: ../src/filetransfers_window.py:336 #, python-format msgid "Type: %s" msgstr "種類: %s" -#: ../src/filetransfers_window.py:328 +#: ../src/filetransfers_window.py:338 #, python-format msgid "Description: %s" msgstr "説明: %s" -#: ../src/filetransfers_window.py:329 +#: ../src/filetransfers_window.py:339 #, python-format msgid "%s wants to send you a file:" msgstr "%s ã•ã‚“ãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’転é€ã—ãŸãŒã£ã¦ã„ã¾ã™:" -#: ../src/filetransfers_window.py:342 ../src/gtkgui_helpers.py:906 +#: ../src/filetransfers_window.py:352 ../src/gtkgui_helpers.py:850 #, python-format msgid "Cannot overwrite existing file \"%s\"" msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« \"%s\" ã«ä¸Šæ›¸ãã§ããªã„" -#: ../src/filetransfers_window.py:343 ../src/gtkgui_helpers.py:907 +#: ../src/filetransfers_window.py:353 ../src/gtkgui_helpers.py:851 msgid "" "A file with this name already exists and you do not have permission to " "overwrite it." msgstr "ã“ã®åå‰ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã€ã‹ã¤ä¸Šæ›¸ãã®æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/filetransfers_window.py:359 ../src/gtkgui_helpers.py:911 +#: ../src/filetransfers_window.py:369 ../src/gtkgui_helpers.py:855 msgid "This file already exists" msgstr "ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/filetransfers_window.py:359 ../src/gtkgui_helpers.py:911 +#: ../src/filetransfers_window.py:369 ../src/gtkgui_helpers.py:855 msgid "What do you want to do?" msgstr "何をã—ãŸã„ã§ã™ã‹ ?" #. read-only bit is used to mark special folder under windows, #. not to mark that a folder is read-only. See ticket #3587 -#: ../src/filetransfers_window.py:369 ../src/gtkgui_helpers.py:918 +#: ../src/filetransfers_window.py:379 ../src/gtkgui_helpers.py:862 #, python-format msgid "Directory \"%s\" is not writable" msgstr "ディレクトリ \"%s\" ã«æ›¸ã込む権é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/filetransfers_window.py:369 ../src/gtkgui_helpers.py:919 +#: ../src/filetransfers_window.py:379 ../src/gtkgui_helpers.py:863 msgid "You do not have permission to create files in this directory." msgstr "ã“ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/filetransfers_window.py:379 +#: ../src/filetransfers_window.py:389 msgid "Save File as..." msgstr "ファイルã®ä¿å˜..." #. Print remaining time in format 00:00:00 #. You can change the places of (hours), (minutes), (seconds) - #. they are not translatable. -#: ../src/filetransfers_window.py:449 +#: ../src/filetransfers_window.py:459 #, python-format msgid "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d" msgstr "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d" @@ -8269,123 +8225,63 @@ msgstr "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d" #. This should make the string Kb/s, #. where 'Kb' part is taken from %s. #. Only the 's' after / (which means second) should be translated. -#: ../src/filetransfers_window.py:542 +#: ../src/filetransfers_window.py:552 #, python-format msgid "(%(filesize_unit)s/s)" msgstr "(%(filesize_unit)s/秒)" -#: ../src/filetransfers_window.py:585 ../src/filetransfers_window.py:588 +#: ../src/filetransfers_window.py:595 ../src/filetransfers_window.py:598 msgid "Invalid File" msgstr "ファイルãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/filetransfers_window.py:585 +#: ../src/filetransfers_window.py:595 msgid "File: " msgstr "ファイル: " -#: ../src/filetransfers_window.py:589 +#: ../src/filetransfers_window.py:599 msgid "It is not possible to send empty files" msgstr "空ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’転é€ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/filetransfers_window.py:613 ../src/tooltips.py:732 +#: ../src/filetransfers_window.py:623 ../src/tooltips.py:732 msgid "Name: " msgstr "åå‰: " -#: ../src/filetransfers_window.py:615 ../src/tooltips.py:736 +#: ../src/filetransfers_window.py:625 ../src/tooltips.py:736 msgid "Sender: " msgstr "é€ä¿¡è€…: " -#: ../src/filetransfers_window.py:777 +#: ../src/filetransfers_window.py:787 msgid "Pause" msgstr "一時åœæ¢" -#: ../src/gajim.py:142 -msgid "Gajim needs X server to run. Quiting..." -msgstr "Gajim ã«ã¯ X server ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚終了ã—ã¾ã™..." - -#: ../src/gajim.py:144 -#, python-format -msgid "importing PyGTK failed: %s" -msgstr "PyGTK ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: ../src/gajim.py:186 -#, fuzzy -msgid "Gajim needs PyGTK 2.16 or above" -msgstr "Gajim ã«ã¯ PyGTK 2.12 以上ãŒå¿…è¦ã§ã™" - -#: ../src/gajim.py:187 -#, fuzzy -msgid "Gajim needs PyGTK 2.16 or above to run. Quiting..." -msgstr "Gajim ã«ã¯ PyGTK 2.12 ã¾ãŸã¯ãれ以上ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚終了ã—ã¾ã™..." - -#: ../src/gajim.py:189 -#, fuzzy -msgid "Gajim needs GTK 2.16 or above" -msgstr "Gajim ã«ã¯ GTK 2.12 以上ãŒå¿…è¦ã§ã™" - -#: ../src/gajim.py:190 -#, fuzzy -msgid "Gajim needs GTK 2.16 or above to run. Quiting..." -msgstr "Gajim ã«ã¯ GTK 2.12 ã¾ãŸã¯ãれ以上ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚終了ã—ã¾ã™..." - -#: ../src/gajim.py:199 -msgid "Gajim needs pywin32 to run" -msgstr "Gajim ã«ã¯ pywin32 ãŒå¿…è¦ã§ã™" - -#: ../src/gajim.py:200 -#, python-format -msgid "" -"Please make sure that Pywin32 is installed on your system. You can get it at " -"%s" -msgstr "" -"システム㫠Pywin32 ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。%s ã‹ã‚‰å…¥æ‰‹ã§" -"ãã¾ã™" - -#. set the icon to all newly opened wind -#: ../src/gajim.py:316 -msgid "Gajim is already running" -msgstr "Gajim ã¯æ—¢ã«èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: ../src/gajim.py:317 -msgid "" -"Another instance of Gajim seems to be running\n" -"Run anyway?" -msgstr "別㮠Gajim ãŒæ—¢ã«èµ·å‹•ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ãã‚Œã§ã‚‚èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã‹ ?" - -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:74 ../src/gajim-remote.py:77 +#: ../src/gajim-remote.py:77 msgid "Shows a help on specific command" msgstr "指定ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã«å¯¾ã™ã‚‹ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™" #. User gets help for the command, specified by this parameter -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:77 ../src/gajim-remote.py:80 +#: ../src/gajim-remote.py:80 msgid "command" msgstr "コマンド" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:78 ../src/gajim-remote.py:81 +#: ../src/gajim-remote.py:81 msgid "show help on command" msgstr "コマンドã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:82 ../src/gajim-remote.py:85 +#: ../src/gajim-remote.py:85 msgid "Shows or hides the roster window" msgstr "å簿ウィンドウã®è¡¨ç¤º/éžè¡¨ç¤º" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:86 ../src/gajim-remote.py:89 +#: ../src/gajim-remote.py:89 msgid "Pops up a window with the next pending event" msgstr "次ã®ä¿ç•™ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:90 ../src/gajim-remote.py:93 +#: ../src/gajim-remote.py:93 msgid "" "Prints a list of all contacts in the roster. Each contact appears on a " "separate line" msgstr "" "åç°¿ã«ã‚る相手先をã™ã¹ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚ãã‚Œãžã‚Œã®ç›¸æ‰‹å…ˆã¯ç©ºè¡Œã§åŒºåˆ‡ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:93 ../src/gajim-remote-plugin.py:108 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:118 ../src/gajim-remote-plugin.py:131 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:145 ../src/gajim-remote-plugin.py:154 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:175 ../src/gajim-remote-plugin.py:205 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:214 ../src/gajim-remote-plugin.py:221 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:228 ../src/gajim-remote-plugin.py:239 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:255 ../src/gajim-remote-plugin.py:264 #: ../src/gajim-remote.py:96 ../src/gajim-remote.py:111 #: ../src/gajim-remote.py:121 ../src/gajim-remote.py:131 #: ../src/gajim-remote.py:147 ../src/gajim-remote.py:161 @@ -8397,35 +8293,38 @@ msgstr "" msgid "account" msgstr "アカウント" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:93 ../src/gajim-remote.py:96 +#: ../src/gajim-remote.py:96 msgid "show only contacts of the given account" msgstr "指定ã•ã‚ŒãŸã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã®ç›¸æ‰‹å…ˆã®ã¿è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:99 ../src/gajim-remote.py:102 +#: ../src/gajim-remote.py:102 msgid "Prints a list of registered accounts" msgstr "登録アカウントã®ä¸€è¦§ã®è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:103 ../src/gajim-remote.py:106 +#: ../src/gajim-remote.py:106 msgid "Changes the status of account or accounts" msgstr "アカウントã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã®å¤‰æ›´ã—ã¾ã™" #. offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible should not be translated -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:106 ../src/gajim-remote.py:109 +#: ../src/gajim-remote.py:109 msgid "status" msgstr "在å¸çŠ¶æ³" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:106 -#, fuzzy -msgid "one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible " +#: ../src/gajim-remote.py:109 +msgid "" +"one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible. If not set, use " +"account's previous status" msgstr "" -"次ã®ã„ãšã‚Œã‹: offline (オフライン)ã€online (オンライン)ã€chat (ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆå¯)ã€" -"away (離å¸ä¸)ã€xa (ä¸åœ¨)ã€dnd (邪é”ã—ãªã„ã§)ã€invisible (éš ã‚Œä¸)" +"次ã®ã„ãšã‚Œã‹: offline (オフライン)ã€online (オンライン)ã€chat (ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" +"å¯)ã€\n" +"away (離å¸ä¸)ã€xa (ä¸åœ¨)ã€dnd (邪é”ã—ãªã„ã§)ã€invisible (éš ã‚Œä¸)。\n" +"è¨å®šã•ã‚Œãªã‘ã‚Œã°ã€ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã®ä»¥å‰ã®çŠ¶æ³ãŒä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:107 ../src/gajim-remote.py:110 +#: ../src/gajim-remote.py:110 msgid "status message" msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:108 ../src/gajim-remote.py:111 +#: ../src/gajim-remote.py:111 msgid "" "change status of account \"account\". If not specified, try to change status " "of all accounts that have \"sync with global status\" option set" @@ -8434,20 +8333,45 @@ msgstr "" "åˆã€\"sync with global status\" オプションãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„るアカウントã™ã¹ã¦ã®" "在å¸çŠ¶æ³ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:114 ../src/gajim-remote.py:127 +#: ../src/gajim-remote.py:117 +msgid "Changes the priority of account or accounts" +msgstr "アカウントã®å„ªå…ˆé †ä½ã‚’変更ã—ã¾ã™" + +#: ../src/gajim-remote.py:119 +msgid "priority" +msgstr "å„ªå…ˆé †ä½" + +#: ../src/gajim-remote.py:119 +msgid "priority you want to give to the account" +msgstr "アカウントã«è¨å®šã—ãŸã„å„ªå…ˆé †ä½" + +#: ../src/gajim-remote.py:121 +msgid "" +"change the priority of the given account. If not specified, change status of " +"all accounts that have \"sync with global status\" option set" +msgstr "" +"アカウントã®å„ªå…ˆé †ä½ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚アカウントãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€\"sync with " +"global status\" オプションã®è¨å®šã•ã‚ŒãŸã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã™ã¹ã¦ã®å„ªå…ˆé †ä½ã‚’変更ã—ã¾ã™" + +#: ../src/gajim-remote.py:127 msgid "Shows the chat dialog so that you can send messages to a contact" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã—ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ä¿¡ã§ãã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:116 ../src/gajim-remote.py:129 +#: ../src/gajim-remote.py:129 msgid "JID of the contact that you want to chat with" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã—ãŸã„相手先㮠JID" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:118 ../src/gajim-remote-plugin.py:205 #: ../src/gajim-remote.py:131 ../src/gajim-remote.py:221 msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "指定ã—ãŸå ´åˆã€ç›¸æ‰‹å…ˆã¯ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã®ç›¸æ‰‹å…ˆä¸€è¦§ã‹ã‚‰é¸æŠžã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:123 ../src/gajim-remote.py:139 +#: ../src/gajim-remote.py:134 +msgid "message content. The account must be specified or \"\"" +msgstr "" +"メッセージã®å†…容。アカウントを指定ã—ã¦ã„ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。ãã†ã§ãªã„å ´åˆã¯" +"\"\"ã¨ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: ../src/gajim-remote.py:139 msgid "" "Sends new chat message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and " "account are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP " @@ -8457,34 +8381,29 @@ msgstr "" "らもãªãã¦ã‚‚ã‹ã¾ã„ã¾ã›ã‚“。 'アカウント' ã ã‘ã‚’è¨å®šã—㦠'OpenPGP éµ' ã‚’è¨å®šã—" "ãŸããªã„å ´åˆã€'OpenPGP éµ' 㯠'' ã¨ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:127 ../src/gajim-remote-plugin.py:140 #: ../src/gajim-remote.py:143 ../src/gajim-remote.py:156 msgid "JID of the contact that will receive the message" msgstr "メッセージをå—ã‘å–ã‚ŠãŸã„相手先㮠JID" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:128 ../src/gajim-remote-plugin.py:142 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:153 ../src/gajim-remote.py:144 -#: ../src/gajim-remote.py:158 ../src/gajim-remote.py:169 +#: ../src/gajim-remote.py:144 ../src/gajim-remote.py:158 +#: ../src/gajim-remote.py:169 msgid "message contents" msgstr "メッセージã®å†…容" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:129 ../src/gajim-remote-plugin.py:143 #: ../src/gajim-remote.py:145 ../src/gajim-remote.py:159 msgid "pgp key" msgstr "pgp éµ" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:129 ../src/gajim-remote-plugin.py:143 #: ../src/gajim-remote.py:145 ../src/gajim-remote.py:159 msgid "if specified, the message will be encrypted using this public key" msgstr "指定ã—ãŸå ´åˆã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ã“ã®å…¬é–‹éµã§æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:131 ../src/gajim-remote-plugin.py:145 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:154 ../src/gajim-remote.py:147 -#: ../src/gajim-remote.py:161 ../src/gajim-remote.py:170 +#: ../src/gajim-remote.py:147 ../src/gajim-remote.py:161 +#: ../src/gajim-remote.py:170 msgid "if specified, the message will be sent using this account" msgstr "指定ã—ãŸå ´åˆã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’使ã£ã¦é€ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:136 ../src/gajim-remote.py:152 +#: ../src/gajim-remote.py:152 msgid "" "Sends new single message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and " "account are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP " @@ -8494,138 +8413,135 @@ msgstr "" "ã—ãªãã¦ã‚‚ã‹ã¾ã„ã¾ã›ã‚“。