Commit 5cdb2f5a authored by pipantal's avatar pipantal
Browse files

Update fr.po

parent 296b6ce0
Pipeline #3099 failed with stages
in 0 seconds
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: gajim/filetransfers_window.py:345
msgid "Choose File to Send…"
msgstr "Choisissez un fichier à envoyer..."
msgstr "Choisissez un fichier à envoyer …"
#: gajim/filetransfers_window.py:355
msgid "_Send"
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Vous n’avez pas les permissions de créer des fichiers dans ce dossier
#: gajim/filetransfers_window.py:462
msgid "Save File as…"
msgstr "Enregistrer le Fichier sous…"
msgstr "Enregistrer le Fichier sous …"
#: gajim/filetransfers_window.py:482
#, python-format
......@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%s souhaite vous envoyer un fichier :"
#: gajim/filetransfers_window.py:532
msgid "Checking file…"
msgstr "Vérification du fichier…"
msgstr "Vérification du fichier …"
#: gajim/filetransfers_window.py:546
msgid "File error"
......@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: gajim/gtkgui_helpers.py:507
msgid "Save Image as…"
msgstr "Enregistrer l’image sous…"
msgstr "Enregistrer l’image sous …"
#: gajim/vcard.py:166 gajim/vcard.py:513 gajim/profile_window.py:175
#: gajim/chat_control.py:578
......@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Je souhaiterais vous ajouter à ma liste de contacts"
#: gajim/gui_menu_builder.py:508
msgid "Send Single _Message…"
msgstr "Envoyer un _message simple…"
msgstr "Envoyer un _message simple …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:521 gajim/roster_window.py:5168
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:58
......@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Envoyer un Statut Personnalisé"
#: gajim/gui_menu_builder.py:541
msgid "E_xecute Command…"
msgstr "_Exécuter une commande…"
msgstr "_Exécuter une commande …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:549
msgid "_Manage Transport"
......@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "_Modifier la Passerelle"
#: gajim/gui_menu_builder.py:562 gajim/roster_window.py:5198
msgid "_Rename…"
msgstr "Re_nommer…"
msgstr "Re_nommer …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:573 gajim/roster_window.py:5215
#: gajim/roster_window.py:5330 gajim/data/gui/blocked_contacts_window.ui:52
......@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Information"
#: gajim/gui_menu_builder.py:611
msgid "Send File..."
msgstr "Envoyer un fichier..."
msgstr "Envoyer un fichier …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:615
msgid "Invite Contacts"
......@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Rejoindre un salon de discussion"
#: gajim/gui_menu_builder.py:731
msgid "Add Contact..."
msgstr "Ajouter un contact..."
msgstr "Ajouter un contact …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:733 gajim/accounts_window.py:459
#: gajim/accounts_window.py:554 gajim/accounts_window.py:593
......@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Découvrir les services"
#: gajim/gui_menu_builder.py:735
msgid "Send Single Message..."
msgstr "Envoyer un message simple..."
msgstr "Envoyer un message simple …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:736 gajim/data/gui/preferences_window.ui:2846
msgid "Advanced"
......@@ -783,19 +783,19 @@ msgstr "Admin"
#: gajim/gui_menu_builder.py:744
msgid "Send Server Message..."
msgstr "Envoyer un message au serveur..."
msgstr "Envoyer un message au serveur …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:745
msgid "Set MOTD..."
msgstr "Définir MOTD..."
msgstr "Définir MOTD …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:746
msgid "Update MOTD..."
msgstr "Mettre à jour MOTD..."
msgstr "Mettre à jour MOTD …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:747
msgid "Delete MOTD..."
msgstr "Supprimer MOTD..."
msgstr "Supprimer MOTD …"
#: gajim/gui_menu_builder.py:787
msgid "No Accounts available"
......@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
"sera simplement ré-utilisable. Si vous voulez vraiment réduire la taille du "
"fichier, choisir OUI, sinon choisir NON.\n"
"\n"
"Si vous choisissez OUI, patientez…"
"Si vous choisissez OUI, patientez …"
#: gajim/history_manager.py:247
msgid "Database Cleanup"
......@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Nettoyage de la base de données"
#: gajim/history_manager.py:462
msgid "Exporting History Logs…"
msgstr "Exportation de l’historique…"
msgstr "Exportation de l’historique …"
#: gajim/history_manager.py:538
#, python-format
......@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Ceci est une opération irréversible."
#: gajim/profile_window.py:63
msgid "Retrieving profile…"
msgstr "Récupération du profil…"
msgstr "Récupération du profil …"
#: gajim/profile_window.py:128
msgid "Could not load image"
......@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour publier vos informations."