アカウント(account)ã ã‘を指定ã—ã¦'OpenPGP éµ'を指定ã—" "ãŸããªã„å ´åˆã¯ã€'OpenPGP éµ'ã¯å˜ã« '' ã¨ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:141 ../src/gajim-remote.py:157 +#: ../src/gajim-remote.py:157 msgid "subject" msgstr "件å" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:141 ../src/gajim-remote.py:157 +#: ../src/gajim-remote.py:157 msgid "message subject" msgstr "メッセージã®ä»¶å" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:150 ../src/gajim-remote.py:166 +#: ../src/gajim-remote.py:166 msgid "Sends new message to a groupchat you've joined." msgstr "å‚åŠ ã—ã¦ã„るグループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«æ–°ã—ã„メッセージをé€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:152 ../src/gajim-remote.py:168 +#: ../src/gajim-remote.py:168 msgid "JID of the room that will receive the message" msgstr "メッセージをå—ã‘å–る談話室ãã®ã‚‚ã®ã® JID" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:159 ../src/gajim-remote.py:175 +#: ../src/gajim-remote.py:175 msgid "Gets detailed info on a contact" msgstr "相手先ã®è©³ç´°æƒ…å ±ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:161 ../src/gajim-remote-plugin.py:174 -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:204 ../src/gajim-remote-plugin.py:213 #: ../src/gajim-remote.py:177 ../src/gajim-remote.py:190 #: ../src/gajim-remote.py:220 ../src/gajim-remote.py:229 msgid "JID of the contact" msgstr "相手先㮠JID" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:165 ../src/gajim-remote.py:181 +#: ../src/gajim-remote.py:181 msgid "Gets detailed info on a account" msgstr "アカウントã®è©³ç´°æƒ…å ±ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:167 ../src/gajim-remote.py:183 +#: ../src/gajim-remote.py:183 msgid "Name of the account" msgstr "アカウントå" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:171 ../src/gajim-remote.py:187 +#: ../src/gajim-remote.py:187 msgid "Sends file to a contact" msgstr "相手先ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’転é€ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:173 ../src/gajim-remote.py:189 +#: ../src/gajim-remote.py:189 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:173 ../src/gajim-remote.py:189 +#: ../src/gajim-remote.py:189 msgid "File path" msgstr "ファイルã®å ´æ‰€" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:175 ../src/gajim-remote.py:191 +#: ../src/gajim-remote.py:191 msgid "if specified, file will be sent using this account" msgstr "指定ã—ãŸå ´åˆã€ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’使ã£ã¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’転é€ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:180 ../src/gajim-remote.py:196 +#: ../src/gajim-remote.py:196 msgid "Lists all preferences and their values" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®è¨å®šé …ç›®ã¨ãã®å€¤ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:184 ../src/gajim-remote.py:200 +#: ../src/gajim-remote.py:200 msgid "Sets value of 'key' to 'value'." msgstr "é …ç›® 'key' ã®å€¤ã« 'value' ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚" # (Mako)訳ã•ãšã«ãã®ã¾ã¾ã«ã—よㆠ-#: ../src/gajim-remote-plugin.py:186 ../src/gajim-remote.py:202 +#: ../src/gajim-remote.py:202 msgid "key=value" msgstr "key=value" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:186 ../src/gajim-remote.py:202 +#: ../src/gajim-remote.py:202 msgid "'key' is the name of the preference, 'value' is the value to set it to" msgstr "'key' ã¯è¨å®šé …ç›®ã®åå‰ã€'value' ã¯ãã‚Œã«è¨å®šã—ãŸã„値" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:191 ../src/gajim-remote.py:207 +#: ../src/gajim-remote.py:207 msgid "Deletes a preference item" msgstr "è¨å®šé …目を削除ã—ã¾ã™" # (Mako)訳ã•ãšã«ãã®ã¾ã¾ã«ã—よㆠ-#: ../src/gajim-remote-plugin.py:193 ../src/gajim-remote.py:209 +#: ../src/gajim-remote.py:209 msgid "key" msgstr "key" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:193 ../src/gajim-remote.py:209 +#: ../src/gajim-remote.py:209 msgid "name of the preference to be deleted" msgstr "削除ã™ã‚‹è¨å®šé …ç›®ã®åå‰" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:197 ../src/gajim-remote.py:213 +#: ../src/gajim-remote.py:213 msgid "Writes the current state of Gajim preferences to the .config file" msgstr "Gajim ã®è¨å®šã®ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ .config ファイルã«æ›¸ã出ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:202 ../src/gajim-remote.py:218 +#: ../src/gajim-remote.py:218 msgid "Removes contact from roster" msgstr "相手先をåç°¿ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:211 ../src/gajim-remote.py:227 +#: ../src/gajim-remote.py:227 msgid "Adds contact to roster" msgstr "相手先をåç°¿ã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:214 ../src/gajim-remote.py:230 +#: ../src/gajim-remote.py:230 msgid "Adds new contact to this account" msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã«æ–°ã—ã„ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:219 ../src/gajim-remote.py:235 +#: ../src/gajim-remote.py:235 msgid "Returns current status (the global one unless account is specified)" msgstr "" "ç¾åœ¨ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ (ã‚‚ã—アカウントãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã‘ã‚Œã°ã€å…¨ä½“ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’" "è¿”ã—ã¾ã™)" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:226 -#, fuzzy +#: ../src/gajim-remote.py:242 msgid "" -"Returns current status message(the global one unless account is specified)" +"Returns current status message (the global one unless account is specified)" msgstr "" "ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ (ã‚‚ã—アカウントãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã‘ã‚Œã°ã€å…¨ä½“ã®çŠ¶æ³" "メッセージを返ã—ã¾ã™)" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:233 ../src/gajim-remote.py:249 +#: ../src/gajim-remote.py:249 msgid "Returns number of unread messages" msgstr "未èªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸æ•°ã‚’è¿”ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:237 ../src/gajim-remote.py:253 +#: ../src/gajim-remote.py:253 msgid "Opens 'Start Chat' dialog" msgstr "'ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’開始ã™ã‚‹' ã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:239 ../src/gajim-remote.py:255 +#: ../src/gajim-remote.py:255 msgid "Starts chat, using this account" msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’開始ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:243 ../src/gajim-remote.py:259 +#: ../src/gajim-remote.py:259 msgid "Sends custom XML" msgstr "独自㮠XML ã‚’é€ä¿¡ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:245 ../src/gajim-remote.py:261 +#: ../src/gajim-remote.py:261 msgid "XML to send" msgstr "é€ä¿¡ã™ã‚‹ XML" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:246 ../src/gajim-remote.py:262 +#: ../src/gajim-remote.py:262 msgid "" "Account in which the xml will be sent; if not specified, xml will be sent to " "all accounts" @@ -8633,44 +8549,87 @@ msgstr "" "XML ãŒé€ä¿¡ã•ã‚Œã‚‹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã€‚指定ã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€XML ã¯ã™ã¹ã¦ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã«é€ä¿¡" "ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:252 ../src/gajim-remote.py:277 +#: ../src/gajim-remote.py:268 +msgid "Change the avatar" +msgstr "ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’変更ã™ã‚‹" + +#: ../src/gajim-remote.py:270 +msgid "Picture to use" +msgstr "使ã„ãŸã„ç”»åƒ" + +#: ../src/gajim-remote.py:271 +msgid "" +"Account in which the avatar will be set; if not specified, the avatar will " +"be set for all accounts" +msgstr "" +"ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’è¨å®šã™ã‚‹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã€‚指定ã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã¯ã™ã¹ã¦ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ" +"ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾ã™" + +#: ../src/gajim-remote.py:277 msgid "Handle a xmpp:/ uri" msgstr "xmpp:/ ã® URI ã‚’å–り扱ã„ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:254 ../src/gajim-remote.py:279 +#: ../src/gajim-remote.py:279 msgid "uri" msgstr "uri" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:259 ../src/gajim-remote.py:286 +#: ../src/gajim-remote.py:279 +msgid "URI to handle" +msgstr "å–り扱ㆠURI" + +#: ../src/gajim-remote.py:280 +msgid "Account in which you want to handle it" +msgstr "URI ã‚’å–り扱ã†ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ" + +#: ../src/gajim-remote.py:282 +msgid "Message content" +msgstr "メッセージã®å†…容" + +#: ../src/gajim-remote.py:286 msgid "Join a MUC room" msgstr "談話室ã«å‚åŠ ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:261 ../src/gajim-remote.py:288 +#: ../src/gajim-remote.py:288 msgid "room" msgstr "談話室" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:262 ../src/gajim-remote.py:289 +#: ../src/gajim-remote.py:288 +msgid "Room JID" +msgstr "談話室JID" + +#: ../src/gajim-remote.py:289 msgid "nick" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ " -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:263 ../src/gajim-remote.py:290 +#: ../src/gajim-remote.py:289 +msgid "Nickname to use" +msgstr "使ã„ãŸã„ニックãƒãƒ¼ãƒ " + +#: ../src/gajim-remote.py:290 msgid "password" msgstr "パスワード" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:268 ../src/gajim-remote.py:296 +#: ../src/gajim-remote.py:290 +msgid "Password to enter the room" +msgstr "談話室ã®ãƒ‘スワード" + +#: ../src/gajim-remote.py:291 +msgid "Account from which you want to enter the room" +msgstr "談話室ã®å‚åŠ ã«ä½¿ã†ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ" + +#: ../src/gajim-remote.py:296 msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Gajim ãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:272 ../src/gajim-remote-plugin.py:282 #: ../src/gajim-remote.py:300 msgid "Shows or hides the ipython window" msgstr "ipython ウィンドウã®è¡¨ç¤º/éžè¡¨ç¤º" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:306 ../src/gajim-remote.py:327 +#: ../src/gajim-remote.py:327 msgid "Missing argument \"contact_jid\"" msgstr "引数 \"contact_jid\" ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:325 ../src/gajim-remote.py:348 +#: ../src/gajim-remote.py:349 #, python-format msgid "" "'%s' is not in your roster.\n" @@ -8679,31 +8638,33 @@ msgstr "" "'%s' ã¯åç°¿ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" "メッセージをé€ã‚‹ãŸã‚ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’指定ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:328 ../src/gajim-remote.py:351 +#: ../src/gajim-remote.py:352 msgid "You have no active account" msgstr "有効ã«ãªã£ã¦ã„るアカウントãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:383 ../src/gajim-remote.py:404 +#: ../src/gajim-remote.py:405 msgid "It seems Gajim is not running. So you can't use gajim-remote." msgstr "Gajim ãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™ã€‚ãã®ãŸã‚ gajim-remote ã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:412 +#: ../src/gajim-remote.py:432 #, python-format msgid "" -"Usage: %s %s %s \n" -"\t %s" +"Usage: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n" +"\t %(help)s" msgstr "" +"使ã„æ–¹: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n" +"\t %(help)s" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:415 ../src/gajim-remote.py:435 +#: ../src/gajim-remote.py:436 msgid "Arguments:" msgstr "引数:" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:419 ../src/gajim-remote.py:439 +#: ../src/gajim-remote.py:440 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:423 ../src/gajim-remote.py:445 +#: ../src/gajim-remote.py:446 #, python-format msgid "" "Usage: %s command [arguments]\n" @@ -8712,147 +8673,80 @@ msgstr "" "使ã„æ–¹: %s コマンド [引数]\n" "コマンドã¯æ¬¡ã®ã„ãšã‚Œã‹:\n" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:496 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gajim-remote.py:515 +#, python-format msgid "" "Too many arguments. \n" -"Type \"%s help %s\" for more info" +"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" msgstr "" "引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚\n" "詳ã—ã㯠\"%(basename)s help %(command)s\" ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:500 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gajim-remote.py:520 +#, python-format msgid "" -"Argument \"%s\" is not specified. \n" -"Type \"%s help %s\" for more info" +"Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" +"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" msgstr "" "引数 \"%(arg)s\" ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。\n" "詳ã—ã㯠\"%(basename)s help %(command)s\" ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/gajim-remote-plugin.py:518 ../src/gajim-remote.py:540 +#: ../src/gajim-remote.py:539 +msgid "No uri given" +msgstr "uri ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: ../src/gajim-remote.py:541 msgid "Wrong uri" msgstr "uri ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/gajim-remote.py:109 -#, fuzzy -msgid "" -"one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible. If not set, use " -"account's previous status" -msgstr "" -"次ã®ã„ãšã‚Œã‹: offline (オフライン)ã€online (オンライン)ã€chat (ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆå¯)ã€" -"away (離å¸ä¸)ã€xa (ä¸åœ¨)ã€dnd (邪é”ã—ãªã„ã§)ã€invisible (éš ã‚Œä¸)" - -#: ../src/gajim-remote.py:117 -msgid "Changes the priority of account or accounts" -msgstr "アカウントã®å„ªå…ˆé †ä½ã‚’変更ã—ã¾ã™" - -#: ../src/gajim-remote.py:119 -msgid "priority" -msgstr "å„ªå…ˆé †ä½" - -#: ../src/gajim-remote.py:119 -msgid "priority you want to give to the account" -msgstr "アカウントã«è¨å®šã—ãŸã„å„ªå…ˆé †ä½" - -#: ../src/gajim-remote.py:121 -msgid "" -"change the priority of the given account. If not specified, change status of " -"all accounts that have \"sync with global status\" option set" -msgstr "" -"アカウントã®å„ªå…ˆé †ä½ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚アカウントãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€\"sync with " -"global status\" オプションã®è¨å®šã•ã‚ŒãŸã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã™ã¹ã¦ã®å„ªå…ˆé †ä½ã‚’変更ã—ã¾ã™" - -#: ../src/gajim-remote.py:134 -msgid "message content. The account must be specified or \"\"" -msgstr "" -"メッセージã®å†…容。アカウントを指定ã—ã¦ã„ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。ãã†ã§ãªã„å ´åˆã¯" -"\"\"ã¨ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#: ../src/gajim-remote.py:242 -msgid "" -"Returns current status message (the global one unless account is specified)" -msgstr "" -"ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ (ã‚‚ã—アカウントãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œãªã‘ã‚Œã°ã€å…¨ä½“ã®çŠ¶æ³" -"メッセージを返ã—ã¾ã™)" - -#: ../src/gajim-remote.py:268 -#, fuzzy -msgid "Change the avatar" -msgstr "在å¸çŠ¶æ³ã‚’変更ã™ã‚‹" - -#: ../src/gajim-remote.py:270 -#, fuzzy -msgid "Picture to use" -msgstr "使ã„ãŸã„ニックãƒãƒ¼ãƒ " - -#: ../src/gajim-remote.py:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Account in which the avatar will be set; if not specified, the avatar will " -"be set for all accounts" -msgstr "" -"XML ãŒé€ä¿¡ã•ã‚Œã‚‹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã€‚指定ã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€XML ã¯ã™ã¹ã¦ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã«é€ä¿¡" -"ã•ã‚Œã¾ã™" - -#: ../src/gajim-remote.py:279 -msgid "URI to handle" -msgstr "å–り扱ㆠURI" - -#: ../src/gajim-remote.py:280 -msgid "Account in which you want to handle it" -msgstr "URI ã‚’å–り扱ã†ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ" - -#: ../src/gajim-remote.py:282 -msgid "Message content" -msgstr "メッセージã®å†…容" - -#: ../src/gajim-remote.py:288 -msgid "Room JID" -msgstr "談話室JID" +#: ../src/gajim.py:186 +msgid "Gajim needs X server to run. Quiting..." +msgstr "Gajim ã«ã¯ X server ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚終了ã—ã¾ã™..." -#: ../src/gajim-remote.py:289 -msgid "Nickname to use" -msgstr "使ã„ãŸã„ニックãƒãƒ¼ãƒ " +#: ../src/gajim.py:188 +#, python-format +msgid "importing PyGTK failed: %s" +msgstr "PyGTK ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: ../src/gajim-remote.py:290 -msgid "Password to enter the room" -msgstr "談話室ã®ãƒ‘スワード" +#: ../src/gajim.py:230 +msgid "Gajim needs PyGTK 2.16 or above" +msgstr "Gajim ã«ã¯ PyGTK 2.16 以上ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: ../src/gajim-remote.py:291 -msgid "Account from which you want to enter the room" -msgstr "談話室ã®å‚åŠ ã«ä½¿ã†ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ" +#: ../src/gajim.py:231 +msgid "Gajim needs PyGTK 2.16 or above to run. Quiting..." +msgstr "Gajim ã«ã¯ PyGTK 2.16 ã¾ãŸã¯ãれ以上ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚終了ã—ã¾ã™..." -#: ../src/gajim-remote.py:431 -#, python-format -msgid "" -"Usage: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n" -"\t %(help)s" -msgstr "" -"使ã„æ–¹: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n" -"\t %(help)s" +#: ../src/gajim.py:233 +msgid "Gajim needs GTK 2.16 or above" +msgstr "Gajim ã«ã¯ GTK 2.16 以上ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: ../src/gajim-remote.py:514 -#, python-format -msgid "" -"Too many arguments. \n" -"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" -msgstr "" -"引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚\n" -"詳ã—ã㯠\"%(basename)s help %(command)s\" ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„" +#: ../src/gajim.py:234 +msgid "Gajim needs GTK 2.16 or above to run. Quiting..." +msgstr "Gajim ã«ã¯ GTK 2.16 ã¾ãŸã¯ãれ以上ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚終了ã—ã¾ã™..." -#: ../src/gajim-remote.py:519 -#, python-format -msgid "" -"Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" -"Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" -msgstr "" -"引数 \"%(arg)s\" ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。\n" -"詳ã—ã㯠\"%(basename)s help %(command)s\" ã¨å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„" +#: ../src/gajim.py:243 +msgid "Gajim needs pywin32 to run" +msgstr "Gajim ã«ã¯ pywin32 ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: ../src/gajim-remote.py:538 -msgid "No uri given" +#: ../src/gajim.py:244 +#, python-format +msgid "" +"Please make sure that Pywin32 is installed on your system. You can get it at " +"%s" msgstr "" +"システム㫠Pywin32 ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。%s ã‹ã‚‰å…¥æ‰‹ã§" +"ãã¾ã™" + +#. set the icon to all newly opened wind +#: ../src/gajim.py:360 +msgid "Gajim is already running" +msgstr "Gajim ã¯æ—¢ã«èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: ../src/gajim.py:361 +msgid "" +"Another instance of Gajim seems to be running\n" +"Run anyway?" +msgstr "別㮠Gajim ãŒæ—¢ã«èµ·å‹•ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ãã‚Œã§ã‚‚èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã‹ ?" #: ../src/gajim_themes_window.py:59 msgid "Theme" @@ -8879,183 +8773,213 @@ msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã‚’削除ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" msgid "Please first choose another for your current theme." msgstr "ã¾ãšã€ç¾åœ¨ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã¨ã—ã¦åˆ¥ã®ã‚‚ã®ã‚’é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„。" -#: ../src/groupchat_control.py:170 +#: ../src/groupchat_control.py:176 ../src/groupchat_control.py:1557 +#, python-format +msgid "%(nick)s is now known as %(new_nick)s" +msgstr "%(nick)s ã•ã‚“ã¯ç¾åœ¨ %(new_nick)s ã•ã‚“ã¨èªè˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" + +#: ../src/groupchat_control.py:230 msgid "Sending private message failed" msgstr "ç§ä¿¡ã®é€ä¿¡ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. in second %s code replaces with nickname -#: ../src/groupchat_control.py:172 +#: ../src/groupchat_control.py:232 #, python-format msgid "You are no longer in group chat \"%(room)s\" or \"%(nick)s\" has left." msgstr "" "ã‚ãªãŸãŒæ—¢ã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ \"%(room)s\" ã«ã„ãªã„ã‹ã€ã‚ã‚‹ã„㯠\"%(nick)s\" " "ã•ã‚“ãŒã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/groupchat_control.py:455 +#: ../src/groupchat_control.py:560 msgid "Insert Nickname" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ ã®æŒ¿å…¥" -#: ../src/groupchat_control.py:636 -#, fuzzy +# (Mako) èªžé †ãŒå•é¡Œã€‚コãƒãƒ³ã§ã”ã¾ã‹ã—ã¦ã¿ã‚‹ +#: ../src/groupchat_control.py:743 msgid "Conversation with " -msgstr "会話" +msgstr "会話ä¸: " -#: ../src/groupchat_control.py:638 -#, fuzzy +#: ../src/groupchat_control.py:745 msgid "Continued conversation" -msgstr "続ã„ã¦ã„る会話" +msgstr "会話ä¸" + +#: ../src/groupchat_control.py:1222 +#, python-format +msgid "%(nick)s has set the subject to %(subject)s" +msgstr "%(nick)s ã•ã‚“ã¯é¡Œã‚’ %(subject)s ã«è¨å®šã—ã¾ã—ãŸ" #. Can be a presence (see chg_contact_status in groupchat_control.py) -#: ../src/groupchat_control.py:1282 ../src/gui_interface.py:923 +#: ../src/groupchat_control.py:1240 ../src/groupchat_control.py:1499 msgid "Any occupant is allowed to see your full JID" -msgstr "入室者ã®èª°ã‚‚ãŒã‚ãªãŸã®ãƒ•ãƒ«JID を知るã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™" +msgstr "在室者ã®èª°ã‚‚ãŒã‚ãªãŸã®ãƒ•ãƒ«JID を知るã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™" + +#: ../src/groupchat_control.py:1243 +msgid "Room now shows unavailable member" +msgstr "談話室ã¯ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ä»¥å¤–ã«ã‚‚見ãˆã¾ã™" + +#: ../src/groupchat_control.py:1245 +msgid "room now does not show unavailable members" +msgstr "談話室ã¯ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ä»¥å¤–ã«ã¯è¦‹ãˆã¾ã›ã‚“" + +#: ../src/groupchat_control.py:1247 +msgid "A non-privacy-related room configuration change has occurred" +msgstr "談話室ã®æ§‹æˆã®å¤‰æ›´(プライãƒã‚·ãƒ¼é–¢é€£ã§ã¯ãªã„)ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ" + +#. Can be a presence (see chg_contact_status in groupchat_control.py) +#: ../src/groupchat_control.py:1251 +msgid "Room logging is now enabled" +msgstr "談話室ã®è¨˜éŒ²ã‚’å–ã‚Šã¯ã˜ã‚ã¾ã™" + +#: ../src/groupchat_control.py:1253 +msgid "Room logging is now disabled" +msgstr "談話室ã®è¨˜éŒ²ã‚’æ¢ã‚ã¾ã™" + +#: ../src/groupchat_control.py:1255 +msgid "Room is now non-anonymous" +msgstr "談話室ã¯éžåŒ¿åã§ã™" + +#: ../src/groupchat_control.py:1258 +msgid "Room is now semi-anonymous" +msgstr "談話室ã¯åŠåŒ¿åã§ã™" + +#: ../src/groupchat_control.py:1261 +msgid "Room is now fully-anonymous" +msgstr "談話室ã¯å®Œå…¨åŒ¿åã§ã™" #. Can be a message (see handle_event_gc_config_change in #. gajim.py) -#: ../src/groupchat_control.py:1286 +#: ../src/groupchat_control.py:1504 msgid "Room logging is enabled" -msgstr "談話室ã®è¨˜éŒ²ã¯ã¨ã‚‰ã‚Œã¾ã™" +msgstr "談話室ã®ä¼šè©±ã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/groupchat_control.py:1288 +#: ../src/groupchat_control.py:1506 msgid "A new room has been created" msgstr "æ–°ã—ã„談話室ãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1291 +#: ../src/groupchat_control.py:1509 msgid "The server has assigned or modified your roomnick" msgstr "サーãƒãƒ¼ã¯ã‚ãªãŸã®è«‡è©±å®¤ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ を割り当ã¦(ã¾ãŸã¯å¤‰æ›´ã—)ã¾ã—ãŸ" #. do not print 'kicked by None' -#: ../src/groupchat_control.py:1297 +#: ../src/groupchat_control.py:1515 #, python-format msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" msgstr "%(nick)s ã¯è¹´ã‚Šå‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %(reason)s" -#: ../src/groupchat_control.py:1300 +#: ../src/groupchat_control.py:1518 #, python-format msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" msgstr "%(nick)s 㯠%(who)s ã«ã‚ˆã£ã¦è¹´ã‚Šå‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %(reason)s" #. do not print 'banned by None' -#: ../src/groupchat_control.py:1309 +#: ../src/groupchat_control.py:1527 #, python-format msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" msgstr "%(nick)s ã¯ç· ã‚出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %(reason)s" -#: ../src/groupchat_control.py:1312 +#: ../src/groupchat_control.py:1530 #, python-format msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" msgstr "%(nick)s 㯠%(who)s: ã«ã‚ˆã£ã¦ç· ã‚出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %(reason)s" -#: ../src/groupchat_control.py:1323 ../src/groupchat_control.py:1427 +#: ../src/groupchat_control.py:1541 ../src/groupchat_control.py:1645 #, python-format msgid "You are now known as %s" msgstr "ã‚ãªãŸã¯ %s ã¨èªè˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1339 ../src/gui_interface.py:763 -#, python-format -msgid "%(nick)s is now known as %(new_nick)s" -msgstr "%(nick)s ã•ã‚“ã¯ç¾åœ¨ %(new_nick)s ã•ã‚“ã¨èªè˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" - -#: ../src/groupchat_control.py:1381 ../src/groupchat_control.py:1386 -#: ../src/groupchat_control.py:1392 +#: ../src/groupchat_control.py:1599 ../src/groupchat_control.py:1604 +#: ../src/groupchat_control.py:1610 #, python-format msgid "%(nick)s has been removed from the room (%(reason)s)" msgstr "%(nick)s ã¯é€€å‡ºã—ã¾ã—㟠(%(reason)s)" -#: ../src/groupchat_control.py:1383 +#: ../src/groupchat_control.py:1601 msgid "affiliation changed" msgstr "分掌を変更ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1388 +#: ../src/groupchat_control.py:1606 msgid "room configuration changed to members-only" msgstr "談話室ã¯ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼åˆ¶ã«å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1394 +#: ../src/groupchat_control.py:1612 msgid "system shutdown" msgstr "システムã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³" -#: ../src/groupchat_control.py:1477 +#: ../src/groupchat_control.py:1695 #, python-format msgid "** Affiliation of %(nick)s has been set to %(affiliation)s by %(actor)s" msgstr "" "** %(actor)s ã•ã‚“ã«ã‚ˆã£ã¦ã€%(nick)s ã•ã‚“ã®åˆ†æŽŒã¯ %(affiliation)s ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾" "ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1481 +#: ../src/groupchat_control.py:1699 #, python-format msgid "** Affiliation of %(nick)s has been set to %(affiliation)s" msgstr "** %(nick)s ã•ã‚“ã®åˆ†æŽŒã¯ %(affiliation)s ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" # (Mako)ã“ã“ã§ã® role ã¯ã€Œå½¹ã€ -#: ../src/groupchat_control.py:1496 +#: ../src/groupchat_control.py:1714 #, python-format msgid "** Role of %(nick)s has been set to %(role)s by %(actor)s" msgstr "" "** %(actor)s ã•ã‚“ã«ã‚ˆã£ã¦ã€%(nick)s ã•ã‚“ã®å½¹ã¯ %(role)s ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1500 +#: ../src/groupchat_control.py:1718 #, python-format msgid "** Role of %(nick)s has been set to %(role)s" msgstr "** %(nick)s ã•ã‚“ã®å½¹ã¯ %(role)s ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1530 +#: ../src/groupchat_control.py:1748 #, python-format msgid "%s has left" msgstr "%s ã•ã‚“ãŒé€€å‡ºã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1535 +#: ../src/groupchat_control.py:1753 #, python-format msgid "%s has joined the group chat" msgstr "%s ã•ã‚“ãŒå‚åŠ ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/groupchat_control.py:1537 ../src/gui_interface.py:790 -#: ../src/history_window.py:447 ../src/notify.py:234 -#, python-format -msgid "%(nick)s is now %(status)s" -msgstr "%(nick)s ã•ã‚“ã¯ç¾åœ¨ %(status)s" - -#: ../src/groupchat_control.py:1774 +#: ../src/groupchat_control.py:2006 #, python-format msgid "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" msgstr "本当ã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ \"%s\" ã‹ã‚‰é€€å‡ºã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/groupchat_control.py:1776 +#: ../src/groupchat_control.py:2008 msgid "" "If you close this window, you will be disconnected from this group chat." msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã¨ã€ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰åˆ‡æ–ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/groupchat_control.py:1780 ../src/gui_interface.py:1021 -#: ../src/gui_interface.py:1781 ../src/gui_interface.py:1818 -#: ../src/gui_interface.py:1853 ../src/message_window.py:224 -#: ../src/roster_window.py:2805 ../src/roster_window.py:3465 -#: ../src/roster_window.py:4195 -#, fuzzy +#: ../src/groupchat_control.py:2012 ../src/gui_interface.py:668 +#: ../src/gui_interface.py:1277 ../src/gui_interface.py:1317 +#: ../src/gui_interface.py:1358 ../src/message_window.py:224 +#: ../src/roster_window.py:2942 ../src/roster_window.py:3617 +#: ../src/roster_window.py:4386 msgid "_Do not ask me again" -msgstr "次回ã‹ã‚‰è³ªå•ã—ãªã„ (_n)" +msgstr "次回ã‹ã‚‰è³ªå•ã—ãªã„ (_D)" -#: ../src/groupchat_control.py:1814 +#: ../src/groupchat_control.py:2046 msgid "Changing Subject" msgstr "é¡Œã®å¤‰æ›´" -#: ../src/groupchat_control.py:1815 +#: ../src/groupchat_control.py:2047 msgid "Please specify the new subject:" msgstr "æ–°ã—ã„題を入力ã—ã¦ãã ã•ã„:" -#: ../src/groupchat_control.py:1822 +#: ../src/groupchat_control.py:2054 msgid "Changing Nickname" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ ã®å¤‰æ›´" -#: ../src/groupchat_control.py:1823 +#: ../src/groupchat_control.py:2055 msgid "Please specify the new nickname you want to use:" msgstr "使ã„ãŸã„æ–°ã—ã„ニックãƒãƒ¼ãƒ を入力ã—ã¦ãã ã•ã„:" #. Ask for a reason -#: ../src/groupchat_control.py:1854 +#: ../src/groupchat_control.py:2086 #, python-format msgid "Destroying %s" msgstr "%s ã®é–‰éŽ–" -#: ../src/groupchat_control.py:1855 +#: ../src/groupchat_control.py:2087 msgid "" "You are going to definitively destroy this room.\n" "You may specify a reason below:" @@ -9063,22 +8987,22 @@ msgstr "" "ã“ã®è«‡è©±å®¤ã‚’閉鎖ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" "下ã«ç†ç”±ã‚’入力ã§ãã¾ã™:" -#: ../src/groupchat_control.py:1857 +#: ../src/groupchat_control.py:2089 msgid "You may also enter an alternate venue:" msgstr "ã¾ãŸã€ä»£æ›¿ã®è«‡è©±å®¤ã‚’入力ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™:" #. ask for reason -#: ../src/groupchat_control.py:2046 +#: ../src/groupchat_control.py:2284 #, python-format msgid "Kicking %s" msgstr "%s を蹴り出ã—" -#: ../src/groupchat_control.py:2047 ../src/groupchat_control.py:2374 +#: ../src/groupchat_control.py:2285 ../src/groupchat_control.py:2617 msgid "You may specify a reason below:" msgstr "下ã«ç†ç”±ã‚’書ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™:" #. ask for reason -#: ../src/groupchat_control.py:2373 +#: ../src/groupchat_control.py:2616 #, python-format msgid "Banning %s" msgstr "%s ã‚’ç· ã‚出ã—" @@ -9107,61 +9031,59 @@ msgstr "詳細" msgid "Error: cannot open %s for reading" msgstr "エラー: èªã¿è¾¼ã¿ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gtkgui_helpers.py:404 +#: ../src/gtkgui_helpers.py:348 msgid "Error reading file:" msgstr "ファイルèªã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:" -#: ../src/gtkgui_helpers.py:407 +#: ../src/gtkgui_helpers.py:351 msgid "Error parsing file:" msgstr "ファイル解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼:" #. do not traceback (could be a permission problem) #. we talk about a file here -#: ../src/gtkgui_helpers.py:448 +#: ../src/gtkgui_helpers.py:392 #, python-format msgid "Could not write to %s. Session Management support will not work" -msgstr "" +msgstr "%s ã«æ›¸ã込むã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。セッション管ç†ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã¯æ©Ÿèƒ½ã—ã¾ã›ã‚“" #. xmpp: is currently handled by another program, so ask the user -#: ../src/gtkgui_helpers.py:822 +#: ../src/gtkgui_helpers.py:766 msgid "Gajim is not the default Jabber client" msgstr "Gajim ã¯ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã® Jabber クライアントã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gtkgui_helpers.py:823 +#: ../src/gtkgui_helpers.py:767 msgid "Would you like to make Gajim the default Jabber client?" msgstr "Gajim をデフォルト㮠Jabber クライアントã«ã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/gtkgui_helpers.py:824 -#, fuzzy +#: ../src/gtkgui_helpers.py:768 msgid "Always check to see if Gajim is the default Jabber client on startup" msgstr "起動時ã«ã€Gajim ãŒãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã® Jabber クライアントã‹ã‚’常ã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯" -#: ../src/gtkgui_helpers.py:891 -#, fuzzy +#: ../src/gtkgui_helpers.py:835 msgid "Extension not supported" msgstr "æ‹¡å¼µã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gtkgui_helpers.py:892 +#: ../src/gtkgui_helpers.py:836 #, python-format msgid "Image cannot be saved in %(type)s format. Save as %(new_filename)s?" msgstr "" "ç”»åƒã‚’ %(type)s å½¢å¼ã§ä¿å˜ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。%(new_filename)s ã¨ã—ã¦ä¿å˜ã—" "ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/gtkgui_helpers.py:928 +#: ../src/gtkgui_helpers.py:872 msgid "Save Image as..." msgstr "ç”»åƒã®ä¿å˜..." #. we are banned #. group chat does not exist -#: ../src/gui_interface.py:137 ../src/gui_interface.py:323 -#: ../src/gui_interface.py:332 ../src/gui_interface.py:337 -#: ../src/gui_interface.py:340 ../src/gui_interface.py:343 -#: ../src/gui_interface.py:348 +#: ../src/gui_interface.py:126 ../src/gui_interface.py:290 +#: ../src/gui_interface.py:299 ../src/gui_interface.py:305 +#: ../src/gui_interface.py:308 ../src/gui_interface.py:311 +#: ../src/gui_interface.py:316 msgid "Unable to join group chat" msgstr "グループã«å‚åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gui_interface.py:138 +#: ../src/gui_interface.py:127 #, python-format msgid "" "Your desired nickname in group chat %s is in use or registered by another " @@ -9172,92 +9094,86 @@ msgstr "" "ã™ã€‚\n" "別ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ を下ã«å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„:" -#: ../src/gui_interface.py:141 +#: ../src/gui_interface.py:130 msgid "Always use this nickname when there is a conflict" msgstr "è¡çªãŒç”Ÿã˜ãŸã¨ãã¯ã„ã¤ã‚‚ã“ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ を使ã†" -#: ../src/gui_interface.py:158 +#: ../src/gui_interface.py:147 msgid "Do you accept this request?" msgstr "ã“ã®ç”³ã—è¾¼ã¿ã‚’承èªã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/gui_interface.py:160 +#: ../src/gui_interface.py:149 #, python-format msgid "Do you accept this request on account %s?" msgstr "アカウント %s ã¸ã®ç”³ã—è¾¼ã¿ã‚’承èªã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/gui_interface.py:163 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui_interface.py:152 +#, python-format msgid "HTTP (%(method)s) Authorization for %(url)s (id: %(id)s)" msgstr "%(url)s ã«å¯¾ã™ã‚‹ HTTP (%(method)s) ã®æ‰¿èª (id: %(id)s)" -#: ../src/gui_interface.py:209 ../src/notify.py:493 +#: ../src/gui_interface.py:195 ../src/notify.py:276 msgid "Connection Failed" msgstr "接続ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/gui_interface.py:312 +#: ../src/gui_interface.py:279 #, python-format msgid "A Password is required to join the room %s. Please type it." msgstr "談話室 %s ã«å‚åŠ ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒ‘スワードãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/gui_interface.py:324 +#: ../src/gui_interface.py:291 #, python-format -msgid "Maximum number of users for %s has been reached" -msgstr "%s ã®äººæ•°åˆ¶é™ã«é”ã—ã¦ã„ã¾ã™" +msgid "Maximum number of users for <b>%s</b> has been reached" +msgstr "<b>%s</b> ã®äººæ•°ã®ä¸Šé™ã«é”ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/gui_interface.py:333 +#: ../src/gui_interface.py:300 #, python-format -msgid "You are banned from group chat %s." -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %s ã•ã‚“ã«ç· ã‚出ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +msgid "You are banned from group chat <b>%s</b>." +msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ <b>%s</b> ã‹ã‚‰ç· ã‚出ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:338 +#: ../src/gui_interface.py:306 #, python-format -msgid "Group chat %s does not exist." -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %s ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。" +msgid "Group chat <b>%s</b> does not exist." +msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ <b>%s</b> ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/gui_interface.py:341 +#: ../src/gui_interface.py:309 msgid "Group chat creation is restricted." msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ä½œæˆã¯åˆ¶é™ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:344 +#: ../src/gui_interface.py:312 #, python-format -msgid "Your registered nickname must be used in group chat %s." -msgstr "登録ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã¯ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %s ã§ä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" +msgid "Your registered nickname must be used in group chat <b>%s</b>." +msgstr "登録ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã¯ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ <b>%s</b> ã§ä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:349 +#: ../src/gui_interface.py:317 #, python-format msgid "You are not in the members list in groupchat %s." msgstr "ã‚ãªãŸã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %s ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ä¸€è¦§ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/gui_interface.py:483 ../src/gui_interface.py:487 +#: ../src/gui_interface.py:400 ../src/gui_interface.py:404 #, python-format msgid "Error %(code)s: %(msg)s" msgstr "エラー %(code)s: %(msg)s" -#. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time, session)) -#: ../src/gui_interface.py:498 ../src/gui_interface.py:513 -#, python-format -msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )" -msgstr "%(message)s ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ ( %(error)s )" - -#: ../src/gui_interface.py:540 ../src/notify.py:495 +#: ../src/gui_interface.py:456 ../src/notify.py:278 msgid "Subscription request" msgstr "在å¸é€šçŸ¥ç”³è¾¼" -#: ../src/gui_interface.py:565 +#: ../src/gui_interface.py:481 msgid "Authorization accepted" msgstr "承èªãŒå¾—られã¾ã—ãŸ" -#: ../src/gui_interface.py:566 +#: ../src/gui_interface.py:482 #, python-format msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." msgstr "相手先 %s ã•ã‚“ã¯ã€ã‚ãªãŸãŒåœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’見るã“ã¨ã‚’承èªã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:579 +#: ../src/gui_interface.py:490 #, python-format msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" msgstr "相手先 \"%s\" ã•ã‚“ã¯ã€ã‚ãªãŸã‹ã‚‰ã®ç”³ã—è¾¼ã¿ã‚’å´ä¸‹ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:580 +#: ../src/gui_interface.py:491 msgid "" "You will always see him or her as offline.\n" "Do you want to remove him or her from your contact list?" @@ -9265,54 +9181,16 @@ msgstr "" "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’常ã«ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã¨ã—ã¦è¦‹ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚\n" "相手先一覧ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/gui_interface.py:604 ../src/notify.py:497 +#: ../src/gui_interface.py:512 ../src/notify.py:280 msgid "Unsubscribed" msgstr "在å¸é€šçŸ¥ã®å–り消ã—" -#: ../src/gui_interface.py:631 -#, fuzzy, python-format -msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" -msgstr "Contact with \"%s\" cannot be established" - -#: ../src/gui_interface.py:859 +#: ../src/gui_interface.py:523 #, python-format -msgid "%(jid)s has set the subject to %(subject)s" -msgstr "%(jid)s ã•ã‚“ã¯é¡Œã‚’ %(subject)s ã«è¨å®šã—ã¾ã—ãŸ" - -#: ../src/gui_interface.py:926 -msgid "Room now shows unavailable member" -msgstr "" - -#: ../src/gui_interface.py:928 -msgid "room now does not show unavailable members" -msgstr "" - -#: ../src/gui_interface.py:930 -msgid "A non-privacy-related room configuration change has occurred" -msgstr "" - -#. Can be a presence (see chg_contact_status in groupchat_control.py) -#: ../src/gui_interface.py:934 -msgid "Room logging is now enabled" -msgstr "談話室ã®è¨˜éŒ²ã‚’å–ã‚Šã¾ã™ã€‚" - -#: ../src/gui_interface.py:936 -msgid "Room logging is now disabled" -msgstr "談話室ã®è¨˜éŒ²ã‚’æ¢ã‚ã¾ã™" - -#: ../src/gui_interface.py:938 -msgid "Room is now non-anonymous" -msgstr "談話室ã¯éžåŒ¿åã§ã™" - -#: ../src/gui_interface.py:941 -msgid "Room is now semi-anonymous" -msgstr "談話室ã¯åŠåŒ¿åã§ã™" - -#: ../src/gui_interface.py:944 -msgid "Room is now fully-anonymous" -msgstr "談話室ã¯å®Œå…¨åŒ¿åã§ã™" +msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" +msgstr "\"%s\" ã¨ã®æŽ¥ç¶šã¯ç¢ºç«‹ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/gui_interface.py:985 +#: ../src/gui_interface.py:621 msgid "" "You configured Gajim to use GPG agent, but there is no GPG agent running or " "it returned a wrong passphrase.\n" @@ -9320,23 +9198,32 @@ msgstr "" "Gajim 㯠GPG エージェントを使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†è¨å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ã—ã‹ã—ã€GPG エージェン" "トãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ãªã„ã‹ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ãƒ‘スフレーズãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" -#: ../src/gui_interface.py:987 ../src/gui_interface.py:994 +#: ../src/gui_interface.py:623 ../src/gui_interface.py:631 msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." msgstr "ç¾åœ¨ã€OpenPGP éµã‚’使ã‚ãšã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:989 +#: ../src/gui_interface.py:625 msgid "Your passphrase is incorrect" msgstr "パスフレーズãŒé•ã„ã¾ã™" -#: ../src/gui_interface.py:993 +#: ../src/gui_interface.py:630 msgid "OpenGPG Passphrase Incorrect" msgstr "OpenGPG ã®ãƒ‘スフレーズãŒé•ã„ã¾ã™" -#: ../src/gui_interface.py:1019 +#: ../src/gui_interface.py:643 +msgid "Certificate Passphrase Required" +msgstr "証明書ã®ãƒ‘スフレーズãŒå¿…è¦ã§ã™" + +#: ../src/gui_interface.py:644 +#, python-format +msgid "Enter the passphrase for the certificate for account %s" +msgstr "アカウント %s ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã®ãƒ‘スフレーズを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" + +#: ../src/gui_interface.py:666 msgid "GPG key not trusted" msgstr "GPG éµã«ä¿¡ç”¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gui_interface.py:1019 +#: ../src/gui_interface.py:666 msgid "" "The GPG key used to encrypt this chat is not trusted. Do you really want to " "encrypt this message?" @@ -9344,29 +9231,28 @@ msgstr "" "ã“ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®æš—å·åŒ–ã«ä½¿ã£ãŸ GPG éµã«ã¯ä¿¡ç”¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã»ã‚“ã¨ã†ã«ã“ã®ãƒ¡ãƒƒ" "セージを暗å·åŒ–ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/gui_interface.py:1031 -#, fuzzy +#: ../src/gui_interface.py:679 msgid "" -"Gnome Keyring is installed but not correctly started " -"(environment variable probably not correctly set)" +"Gnome Keyring is installed but not correctly started (environment variable " +"probably not correctly set)" msgstr "" -"Gnome Keyring ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã‹ã—ã€\t\t\t\tæ£ã—ãèµ·å‹•ã§ãã¾ã›" -"ã‚“ (環境変数ãŒæ£ã—ãè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„よ\t\t\t\tã†ã§ã™)。" +"Gnome Keyring ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã‹ã—ã€æ£ã—ãèµ·å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“(環境変" +"æ•°ãŒæ£ã—ãè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™)。" -#: ../src/gui_interface.py:1131 +#: ../src/gui_interface.py:786 #, python-format msgid "New mail on %(gmail_mail_address)s" msgstr "%(gmail_mail_address)s ã«æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«" -#: ../src/gui_interface.py:1133 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui_interface.py:788 +#, python-format msgid "You have %d new mail conversation" msgid_plural "You have %d new mail conversations" msgstr[0] "æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãŒ %d 件ã‚ã‚Šã¾ã™" msgstr[1] "æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãŒ %d 件ã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/gui_interface.py:1146 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui_interface.py:801 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -9380,81 +9266,58 @@ msgstr "" "件å: %(subject)s\n" "%(snippet)s" -#: ../src/gui_interface.py:1215 +#: ../src/gui_interface.py:866 #, python-format msgid "%s wants to send you a file." msgstr "%s ã•ã‚“ãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’転é€ã—ãŸãŒã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:1252 ../src/roster_window.py:1877 -#, fuzzy +#: ../src/gui_interface.py:903 ../src/roster_window.py:1891 msgid "Remote contact stopped transfer" msgstr "é ãã®ç›¸æ‰‹å…ˆãŒè»¢é€ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/gui_interface.py:1255 ../src/roster_window.py:1879 +#: ../src/gui_interface.py:906 ../src/roster_window.py:1893 msgid "Error opening file" msgstr "ファイルを開ãéš›ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../src/gui_interface.py:1287 +#: ../src/gui_interface.py:938 #, python-format msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." msgstr "%(name)s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %(filename)s ã‚’å—ã‘å–ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" #. ft stopped -#: ../src/gui_interface.py:1291 +#: ../src/gui_interface.py:942 #, python-format msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." msgstr "%(name)s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %(filename)s ã®è»¢é€ã‚’ä¸æ–ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:1304 +#: ../src/gui_interface.py:955 #, python-format msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." msgstr "%(name)s ã•ã‚“ã¸ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %(filename)s ã‚’é€ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" #. ft stopped -#: ../src/gui_interface.py:1308 +#: ../src/gui_interface.py:959 #, python-format msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." msgstr "%(name)s ã•ã‚“ã¸ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %(filename)s ã®è»¢é€ã‚’ä¸æ–ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:1426 -#, python-format -msgid "" -"Unable to decrypt message from %s\n" -"It may have been tampered with." -msgstr "" -"%s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’復å·ã§ãã¾ã›ã‚“\n" -"改竄ã®å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" - -#: ../src/gui_interface.py:1433 +#: ../src/gui_interface.py:1034 msgid "Unable to decrypt message" msgstr "メッセージを復å·ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/gui_interface.py:1505 +#: ../src/gui_interface.py:1046 msgid "Username Conflict" msgstr "ユーザーåã®é‡è¤‡" -#: ../src/gui_interface.py:1506 +#: ../src/gui_interface.py:1047 msgid "Please type a new username for your local account" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã®æ–°ã—ã„ユーザーåを入力ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/gui_interface.py:1519 -msgid "Ping?" -msgstr "Ping?" - -#: ../src/gui_interface.py:1532 -#, python-format -msgid "Pong! (%s s.)" -msgstr "Pong! (%s)" - -#: ../src/gui_interface.py:1543 -msgid "Error." -msgstr "エラー" - -#: ../src/gui_interface.py:1556 +#: ../src/gui_interface.py:1062 msgid "Resource Conflict" msgstr "リソースã®è¡çª" -#: ../src/gui_interface.py:1557 +#: ../src/gui_interface.py:1063 msgid "" "You are already connected to this account with the same resource. Please " "type a new one" @@ -9463,21 +9326,20 @@ msgstr "" "ã¦ãã ã•ã„" #. TODO: we should use another pixmap ;-) -#: ../src/gui_interface.py:1604 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui_interface.py:1108 +#, python-format msgid "%s wants to start a voice chat." -msgstr "%s ã•ã‚“ãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’転é€ã—ãŸãŒã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +msgstr "%s ã•ã‚“ãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’音声ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’始ã‚ãŸãŒã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:1607 -#, fuzzy +#: ../src/gui_interface.py:1111 msgid "Voice Chat Request" -msgstr "ファイル転é€ã®è¦æ±‚" +msgstr "音声ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®è¦æ±‚" -#: ../src/gui_interface.py:1716 +#: ../src/gui_interface.py:1198 msgid "Error verifying SSL certificate" msgstr "SSL 証明書ã®æ¤œè¨¼ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../src/gui_interface.py:1717 +#: ../src/gui_interface.py:1199 #, python-format msgid "" "There was an error verifying the SSL certificate of your jabber server: " @@ -9487,15 +9349,15 @@ msgstr "" "jabber サーãƒãƒ¼ã® SSL 証明書ã®æ¤œè¨¼ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™: %(error)s\n" "ãã‚Œã§ã‚‚ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/gui_interface.py:1725 +#: ../src/gui_interface.py:1208 msgid "Ignore this error for this certificate." msgstr "ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã®ã“ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’無視ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:1745 +#: ../src/gui_interface.py:1233 msgid "SSL certificate error" msgstr "SSL 証明書エラー" -#: ../src/gui_interface.py:1746 +#: ../src/gui_interface.py:1234 #, python-format msgid "" "It seems the SSL certificate of account %(account)s has changed or your " @@ -9512,27 +9374,28 @@ msgstr "" "\n" "ãã‚Œã§ã‚‚接続ã—ã¦ã€è¨¼æ˜Žæ›¸ã®æŒ‡ç´‹ã‚’æ›´æ–°ã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/gui_interface.py:1776 ../src/gui_interface.py:1813 -#: ../src/gui_interface.py:1849 +#: ../src/gui_interface.py:1270 ../src/gui_interface.py:1312 +#: ../src/gui_interface.py:1354 msgid "Insecure connection" msgstr "安全ã§ãªã„接続" -#: ../src/gui_interface.py:1777 -#, fuzzy +#: ../src/gui_interface.py:1271 +#, python-format msgid "" -"You are about to connect to the server with an insecure connection. This " -"means all your conversations will be exchanged unencrypted. Are you sure you " -"want to do that?" +"You are about to connect to the account %(account)s (%(server)s) with an " +"insecure connection. This means all your conversations will be exchanged " +"unencrypted. Are you sure you want to do that?" msgstr "" -"安全ã§ãªã„接続ã§ãƒ‘スワードをé€ã‚ã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ãれをé¿ã‘ã‚‹ã«ã¯ PyOpenSSL ã‚’" -"インストールã™ã¹ãã§ã™ã€‚ã‚ãªãŸãŒã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨ã§ã™ã‹ ?" +"安全ã§ãªã„接続ã§ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ %(account)s (サーãƒãƒ¼ %(server)s) ã«æŽ¥ç¶šã—よã†ã¨ã—" +"ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯ã€ã™ã¹ã¦ã®ä¼šè©±ãŒæš—å·åŒ–ã•ã‚Œãšã«äº¤ã‚ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨æ„味ã—ã¾ã™ã€‚ã‚ãª" +"ãŸãŒã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/gui_interface.py:1780 ../src/gui_interface.py:1817 -#: ../src/gui_interface.py:1852 +#: ../src/gui_interface.py:1276 ../src/gui_interface.py:1316 +#: ../src/gui_interface.py:1357 msgid "Yes, I really want to connect insecurely" msgstr "ã¯ã„。安全ã§ãªã„ã¾ã¾æŽ¥ç¶šã—ãŸã„ã§ã™" -#: ../src/gui_interface.py:1814 +#: ../src/gui_interface.py:1313 msgid "" "You are about to send your password on an insecure connection. You should " "install PyOpenSSL to prevent that. Are you sure you want to do that?" @@ -9540,21 +9403,20 @@ msgstr "" "安全ã§ãªã„接続ã§ãƒ‘スワードをé€ã‚ã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ãれをé¿ã‘ã‚‹ã«ã¯ PyOpenSSL ã‚’" "インストールã™ã¹ãã§ã™ã€‚ã‚ãªãŸãŒã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/gui_interface.py:1850 -#, fuzzy +#: ../src/gui_interface.py:1355 msgid "" "You are about to send your password unencrypted on an insecure connection. " "Are you sure you want to do that?" msgstr "" -"æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„接続ã§ãƒ‘スワードをé€ã‚ã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã‚ãªãŸãŒã‚„ã‚ŠãŸã„ã“ã¨" -"ã§ã™ã‹ ?" +"安全ã§ãªã„接続ã§æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„パスワードをé€ã‚ã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã‚ãªãŸãŒã‚„" +"ã‚ŠãŸã„ã“ã¨ã§ã™ã‹ ?" #. theme doesn't exist, disable emoticons -#: ../src/gui_interface.py:2422 ../src/gui_interface.py:2445 +#: ../src/gui_interface.py:1864 ../src/gui_interface.py:1887 msgid "Emoticons disabled" msgstr "感情アイコンã¯ç„¡åŠ¹" -#: ../src/gui_interface.py:2423 +#: ../src/gui_interface.py:1865 msgid "" "Your configured emoticons theme has not been found, so emoticons have been " "disabled." @@ -9562,7 +9424,7 @@ msgstr "" "指定ã•ã‚ŒãŸæ„Ÿæƒ…アイコンã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。ãã®ãŸã‚ã€æ„Ÿæƒ…アイコンã¯ç„¡åŠ¹" "ã§ã™ã€‚" -#: ../src/gui_interface.py:2446 +#: ../src/gui_interface.py:1888 msgid "" "Your configured emoticons theme cannot been loaded. You maybe need to update " "the format of emoticons.py file. See http://trac.gajim.org/wiki/Emoticons " @@ -9572,42 +9434,42 @@ msgstr "" "ルã®æ›¸å¼ã‚’æ›´æ–°ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‚知れã¾ã›ã‚“。詳ã—ã㯠http://trac.gajim.org/" "wiki/Emoticons ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。" -#: ../src/gui_interface.py:2477 ../src/roster_window.py:3632 +#: ../src/gui_interface.py:1932 ../src/roster_window.py:3784 msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" msgstr "éš ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚ã„ã ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“" #. it is good to notify the user #. in case he or she cannot see the output of the console -#: ../src/gui_interface.py:2871 +#: ../src/gui_interface.py:2319 msgid "Could not save your settings and preferences" msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/gui_interface.py:3411 +#: ../src/gui_interface.py:2866 msgid "Passphrase Required" msgstr "パスフレーズãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: ../src/gui_interface.py:3412 +#: ../src/gui_interface.py:2867 #, python-format msgid "Enter GPG key passphrase for key %(keyid)s (account %(account)s)." msgstr "" "éµID %(keyid)s (アカウント %(account)s) ã® GPG éµã®ãƒ‘スフレーズを入力ã—ã¦ãã " "ã•ã„。" -#: ../src/gui_interface.py:3426 +#: ../src/gui_interface.py:2881 msgid "GPG key expired" -msgstr "GPG éµã¯å¤±åŠ¹ã—ã¦ã„ã¾ã™" +msgstr "GPG éµã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã§ã™" -#: ../src/gui_interface.py:3427 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/gui_interface.py:2882 +#, python-format msgid "Your GPG key has expired, you will be connected to %s without OpenPGP." -msgstr "GPG éµã¯å¤±åŠ¹ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚OpenPGP ãªã—ã« %s ã•ã‚“ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "GPG éµã¯æœ‰åŠ¹æœŸé™ãŒåˆ‡ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚OpenPGP ãªã—ã« %s ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚" #. ask again -#: ../src/gui_interface.py:3436 +#: ../src/gui_interface.py:2891 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "パスフレーズãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/gui_interface.py:3437 +#: ../src/gui_interface.py:2892 msgid "Please retype your GPG passphrase or press Cancel." msgstr "" "GPG ã®ãƒ‘スフレーズをもã†ã„ã¡ã©å…¥åŠ›ã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯ã€Œä¸æ¢ã€ã‚’押ã—ã¦ãã ã•ã„。" @@ -9616,42 +9478,42 @@ msgstr "" msgid "_New Group Chat" msgstr "æ–°ã—ã„グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ (_N)" -#: ../src/gui_menu_builder.py:410 +#: ../src/gui_menu_builder.py:419 msgid "I would like to add you to my roster" msgstr "ç§ã¯ã‚ãªãŸã‚’åç°¿ã«è¿½åŠ ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/history_manager.py:114 +#: ../src/history_manager.py:116 msgid "Cannot find history logs database" msgstr "å±¥æ´è¨˜éŒ²ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. holds jid -#: ../src/history_manager.py:154 +#: ../src/history_manager.py:156 msgid "Contacts" msgstr "相手先" #. holds time -#: ../src/history_manager.py:167 ../src/history_manager.py:207 +#: ../src/history_manager.py:169 ../src/history_manager.py:213 #: ../src/history_window.py:98 msgid "Date" msgstr "日付" #. holds nickname -#: ../src/history_manager.py:173 ../src/history_manager.py:225 +#: ../src/history_manager.py:176 ../src/history_manager.py:232 msgid "Nickname" msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ " #. holds message -#: ../src/history_manager.py:181 ../src/history_manager.py:213 +#: ../src/history_manager.py:185 ../src/history_manager.py:220 #: ../src/history_window.py:106 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. holds subject -#: ../src/history_manager.py:188 ../src/history_manager.py:219 +#: ../src/history_manager.py:193 ../src/history_manager.py:226 msgid "Subject" msgstr "é¡Œ" -#: ../src/history_manager.py:241 +#: ../src/history_manager.py:252 msgid "" "Do you want to clean up the database? (STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS " "RUNNING)" @@ -9659,7 +9521,7 @@ msgstr "" "データベースを消去ã—ã¾ã™ã‹ ? (Gajim ãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€ã¾ã£ãŸããŠå‹§ã‚ã§ãã¾" "ã›ã‚“)" -#: ../src/history_manager.py:243 +#: ../src/history_manager.py:254 msgid "" "Normally allocated database size will not be freed, it will just become " "reusable. If you really want to reduce database filesize, click YES, else " @@ -9667,27 +9529,44 @@ msgid "" "\n" "In case you click YES, please wait..." msgstr "" +"通常ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹é ˜åŸŸãŒç©ºã«ãªã‚‹ã‚ã‘ã§ã¯ãªãã€å†ä½¿ç”¨å¯èƒ½ã«ãªã‚‹ã ã‘ã§ã™ã€‚ã‚‚ã—" +"ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹é ˜åŸŸã‚’æœ¬å½“ã«æ¶ˆåŽ»ã—ãŸã„å ´åˆã¯ YES ã‚’ã€ãã†ã§ãªã‘れ㰠NO をクリック" +"ã—ã¦ãã ã•ã„。\n" +"\n" +"YES をクリックã—ãŸå ´åˆã€ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..." + +#: ../src/history_manager.py:259 +msgid "Database Cleanup" +msgstr "データベースã®æŽƒé™¤" -#: ../src/history_manager.py:460 +#: ../src/history_manager.py:477 msgid "Exporting History Logs..." msgstr "å±¥æ´è¨˜éŒ²ã‚’書ã出ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../src/history_manager.py:535 +#: ../src/history_manager.py:554 #, python-format msgid "%(who)s on %(time)s said: %(message)s\n" msgstr "%(time)s ã€%(who)s ã•ã‚“ã¯è¨€ã„ã¾ã—ãŸ: %(message)s\n" -#: ../src/history_manager.py:572 -msgid "Do you really want to delete logs of the selected contact?" -msgid_plural "Do you really want to delete logs of the selected contacts?" -msgstr[0] "本当ã«ã€é¸æŠžã—ãŸç›¸æ‰‹å…ˆã®è¨˜éŒ²ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" -msgstr[1] "本当ã«ã€é¸æŠžã—ãŸç›¸æ‰‹å…ˆã®è¨˜éŒ²ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" +#: ../src/history_manager.py:592 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete the logs of %(jid)s?" +msgstr "本当ã«ã€%(jid)s ã®è¨˜éŒ²ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" + +#: ../src/history_manager.py:596 +msgid "Do you really want to delete logs of the selected contacts?" +msgstr "本当ã«ã€é¸æŠžã—ãŸç›¸æ‰‹å…ˆã®è¨˜éŒ²ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/history_manager.py:576 ../src/history_manager.py:611 +#: ../src/history_manager.py:598 ../src/history_manager.py:637 msgid "This is an irreversible operation." -msgstr "" +msgstr "ã“ã‚Œã¯ä¸å¯é€†çš„ãªæ“作ã§ã™ã€‚" + +#: ../src/history_manager.py:600 ../src/history_manager.py:639 +#, fuzzy +msgid "Deletion Confirmation" +msgstr "ä¸æ¢ã®ç¢ºèª" -#: ../src/history_manager.py:608 +#: ../src/history_manager.py:634 msgid "Do you really want to delete the selected message?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected messages?" msgstr[0] "本当ã«ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" @@ -9726,14 +9605,19 @@ msgstr "ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ³: %(status)s: %(status_msg)s" msgid "Status is now: %(status)s" msgstr "ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ³: %(status)s" -#: ../src/htmltextview.py:515 ../src/htmltextview.py:525 +#: ../src/htmltextview.py:523 ../src/htmltextview.py:533 msgid "Timeout loading image" msgstr "ç”»åƒã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/htmltextview.py:535 +#: ../src/htmltextview.py:543 msgid "Image is too big" msgstr "ç”»åƒãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" +#: ../src/htmltextview.py:576 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ä¸" + #: ../src/message_window.py:222 msgid "You are going to close several tabs" msgstr "タブを閉ã˜ã‚ˆã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -9742,19 +9626,19 @@ msgstr "タブを閉ã˜ã‚ˆã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" msgid "Do you really want to close them all?" msgstr "本当ã«ãれらをã™ã¹ã¦é–‰ã˜ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/message_window.py:485 +#: ../src/message_window.py:497 msgid "Chats" msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" -#: ../src/message_window.py:487 +#: ../src/message_window.py:499 msgid "Group Chats" msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" -#: ../src/message_window.py:489 +#: ../src/message_window.py:501 msgid "Private Chats" msgstr "個人ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" -#: ../src/message_window.py:495 +#: ../src/message_window.py:507 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" @@ -9766,153 +9650,151 @@ msgstr "- メッセージã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã™" msgid "- messages will not be logged" msgstr "- メッセージã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../src/notify.py:232 -#, python-format -msgid "%(nick)s Changed Status" -msgstr "%(nick)s ã•ã‚“ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ãŒå¤‰ã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ" +#: ../src/notify.py:319 +msgid "Ignore" +msgstr "無視ã™ã‚‹" -#: ../src/notify.py:242 -#, python-format -msgid "%(nickname)s Signed In" -msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¾ã—ãŸ" +#: ../src/plugins/gui.py:67 +msgid "Plugin" +msgstr "プラグイン" -#: ../src/notify.py:250 -#, python-format -msgid "%(nickname)s Signed Out" -msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ" +#: ../src/plugins/gui.py:161 +msgid "Plugin failed" +msgstr "プラグインã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/notify.py:261 -#, python-format -msgid "New Single Message from %(nickname)s" -msgstr "%(nickname)s ã‹ã‚‰ã®æ–°ã—ã„å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" +#: ../src/plugins/gui.py:205 +msgid "Unable to properly remove the plugin" +msgstr "プラグインをæ£ã—ã削除ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/notify.py:268 -#, python-format -msgid "New Private Message from group chat %s" -msgstr "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ %s ã‹ã‚‰ã®æ–°ç€ã®ç§ä¿¡" +#. members not safe +#: ../src/plugins/gui.py:213 ../src/plugins/pluginmanager.py:499 +#: ../src/plugins/pluginmanager.py:507 +msgid "Archive is malformed" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:270 -#, python-format -msgid "%(nickname)s: %(message)s" -msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“: %(message)s" +#: ../src/plugins/gui.py:236 ../src/plugins/gui.py:244 +#: ../src/plugins/pluginmanager.py:515 +msgid "Plugin already exists" +msgstr "プラグインã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/notify.py:273 -#, python-format -msgid "Messaged by %(nickname)s" -msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" +#: ../src/plugins/gui.py:236 +msgid "Overwrite?" +msgstr "上書ãã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/notify.py:279 -#, python-format -msgid "New Message from %(nickname)s" -msgstr "%(nickname)s ã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®æ–°ç€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" +#: ../src/plugins/gui.py:265 +msgid "Configuration" +msgstr "調整" -#: ../src/notify.py:536 -msgid "Ignore" -msgstr "無視ã™ã‚‹" +#. it is not zip file +#. CRC error +#: ../src/plugins/pluginmanager.py:485 ../src/plugins/pluginmanager.py:491 +msgid "Archive corrupted" +msgstr "書庫ãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/profile_window.py:58 +#: ../src/plugins/pluginmanager.py:487 +msgid "Archive empty" +msgstr "書庫ãŒç©ºã§ã™" + +#: ../src/profile_window.py:60 msgid "Retrieving profile..." msgstr "プãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã‚’å–å¾—ä¸..." -#: ../src/profile_window.py:111 ../src/roster_window.py:3001 +#: ../src/profile_window.py:125 ../src/roster_window.py:3137 msgid "File is empty" msgstr "ファイルãŒç©ºã§ã™" -#: ../src/profile_window.py:114 ../src/roster_window.py:3004 +#: ../src/profile_window.py:128 ../src/roster_window.py:3140 msgid "File does not exist" msgstr "ファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. keep identation #. unknown format -#: ../src/profile_window.py:128 ../src/profile_window.py:144 -#: ../src/roster_window.py:3006 ../src/roster_window.py:3017 +#: ../src/profile_window.py:142 ../src/profile_window.py:158 +#: ../src/roster_window.py:3142 ../src/roster_window.py:3153 msgid "Could not load image" msgstr "ç”»åƒã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../src/profile_window.py:215 -#, fuzzy +#: ../src/profile_window.py:229 msgid "Wrong date format" -msgstr "相手先ã®æƒ…å ±" +msgstr "日付ã®æ›¸å¼ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/profile_window.py:216 -#, fuzzy +#: ../src/profile_window.py:230 msgid "Format of the date must be YYYY-MM-DD" -msgstr "書å¼: YYYY-MM-DD" +msgstr "日付ã®æ›¸å¼ã¯ YYYY-MM-DD ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/profile_window.py:270 +#: ../src/profile_window.py:284 msgid "Information received" msgstr "æƒ…å ±ã‚’å—ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/profile_window.py:341 +#: ../src/profile_window.py:362 msgid "Without a connection you can not publish your contact information." msgstr "接続ã—ãªã„ã¨ã€æƒ…å ±ã‚’å…¬é–‹ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/profile_window.py:354 +#: ../src/profile_window.py:375 msgid "Sending profile..." msgstr "プãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã‚’é€ä¿¡ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../src/profile_window.py:369 +#: ../src/profile_window.py:394 msgid "Information NOT published" msgstr "æƒ…å ±ã¯å…¬é–‹ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../src/profile_window.py:376 +#: ../src/profile_window.py:401 msgid "vCard publication failed" msgstr "vCard ã®å…¬é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/profile_window.py:377 +#: ../src/profile_window.py:402 msgid "" "There was an error while publishing your personal information, try again " "later." msgstr "" "å€‹äººæƒ…å ±ã®å…¬é–‹ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚時間をãŠã„ã¦å†åº¦è©¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../src/roster_window.py:262 ../src/roster_window.py:1026 -#, fuzzy +#: ../src/roster_window.py:240 ../src/roster_window.py:1028 msgid "Merged accounts" msgstr "çµ±åˆã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ" -#: ../src/roster_window.py:1942 +#: ../src/roster_window.py:1956 msgid "Authorization has been sent" msgstr "承èªãŒé€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/roster_window.py:1943 +#: ../src/roster_window.py:1957 #, python-format msgid "Now \"%s\" will know your status." msgstr "ç¾åœ¨ \"%s\" ã•ã‚“ã¯ã‚ãªãŸã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’知るã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:1966 +#: ../src/roster_window.py:1980 msgid "Subscription request has been sent" msgstr "在å¸é€šçŸ¥ã®ç”³ã—è¾¼ã¿ã‚’é€ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../src/roster_window.py:1967 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/roster_window.py:1981 +#, python-format msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." msgstr "" "\"%s\" ã•ã‚“ãŒã“ã®ç”³ã—è¾¼ã¿ã‚’承èªã—ãŸã‚‰ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’知るã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:1981 +#: ../src/roster_window.py:1995 msgid "Authorization has been removed" msgstr "承èªãŒå–り消ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/roster_window.py:1982 +#: ../src/roster_window.py:1996 #, python-format msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." msgstr "\"%s\" ã•ã‚“ã¯å¸¸ã«ã‚ãªãŸã‚’オフラインã¨ã—ã¦è¦‹ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:2009 +#: ../src/roster_window.py:2023 msgid "GPG is not usable" msgstr "GPG ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../src/roster_window.py:2010 +#: ../src/roster_window.py:2024 #, python-format msgid "You will be connected to %s without OpenPGP." msgstr "OpenPGP ãªã—ã«ã€%s ã•ã‚“ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:2222 ../src/roster_window.py:3562 +#: ../src/roster_window.py:2231 ../src/roster_window.py:3714 msgid "You are participating in one or more group chats" msgstr "一ã¤ä»¥ä¸Šã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ ä¸ã§ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:2223 ../src/roster_window.py:3563 +#: ../src/roster_window.py:2232 ../src/roster_window.py:3715 msgid "" "Changing your status to invisible will result in disconnection from those " "group chats. Are you sure you want to go invisible?" @@ -9920,39 +9802,37 @@ msgstr "" "在å¸çŠ¶æ³ã‚’ã€Œéš ã‚Œä¸ã€ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰é€€å‡ºã™ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ã»" "ã‚“ã¨ã†ã«ã€Œéš ã‚Œä¸ã€ã«ã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/roster_window.py:2249 +#: ../src/roster_window.py:2258 msgid "desync'ed" msgstr "ä¸æƒã„" -#: ../src/roster_window.py:2311 +#: ../src/roster_window.py:2324 msgid "Really quit Gajim?" msgstr "本当㫠Gajim を終了ã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/roster_window.py:2312 +#: ../src/roster_window.py:2325 msgid "Are you sure you want to quit Gajim?" msgstr "本当㫠Gajim を終了ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/roster_window.py:2313 +#: ../src/roster_window.py:2326 msgid "Always close Gajim" msgstr "常㫠Gajim を終了ã™ã‚‹" -#: ../src/roster_window.py:2396 -#, fuzzy +#: ../src/roster_window.py:2410 msgid "You have running file transfers" -msgstr "ファイルã®è»¢é€ã‚’ä¸æ¢ã™ã‚‹" +msgstr "ファイルã®è»¢é€ã‚’実行ä¸ã§ã™" -#: ../src/roster_window.py:2397 +#: ../src/roster_window.py:2411 msgid "" "If you quit now, the file(s) being transferred will be stopped. Do you still " "want to quit?" -msgstr "" +msgstr "ã„ã¾çµ‚了ã™ã‚‹ã¨ã€è»¢é€ä¸ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ä¸æ–ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãã‚Œã§ã‚‚終了ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../src/roster_window.py:2428 ../src/roster_window.py:2719 +#: ../src/roster_window.py:2442 ../src/roster_window.py:2856 msgid "You have unread messages" msgstr "未èªã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../src/roster_window.py:2429 -#, fuzzy +#: ../src/roster_window.py:2443 msgid "" "Messages will only be available for reading them later if you have history " "enabled and contact is in your roster." @@ -9960,37 +9840,37 @@ msgstr "" "å±¥æ´ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¦ã€ã‹ã¤ç›¸æ‰‹å…ˆãŒåç°¿ã«ã‚ã‚Œã°ã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯å¾Œã§èªã‚€ã“ã¨ãŒ" "ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:2720 +#: ../src/roster_window.py:2857 msgid "You must read them before removing this transport." msgstr "ã“ã®ä¸ç¶™å…ˆã‚’削除ã™ã‚‹å‰ã«ã€ãれらをèªã¾ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/roster_window.py:2723 +#: ../src/roster_window.py:2860 #, python-format msgid "Transport \"%s\" will be removed" msgstr "ä¸ç¶™å…ˆ \"%s\" を削除ã—ã¾ã™" -#: ../src/roster_window.py:2724 +#: ../src/roster_window.py:2861 msgid "" "You will no longer be able to send and receive messages from contacts using " "this transport." msgstr "ã“ã®ä¸ç¶™å…ˆã‚’ã¨ãŠã—ã¦ç›¸æ‰‹å…ˆã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€å—ä¿¡ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/roster_window.py:2727 +#: ../src/roster_window.py:2864 msgid "Transports will be removed" msgstr "ä¸ç¶™å…ˆã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../src/roster_window.py:2732 +#: ../src/roster_window.py:2869 #, python-format msgid "" "You will no longer be able to send and receive messages to contacts from " "these transports: %s" msgstr "ã‚‚ã†ã“れらã®ä¸ç¶™å…ˆ %s ã‹ã‚‰ç›¸æ‰‹å…ˆã¨ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®é€å—ä¿¡ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/roster_window.py:2800 +#: ../src/roster_window.py:2937 msgid "You are about to block a contact. Are you sure you want to continue?" -msgstr "相手先を拒å¦ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚続行ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" +msgstr "相手先をé®æ–ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚続行ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/roster_window.py:2802 +#: ../src/roster_window.py:2939 msgid "" "This contact will see you offline and you will not receive messages he will " "send you." @@ -9999,56 +9879,56 @@ msgstr "" "ん。" #. it's jid -#: ../src/roster_window.py:2893 +#: ../src/roster_window.py:3029 msgid "Rename Contact" msgstr "相手先ã®åå‰ã‚’変更" -#: ../src/roster_window.py:2894 +#: ../src/roster_window.py:3030 #, python-format msgid "Enter a new nickname for contact %s" msgstr "相手先 %s ã•ã‚“ã®æ–°ã—ã„ニックãƒãƒ¼ãƒ を入力ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/roster_window.py:2901 +#: ../src/roster_window.py:3037 msgid "Rename Group" msgstr "グループã®åå‰å¤‰æ›´" -#: ../src/roster_window.py:2902 +#: ../src/roster_window.py:3038 #, python-format msgid "Enter a new name for group %s" msgstr "グループ %s ã®æ–°ã—ã„åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/roster_window.py:2947 +#: ../src/roster_window.py:3083 msgid "Remove Group" msgstr "グループã®å‰Šé™¤" -#: ../src/roster_window.py:2948 +#: ../src/roster_window.py:3084 #, python-format msgid "Do you want to remove group %s from the roster?" msgstr "åç°¿ã‹ã‚‰ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— %s を削除ã—ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/roster_window.py:2949 +#: ../src/roster_window.py:3085 msgid "Also remove all contacts in this group from your roster" msgstr "åç°¿ã®ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ã™ã¹ã¦ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚‚削除ã—ã¾ã™" -#: ../src/roster_window.py:2988 +#: ../src/roster_window.py:3124 msgid "Assign OpenPGP Key" msgstr "OpenPGP éµã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: ../src/roster_window.py:2989 +#: ../src/roster_window.py:3125 msgid "Select a key to apply to the contact" msgstr "相手先ã«é©ç”¨ã™ã‚‹éµã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../src/roster_window.py:3372 +#: ../src/roster_window.py:3524 #, python-format msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" msgstr "相手先 \"%s\" ã•ã‚“ã‚’åç°¿ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™" -#: ../src/roster_window.py:3374 +#: ../src/roster_window.py:3526 #, python-format msgid "You are about to remove \"%(name)s\" (%(jid)s) from your roster.\n" msgstr "\"%(name)s\" (%(jid)s) ã•ã‚“ã‚’åç°¿ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" -#: ../src/roster_window.py:3379 +#: ../src/roster_window.py:3531 msgid "" "By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " "her always seeing you as offline." @@ -10057,11 +9937,11 @@ msgstr "" "を常ã«ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã¨ã—ã¦è¦‹ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚" #. Contact is not in roster -#: ../src/roster_window.py:3385 +#: ../src/roster_window.py:3537 msgid "Do you want to continue?" msgstr "続ã‘ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/roster_window.py:3389 +#: ../src/roster_window.py:3541 msgid "" "By removing this contact you also by default remove authorization resulting " "in him or her always seeing you as offline." @@ -10069,16 +9949,16 @@ msgstr "" "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’åç°¿ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§åœ¨å¸é€šçŸ¥ã®æ‰¿èªã‚‚å–り消ã—ã¾ã™ã€‚相" "手先ã¯ã‚ãªãŸã‚’常ã«ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã¨ã—ã¦è¦‹ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:3392 +#: ../src/roster_window.py:3544 msgid "I want this contact to know my status after removal" msgstr "削除後もã€ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã«è‡ªåˆ†ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’知らã›ã‚‹" #. several contact to remove at the same time -#: ../src/roster_window.py:3396 +#: ../src/roster_window.py:3548 msgid "Contacts will be removed from your roster" msgstr "相手先ã¯åç°¿ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../src/roster_window.py:3401 +#: ../src/roster_window.py:3553 #, python-format msgid "" "By removing these contacts:%s\n" @@ -10088,14 +9968,13 @@ msgstr "" "ã‚’åç°¿ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã¨ã€åœ¨å¸é€šçŸ¥ã®æ‰¿èªã‚‚å–り消ã—ã¾ã™ã€‚相手先ã¯ã‚ãªãŸã‚’常ã«ã‚ªãƒ•" "ラインã¨ã—ã¦è¦‹ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:3459 -#, fuzzy +#: ../src/roster_window.py:3611 msgid "" "You are about to send a custom status. Are you sure you want to continue?" msgstr "独自ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’é€ä¿¡ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚続行ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/roster_window.py:3461 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/roster_window.py:3613 +#, python-format msgid "" "This contact will temporarily see you as %(status)s, but only until you " "change your status. Then he or she will see your global status." @@ -10104,189 +9983,198 @@ msgstr "" "ãŒåœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’変更ã™ã‚‹ã¾ã§ã®é–“ã§ã™ã€‚ãã®å¾Œã¯ã‚ãªãŸã®å…¨ä½“ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ã‚’見るã“ã¨ã«" "ãªã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:3480 +#: ../src/roster_window.py:3632 msgid "No account available" msgstr "アカウントãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/roster_window.py:3481 +#: ../src/roster_window.py:3633 msgid "You must create an account before you can chat with other contacts." msgstr "相手先ã¨ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’開始ã™ã‚‹å‰ã«ã€ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’作æˆã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/roster_window.py:4095 +#: ../src/roster_window.py:4286 msgid "Metacontacts storage not supported by your server" -msgstr "" +msgstr "サーãƒãƒ¼ã¯ãƒ¡ã‚¿ç›¸æ‰‹å…ˆã®ä¿å˜ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../src/roster_window.py:4097 +#: ../src/roster_window.py:4288 msgid "" "Your server does not support storing metacontacts information. So those " "information will not be saved on next reconnection." msgstr "" +"サーãƒãƒ¼ã¯ãƒ¡ã‚¿ç›¸æ‰‹å…ˆã®æƒ…å ±ã®ä¿å˜ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ã—ãŸãŒã£ã¦ãã®æƒ…å ±ã¯" +"次ã®æŽ¥ç¶šã®éš›ã«ã¯å¤±ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:4189 -#, fuzzy +#: ../src/roster_window.py:4380 msgid "" "You are about to create a metacontact. Are you sure you want to continue?" -msgstr "metacontact を作æˆã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚続行ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" +msgstr "メタ相手先を作æˆã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚続行ã—ã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã™ã‹ ?" -#: ../src/roster_window.py:4191 +#: ../src/roster_window.py:4382 msgid "" "Metacontacts are a way to regroup several contacts in one line. Generally it " "is used when the same person has several Jabber accounts or transport " "accounts." msgstr "" +"メタ相手先ã¯ã€ã„ãã¤ã‹ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã‚’一行ã«ã¾ã¨ã‚ã‚‹ã²ã¨ã¤ã®æ–¹æ³•ã§ã™ã€‚一般ã«ã€åŒä¸€" +"人物ãŒè¤‡æ•°ã® Jabber アカウントやä¸ç¶™å…ˆã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’æŒã£ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ä½¿ç”¨ã—ã¾" +"ã™ã€‚" -#: ../src/roster_window.py:4306 +#: ../src/roster_window.py:4503 msgid "Invalid file URI:" msgstr "ファイル㮠URI ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“:" -#: ../src/roster_window.py:4318 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/roster_window.py:4515 +#, python-format msgid "Do you want to send this file to %s:" msgid_plural "Do you want to send these files to %s:" -msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ %s ã•ã‚“ã«è»¢é€ã—ã¾ã™ã‹" -msgstr[1] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ %s ã•ã‚“ã«è»¢é€ã—ã¾ã™ã‹" +msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ %s ã•ã‚“ã«è»¢é€ã—ã¾ã™ã‹:" +msgstr[1] "ã“れらã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ %s ã•ã‚“ã«è»¢é€ã—ã¾ã™ã‹:" -#: ../src/roster_window.py:4433 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/roster_window.py:4650 +#, python-format msgid "Send %s to %s" -msgstr "é€ä¿¡ã™ã‚‹" +msgstr "%s ã‚’ %s ã«é€ä¿¡" -#: ../src/roster_window.py:4439 +#: ../src/roster_window.py:4661 +#, fuzzy, python-format +msgid "Make %s first contact" +msgstr "%s を優先ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã¨ã™ã‚‹" + +# (Mako) よãã‚ã‹ã‚‰ãªã„。Make [c_source.get_shown_name()] and [c_dest.get_shown_name()] metacontacts +#: ../src/roster_window.py:4664 #, python-format msgid "Make %s and %s metacontacts" -msgstr "" +msgstr "%s 㨠%s をメタ相手先ã¨ã™ã‚‹" #. new chat #. single message #. for chat_with #. for single message #. join gc -#: ../src/roster_window.py:4888 ../src/roster_window.py:4961 -#: ../src/roster_window.py:4970 ../src/statusicon.py:263 -#: ../src/statusicon.py:310 ../src/statusicon.py:316 +#: ../src/roster_window.py:5104 ../src/roster_window.py:5158 +#: ../src/roster_window.py:5167 ../src/statusicon.py:264 +#: ../src/statusicon.py:311 ../src/statusicon.py:317 #, python-format msgid "using account %s" msgstr "アカウント %s ã§" #. add -#: ../src/roster_window.py:4977 +#: ../src/roster_window.py:5174 #, python-format msgid "to %s account" msgstr "アカウント %s ã«å¯¾ã—ã¦" #. disco -#: ../src/roster_window.py:4982 +#: ../src/roster_window.py:5179 #, python-format msgid "using %s account" msgstr "アカウント %s ã§" -#: ../src/roster_window.py:5020 ../src/statusicon.py:326 +#: ../src/roster_window.py:5218 ../src/statusicon.py:327 msgid "_Manage Bookmarks..." msgstr "ブックマークã®ç®¡ç† (_M)..." #. profile, avatar -#: ../src/roster_window.py:5040 +#: ../src/roster_window.py:5238 #, python-format msgid "of account %s" msgstr "アカウント %s ã®" -#: ../src/roster_window.py:5081 +#: ../src/roster_window.py:5279 #, python-format msgid "for account %s" msgstr "アカウント %s ã«ã¤ã„ã¦" -#: ../src/roster_window.py:5141 ../src/roster_window.py:5246 +#: ../src/roster_window.py:5339 ../src/roster_window.py:5447 msgid "_Change Status Message" msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®å¤‰æ›´ (_C)" -#: ../src/roster_window.py:5174 +#: ../src/roster_window.py:5372 msgid "Publish Tune" msgstr "è´ã„ã¦ã„る楽曲åを公開" -#: ../src/roster_window.py:5176 -#, fuzzy +#: ../src/roster_window.py:5374 msgid "Publish Location" -msgstr "è´ã„ã¦ã„る楽曲åを公開" +msgstr "ä½ç½®æƒ…å ±ã‚’å…¬é–‹" -#: ../src/roster_window.py:5179 +#: ../src/roster_window.py:5377 msgid "Configure Services..." -msgstr "サービスã®æ§‹æˆ" +msgstr "サービスã®èª¿æ•´..." # (Mako)ã“ã“ã§ã¯ã€Œå¾©å…ƒã€ã®æ„味㋠-#: ../src/roster_window.py:5324 +#: ../src/roster_window.py:5525 msgid "_Maximize All" msgstr "ウィンドウをã™ã¹ã¦å¾©å…ƒ (_M)" -#: ../src/roster_window.py:5334 ../src/roster_window.py:5508 +#: ../src/roster_window.py:5535 ../src/roster_window.py:5708 msgid "Send Group M_essage" msgstr "メッセージã®ä¸€æ–‰é€ä¿¡ (_e)" -#: ../src/roster_window.py:5342 +#: ../src/roster_window.py:5543 msgid "To all users" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«" -#: ../src/roster_window.py:5346 +#: ../src/roster_window.py:5547 msgid "To all online users" msgstr "オンラインã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«" #. Manage Transport submenu -#: ../src/roster_window.py:5528 +#: ../src/roster_window.py:5728 msgid "_Manage Contacts" msgstr "相手先ã®ç®¡ç† (_M)" #. Edit Groups -#: ../src/roster_window.py:5537 +#: ../src/roster_window.py:5737 msgid "Edit _Groups" msgstr "グループã®ç·¨é›† (_G)" #. Send single message -#: ../src/roster_window.py:5592 +#: ../src/roster_window.py:5792 msgid "Send Single Message" msgstr "å˜ç™ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®é€ä¿¡" #. Execute Command -#: ../src/roster_window.py:5639 +#: ../src/roster_window.py:5839 msgid "Execute Command..." msgstr "コマンドを実行ã™ã‚‹..." #. Manage Transport submenu -#: ../src/roster_window.py:5649 +#: ../src/roster_window.py:5849 msgid "_Manage Transport" msgstr "ä¸ç¶™å…ˆã®ç®¡ç† (_M)" #. Modify Transport -#: ../src/roster_window.py:5658 +#: ../src/roster_window.py:5858 msgid "_Modify Transport" msgstr "ä¸ç¶™å…ˆã®å¤‰æ›´ (_M)" #. Rename -#: ../src/roster_window.py:5668 +#: ../src/roster_window.py:5868 msgid "_Rename" msgstr "åå‰ã®å¤‰æ›´(_R)" # (Mako)ã“ã“ã§ã¯ã€Œå¾©å…ƒã€ã®æ„味㋠-#: ../src/roster_window.py:5728 +#: ../src/roster_window.py:5928 msgid "_Maximize" msgstr "ウィンドウã®å¾©å…ƒ (_M)" -#: ../src/roster_window.py:5737 +#: ../src/roster_window.py:5937 msgid "_Reconnect" msgstr "å†æŽ¥ç¶š (_R)" -#: ../src/roster_window.py:5744 +#: ../src/roster_window.py:5944 msgid "_Disconnect" msgstr "åˆ‡æ– (_D)" #. History manager -#: ../src/roster_window.py:5833 +#: ../src/roster_window.py:6033 msgid "History Manager" msgstr "å±¥æ´ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£" -#: ../src/roster_window.py:5844 +#: ../src/roster_window.py:6044 msgid "_Join New Group Chat" msgstr "æ–°ã—ã„グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã«å‚åŠ (_J)" -#: ../src/roster_window.py:6019 +#: ../src/roster_window.py:6263 msgid "Change Status Message..." msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’変更ã™ã‚‹..." @@ -10303,21 +10191,16 @@ msgstr "ファイルをå—ã‘ã‚‹éš›ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" msgid "No result" msgstr "見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../src/session.py:136 +#: ../src/session.py:95 msgid "Disk WriteError" msgstr "ディスクã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../src/session.py:258 -#, fuzzy, python-format -msgid "Subject: %s" -msgstr "件å: %s" - -#: ../src/session.py:447 ../src/session.py:491 +#: ../src/session.py:406 ../src/session.py:450 msgid "Confirm these session options" -msgstr "" +msgstr "セッションã®ã‚ªãƒ—ションを確èªã™ã‚‹" -#: ../src/session.py:448 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/session.py:407 +#, python-format msgid "" "The remote client wants '\n" " 'to negotiate an session with these features:\n" @@ -10326,14 +10209,15 @@ msgid "" "\n" "Are these options acceptable?" msgstr "" -"The remote client wants to negotiate an session with these features:\n" +"é ãã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆãŒ\n" +"次ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã¨ã‚‚ã«ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’確立ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™:\n" "\n" "\t%s\n" "\n" -"\tAre these options acceptable?" +"\tã“れらã®ã‚ªãƒ—ションをå—ã‘付ã‘ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/session.py:492 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/session.py:451 +#, python-format msgid "" "The remote client selected these options:\n" "\n" @@ -10341,22 +10225,21 @@ msgid "" "\n" "Continue with the session?" msgstr "" -"The remote client selected these options:\n" +"é ãã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆãŒæ¬¡ã®ã‚ªãƒ—ションをé¸æŠžã—ã¾ã—ãŸ:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Continue with the session?" +"セッションを続ã‘ã¾ã™ã‹ ?" -#: ../src/statusicon.py:227 +#: ../src/statusicon.py:228 msgid "_Change Status Message..." msgstr "状æ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’変更ã™ã‚‹ (_C)..." -#: ../src/statusicon.py:339 -#, fuzzy +#: ../src/statusicon.py:342 msgid "Hide _Roster" -msgstr "å簿㧠(_r)" +msgstr "åç°¿ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ (_R)" -#: ../src/statusicon.py:350 +#: ../src/statusicon.py:353 msgid "Hide this menu" msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚’表示ã—ãªã„" @@ -10375,11 +10258,11 @@ msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã® %(owner_or_admin_or_member)s " #: ../src/tooltips.py:502 msgid " [blocked]" -msgstr "[æ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™]" +msgstr "é®æ–ã—ã¦ã„ã¾ã™]" #: ../src/tooltips.py:506 msgid " [minimized]" -msgstr "[最å°åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™]" +msgstr "[最å°åŒ–ã—ã¦ã„ã¾ã™]" #: ../src/tooltips.py:521 ../src/tooltips.py:777 msgid "Status: " @@ -10413,34 +10296,34 @@ msgid "OpenPGP: " msgstr "OpenPGP: " #: ../src/tooltips.py:646 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Idle since %s" -msgstr " %s ã‹ã‚‰" +msgstr " %s ã‹ã‚‰æ“作ã®ãªã„状態" #: ../src/tooltips.py:647 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Idle for %s" -msgstr "%s ã® XML コンソール" +msgstr "%s é–“ã€æ“作ã®ãªã„状態" #: ../src/tooltips.py:698 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Mood: %s" -msgstr "気分:" +msgstr "気分: %s" #: ../src/tooltips.py:702 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Activity: %s" -msgstr "å‹•å‘:" +msgstr "å‹•å‘: %s" #: ../src/tooltips.py:706 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Tune: %s" -msgstr "楽曲:" +msgstr "楽曲: %s" #: ../src/tooltips.py:710 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Location: %s" -msgstr "通知" +msgstr "ä½ç½®: %s" #: ../src/tooltips.py:735 msgid "Download" @@ -10451,7 +10334,6 @@ msgid "Upload" msgstr "アップãƒãƒ¼ãƒ‰" #: ../src/tooltips.py:748 -#, fuzzy msgid "Type: " msgstr "種類: " @@ -10496,32 +10378,32 @@ msgstr "" "ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スã¯è©³ç´°æƒ…å ±ã‚’è¿”ç”ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。\n" "å¤ã„ã‹ã€ã¾ãŸã¯å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../src/vcard.py:265 +#: ../src/vcard.py:285 msgid "?Client:Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../src/vcard.py:267 +#: ../src/vcard.py:287 msgid "?OS:Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../src/vcard.py:288 +#: ../src/vcard.py:310 msgid "?Time:Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../src/vcard.py:312 ../src/vcard.py:322 ../src/vcard.py:530 +#: ../src/vcard.py:334 ../src/vcard.py:344 ../src/vcard.py:552 #, python-format msgid "since %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰" -#: ../src/vcard.py:345 +#: ../src/vcard.py:367 msgid "?Role in Group Chat:<b>Role:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>å½¹:</b>" -#: ../src/vcard.py:349 +#: ../src/vcard.py:371 msgid "<b>Affiliation:</b>" msgstr "<b>分掌:</b>" -#: ../src/vcard.py:357 +#: ../src/vcard.py:379 msgid "" "This contact is interested in your presence information, but you are not " "interested in his/her presence" @@ -10529,7 +10411,7 @@ msgstr "" "ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã¯ã‚ãªãŸã®åœ¨å¸æƒ…å ±ã«é–¢å¿ƒãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã—ã‹ã—ã€ã‚ãªãŸã¯ã“ã®ç›¸æ‰‹å…ˆã®åœ¨" "å¸æƒ…å ±ã«é–¢å¿ƒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/vcard.py:359 +#: ../src/vcard.py:381 msgid "" "You are interested in the contact's presence information, but he/she is not " "interested in yours" @@ -10537,320 +10419,26 @@ msgstr "" "ã‚ãªãŸã¯ç›¸æ‰‹å…ˆã®åœ¨å¸æƒ…å ±ã«é–¢å¿ƒãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã—ã‹ã—ã€ç›¸æ‰‹å…ˆã¯ã‚ãªãŸã®åœ¨å¸æƒ…å ±ã«" "関心ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/vcard.py:361 +#: ../src/vcard.py:383 msgid "You and the contact are interested in each other's presence information" msgstr "ã‚ãªãŸã¨ç›¸æ‰‹å…ˆã¯ç›¸äº’ã®åœ¨å¸æƒ…å ±ã«é–¢å¿ƒãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. None -#: ../src/vcard.py:363 +#: ../src/vcard.py:385 msgid "" "You are not interested in the contact's presence, and neither he/she is " "interested in yours" msgstr "ã‚ãªãŸã‚‚相手先も相互ã®åœ¨å¸æƒ…å ±ã«é–¢å¿ƒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/vcard.py:370 +#: ../src/vcard.py:392 msgid "You are waiting contact's answer about your subscription request" msgstr "ã‚ãªãŸã‹ã‚‰ã®åœ¨å¸é€šçŸ¥ã®ç”³ã—è¾¼ã¿ã«å¯¾ã™ã‚‹ç›¸æ‰‹å…ˆã‹ã‚‰ã®å›žç”ã‚’å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../src/vcard.py:372 +#: ../src/vcard.py:394 msgid "There is no pending subscription request." msgstr "ä¿ç•™ä¸ã®åœ¨å¸é€šçŸ¥ã®ç”³ã—è¾¼ã¿ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../src/vcard.py:377 ../src/vcard.py:431 ../src/vcard.py:553 +#: ../src/vcard.py:399 ../src/vcard.py:453 ../src/vcard.py:575 msgid " resource with priority " msgstr " ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã€‚å„ªå…ˆé †ä½ã¯ " -#~ msgid "@" -#~ msgstr "@" - -#~ msgid "_Disable showing event in systray" -#~ msgstr "システムトレイã¸ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤ºã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ (_D)" - -#~ msgid "_Show event in systray" -#~ msgstr "イベントをシステムトレイã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ (_S)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect on every Gajim startup" -#~ msgstr "Gajim 起動時ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ (_o)" - -#~ msgid "Show systray:" -#~ msgstr "システムトレイã«è¡¨ç¤º:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nickname not allowed: %s" -#~ msgstr "ニックãƒãƒ¼ãƒ ã¯è¨±ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“: %s" - -#~ msgid "Room has been destroyed" -#~ msgstr "談話室ã¯é–‰éŽ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "You can join this room instead: %s" -#~ msgstr "代ã‚ã‚Šã«æ¬¡ã®è«‡è©±å®¤ã«å‚åŠ ã—ã¾ã™: %s" - -#~ msgid "I would like to add you to my roster." -#~ msgstr "ã‚ãªãŸã‚’ç§ã®åç°¿ã«è¿½åŠ ã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "JID %s is not RFC compliant. It will not be added to your roster. Use " -#~ "roster management tools such as http://jru.jabberstudio.org/ to remove it" -#~ msgstr "" -#~ "JID %s ã¯è¦æ ¼(RFC)ã«åˆã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。åç°¿ã«ã¯è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。ã“れを削除ã™ã‚‹" -#~ "ã«ã¯ã€http://jru.jabberstudio.org/ ã®ã‚ˆã†ãªå簿管ç†ãƒ„ールを使ã£ã¦ãã ã•" -#~ "ã„。" - -#~ msgid "Account Modification" -#~ msgstr "アカウントã®å¤‰æ›´" - -# (Mako)broadcast å›°ã£ãŸã€‚ã—ã‹ãŸãªãカタカナ㧠-#~ msgid "" -#~ "Check this so Gajim will connect in port 5223 where legacy servers are " -#~ "expected to have SSL capabilities. Note that Gajim uses TLS encryption by " -#~ "default if broadcasted by the server, and with this option enabled TLS " -#~ "will be disabled" -#~ msgstr "" -#~ "ã“れをãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯ãƒãƒ¼ãƒˆ 5223 ã§æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ãƒãƒ¼ãƒˆã¯å¤ã„ã‚¿" -#~ "イプã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã§ SSL ã¨ã—ã¦æœŸå¾…ã•ã‚Œã‚‹ã‚‚ã®ã§ã™ã€‚ サーãƒãƒ¼ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ–ãƒãƒ¼ãƒ‰" -#~ "ã‚ャストã•ã‚Œã‚‹å ´åˆã€Gajim ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§ã¯ TLS ãŒç”¨ã„られるã“ã¨ã«æ³¨æ„ã—ã¦" -#~ "ãã ã•ã„。ã¾ãŸã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ TLS ã¯ç„¡åŠ¹ã¨ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã«æ³¨æ„ã—" -#~ "ã¦ãã ã•ã„。" - -#~ msgid "Edit Personal Information..." -#~ msgstr "å€‹äººæƒ…å ±ã‚’ç·¨é›†ã™ã‚‹..." - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "ホストå: " - -#~ msgid "" -#~ "If checked, Gajim will store the password in ~/.gajim/config with 'read' " -#~ "permission only for you" -#~ msgstr "" -#~ "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€Gajim ã¯ãƒ‘スワードを ~/.gajim/config ã«ä¿å˜ã—ã€ãƒ¦ãƒ¼" -#~ "ザーã®ã¿ã«ã€Œèªã¿å‡ºã—ã€ã‚’許å¯ã—ã¾ã™" - -#~ msgid "Port: " -#~ msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·: " - -#~ msgid "Proxy:" -#~ msgstr "プãƒã‚ã‚·:" - -#~ msgid "Save _passphrase (insecure)" -#~ msgstr "パスフレーズã®ä¿å˜ (安全ã§ã¯ãªã„) (_p)" - -#~ msgid "Send keep-alive packets" -#~ msgstr "生å˜ãƒ‘ケットをé€ä¿¡ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use _SSL (legacy)" -#~ msgstr "SSL を使ㆠ(æ—§å¼) (_S) " - -#~ msgid "_Adjust to status" -#~ msgstr "在å¸çŠ¶æ³ã«åˆã‚ã›ã‚‹ (_A)" - -#~ msgid "" -#~ "Receive a Message\n" -#~ "Contact Disconnected \n" -#~ "Contact Change Status \n" -#~ "Group Chat Message Highlight \n" -#~ "Group Chat Message Received \n" -#~ "File Transfer Request \n" -#~ "File Transfer Started \n" -#~ "File Transfer Finished" -#~ msgstr "" -#~ "メッセージをå—ä¿¡ã—ãŸ\n" -#~ "相手先ãŒåˆ‡æ–ã—ãŸ\n" -#~ "相手先ã®åœ¨å¸çŠ¶æ³ãŒå¤‰åŒ–ã—ãŸ\n" -#~ "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’強調ã—ãŸ\n" -#~ "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å—ä¿¡ã—ãŸ\n" -#~ "ファイル転é€ã®è¦æ±‚ãŒã‚ã£ãŸ\n" -#~ "ファイル転é€ã®é–‹å§‹ã—ãŸ\n" -#~ "ファイル転é€ã®å®Œäº†ã—ãŸ" - -#~ msgid "" -#~ "contact(s)\n" -#~ "group(s)\n" -#~ "everybody" -#~ msgstr "" -#~ "相手先\n" -#~ "グループ\n" -#~ "ã™ã¹ã¦" - -#~ msgid "" -#~ "Account row\n" -#~ "Group row\n" -#~ "Contact row\n" -#~ "Chat Banner" -#~ msgstr "" -#~ "アカウント行\n" -#~ "グループ行\n" -#~ "相手先\n" -#~ "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆãƒãƒŠãƒ¼" - -#~ msgid "" -#~ "Enter JID or Contact name\n" -#~ "Groupchat Histories\n" -#~ "All Chat Histories" -#~ msgstr "" -#~ "JID ã¾ãŸã¯ç›¸æ‰‹å…ˆå\n" -#~ "グループãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®å±¥æ´\n" -#~ "ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã®å±¥æ´" - -#~ msgid "Manage Accounts" -#~ msgstr "アカウントã®ç®¡ç†" - -#~ msgid "" -#~ "HTTP Connect\n" -#~ "SOCKS5\n" -#~ "BOSH" -#~ msgstr "" -#~ "HTTP 接続\n" -#~ "SOCKS5\n" -#~ "BOSH" - -#~ msgid "Send a file (Ctrl+F)" -#~ msgstr "ファイルã®é€ä¿¡ (Ctrl+F)" - -#~ msgid "" -#~ "All chat states\n" -#~ "Composing only\n" -#~ "Disabled" -#~ msgstr "" -#~ "ã™ã¹ã¦ã®çŠ¶æ…‹\n" -#~ "入力ä¸ã®ã¿\n" -#~ "通知ã—ãªã„" - -#~ msgid "" -#~ "Autodetect on every Gajim startup\n" -#~ "Always use GNOME default applications\n" -#~ "Always use KDE default applications\n" -#~ "Always use Xfce default applications\n" -#~ "Custom" -#~ msgstr "" -#~ "Gajim ã®èµ·å‹•ã®ãŸã³ã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹\n" -#~ "常㫠GNOME ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ã‚¢ãƒ—リケーション\n" -#~ "常㫠KDE ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ã‚¢ãƒ—リケーション\n" -#~ "常㫠Xfce ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ã‚¢ãƒ—リケーション\n" -#~ "ã“ã“ã§è¨å®š" - -#~ msgid "" -#~ "Detached roster with detached chats\n" -#~ "Detached roster with single chat\n" -#~ "Single window for everything\n" -#~ "Detached roster with chat grouped by account\n" -#~ "Detached roster with chat grouped by type" -#~ msgstr "" -#~ "åç°¿ã¯åˆ¥ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯å€‹ã€…ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦\n" -#~ "åç°¿ã¯åˆ¥ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯ã²ã¨ã¤ã«ã¾ã¨ã‚ãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦\n" -#~ "ã™ã¹ã¦ã‚’ã²ã¨ã¤ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦\n" -#~ "åç°¿ã¯åˆ¥ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§ã¾ã¨ã‚ãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦\n" -#~ "åç°¿ã¯åˆ¥ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã€ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯ç¨®é¡žã§ã¾ã¨ã‚ãŸã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦" - -#~ msgid "" -#~ "Pop it up\n" -#~ "Notify me about it\n" -#~ "Show only in roster" -#~ msgstr "" -#~ "ãƒãƒƒãƒ—アップã™ã‚‹\n" -#~ "ãã‚Œã«ã¤ã„ã¦é€šçŸ¥ã™ã‚‹\n" -#~ "åç°¿ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã ã‘" - -#~ msgid "_Incoming message:" -#~ msgstr "å—信メッセージ (_I):" - -#~ msgid "_Outgoing message:" -#~ msgstr "é€ä¿¡ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ (_O):" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "none\n" -#~ "both\n" -#~ "from\n" -#~ "to" -#~ msgstr "" -#~ "ãªã—\n" -#~ "両方\n" -#~ "from\n" -#~ "to" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "終了 (_Q)" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "有効" - -#~ msgid "Invalid local address? :-O" -#~ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" - -#~ msgid "pysqlite2 (aka python-pysqlite2) dependency is missing. Exiting..." -#~ msgstr "" -#~ "pysqlite2 (æ—§ python-pysqlite2 ) ã®ä¾å˜æ€§ãŒå¤±ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚終了ã—ã¾ã™..." - -#~ msgid "" -#~ "The host %s you configured as the ft_add_hosts_to_send advanced option is " -#~ "not valid, so ignored." -#~ msgstr "" -#~ "詳細オプション ft_add_hosts_to_send ã§æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s ã¯æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›" -#~ "ん。無視ã—ã¾ã™ã€‚" - -#~ msgid "OpenPGP passphrase was not given" -#~ msgstr "OpenPGP ã®ãƒ‘スフレーズãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" - -#~ msgid "" -#~ "To continue sending and receiving messages, you will need to reconnect." -#~ msgstr "メッセージã®é€å—信を続ã‘ã‚‹ã«ã¯ã€å†æŽ¥ç¶šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "You are not connected or not visible to others. Your message could not be " -#~ "sent." -#~ msgstr "" -#~ "ã‚ãªãŸã¯æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ãªã„ã‹ã€ä»–ã‹ã‚‰è¦‹ãˆãªã„状態ã§ã™ã€‚メッセージã¯é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã›" -#~ "ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" - -#~ msgid "[This message is encrypted]" -#~ msgstr "[ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯æš—å·åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™]" - -#~ msgid "%i days ago" -#~ msgstr "%i æ—¥å‰" - -#~ msgid "Trayicon" -#~ msgstr "トレイアイコン" - -#~ msgid "A icon in systemtray reflecting the current presence." -#~ msgstr "システムトレイã«ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ…‹ã«å¿œã˜ãŸã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "Requires python-gnome2-extras or compiled trayicon module from Gajim " -#~ "sources." -#~ msgstr "" -#~ "python-gnome2-extras , ã¾ãŸã¯ Gajim をソースã‹ã‚‰ã® trayicon モジュールã®ã‚³" -#~ "ンパイルãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" - -#~ msgid "Requires PyGTK >= 2.10." -#~ msgstr "PyGTK (2.10以上) ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" - -#~ msgid "Banners and clickable links" -#~ msgstr "ãƒãƒŠãƒ¼ã¨ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ãるリンク" - -#~ msgid "Ability to have clickable URLs in chat and groupchat window banners." -#~ msgstr "" -#~ "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã¨ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ãƒãƒŠãƒ¼ã§ URL をクリックã§" -#~ "ãるよã†ã«ã—ã¾ã™ã€‚" - -#~ msgid "Requires python-sexy." -#~ msgstr "python-sexy ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" - -#~ msgid "GTK+ runtime is missing libglade support" -#~ msgstr "GTK+ ランタイム㌠libglade をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "" -#~ "Please remove your current GTK+ runtime and install the latest stable " -#~ "version from %s" -#~ msgstr "" -#~ "ç¾åœ¨ã® GTK+ ランタイムを削除ã—ã€%s ã‹ã‚‰æœ€æ–°ã®å®‰å®šãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’インストール" -#~ "ã—ã¦ãã ã•ã„" - -#~ msgid "" -#~ "Please make sure that GTK+ and PyGTK have libglade support in your system." -#~ msgstr "" -#~ "システム㮠GTK+ 㨠PyGTK ㌠libglade をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ãã " -#~ "ã•ã„。" - -#~ msgid "Gajim needs PySQLite2 to run" -#~ msgstr "Gajim ã«ã¯ PySQLite2 ãŒå¿…è¦ã§ã™" -- GitLab