#: gajim/profile_window.py:349
msgid "Sending profile…"
msgstr "Envoi du profil…"
msgstr "Envoi du profil …"
#: gajim/profile_window.py:368
msgid "Information NOT published"
......@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Validation de certificat SSL pour %s"
#: gajim/dialogs.py:5381 gajim/dialogs.py:5398
msgid "View cert…"
msgstr "Voir cert…"
msgstr "Voir cert …"
#: gajim/dialogs.py:5414 gajim/data/gui/application_menu.ui:32
msgid "File Transfer"
......@@ -1749,15 +1749,15 @@ msgstr "Transfert de fichiers"
#: gajim/dialogs.py:5438
msgid "Requesting HTTP Upload Slot..."
msgstr "Demande d’envoi de fichier par HTTP..."
msgstr "Demande d’envoi de fichier par HTTP …"
#: gajim/dialogs.py:5442
msgid "Uploading file via HTTP File Upload..."
msgstr "Envoi du fichier via l’envoi de fichiers par HTTP..."
msgstr "Envoi du fichier via l’envoi de fichiers par HTTP …"
#: gajim/dialogs.py:5446
msgid "Encrypting file..."
msgstr "Chiffrement du fichier..."
msgstr "Chiffrement du fichier …"
#: gajim/groupchat_control.py:192 gajim/groupchat_control.py:1792
#, python-format
......@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Publier la localisation"
#: gajim/roster_window.py:4997
msgid "Configure Services…"
msgstr "Configurer les Services…"
msgstr "Configurer les Services …"
#: gajim/roster_window.py:5130
msgid "_Maximize All"
......@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "_Gérer les Contacts"
#: gajim/roster_window.py:5321
msgid "Edit _Groups…"
msgstr "Éditer les _groupes…"
msgstr "Éditer les _groupes …"
#: gajim/roster_window.py:5342 gajim/data/gui/filetransfers.ui:11
#: gajim/data/gui/remove_account_window.ui:137
......@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Tout"
#: gajim/history_sync.py:254
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
msgstr "Connexion …"
#: gajim/history_sync.py:266
#, python-format
......@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Rôle"
#: gajim/config.py:1680
msgid "Banning…"
msgstr "Bannissement de …"
msgstr "Bannissement de …"
#: gajim/config.py:1682
msgid ""
......@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
#: gajim/config.py:1684
msgid "Adding Member…"
msgstr "Ajout d’un Membre …"
msgstr "Ajout d’un Membre …"
#: gajim/config.py:1685
msgid ""
......@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr ""
#: gajim/config.py:1687
msgid "Adding Owner…"
msgstr "Ajout d’un Propriétaire …"
msgstr "Ajout d’un Propriétaire …"
#: gajim/config.py:1688
msgid ""
......@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr ""
#: gajim/config.py:1690
msgid "Adding Administrator…"
msgstr "Ajout d’un Administrateur …"
msgstr "Ajout d’un Administrateur …"
#: gajim/config.py:1691
msgid ""
......@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Sujet : %s\n"
#: gajim/statusicon.py:215
msgid "_Change Status Message…"
msgstr "_Changer le message d’état…"
msgstr "_Changer le message d’état …"
#: gajim/statusicon.py:252 gajim/statusicon.py:302 gajim/statusicon.py:309
#, python-format
......@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "du compte %s"
#: gajim/statusicon.py:319
msgid "_Manage Bookmarks…"
msgstr "_Gérer les marque-pages…"
msgstr "_Gérer les marque-pages …"
#: gajim/statusicon.py:332
msgid "Hide _Roster"
......@@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "fait quelque chose d’autre"
#: gajim/common/helpers.py:522
msgid "is composing a message…"
msgstr "écrit un message…"
msgstr "écrit un message …"
#: gajim/common/helpers.py:525
msgid "paused composing a message"
......@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr "É_tat"
#: gajim/data/gui/zeroconf_context_menu.ui:26
#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:79
msgid "_Modify Account..."
msgstr "_Modifier le compte..."
msgstr "_Modifier le compte …"
#: gajim/data/gui/atom_entry_window.ui:8
msgid "New entry received"
......@@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr "Élément suivant"
#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:11
msgid "Change _Nickname..."
msgstr "Changer de Sur_nom..."
msgstr "Changer de Sur_nom …"
#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:20
msgid "_Manage Room"
......@@ -8209,11 +8209,11 @@ msgstr "_Gérer le Salon"
#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:31
msgid "Change _Subject..."
msgstr "Changer le _Sujet..."
msgstr "Changer le _Sujet …"
#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:38
msgid "Configure _Room..."
msgstr "Configurer le _Salon..."
msgstr "Configurer le _Salon …"
#: gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:52
msgid "_Destroy Room"
......@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr ""
msgid "Display e_xtra information of contacts in roster (mood, activity, ...)"
msgstr ""
"Afficher les informations supplémentaires des contacts dans la liste "
"(humeur, activité, ...)"
"(humeur, activité, …)"
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:277
msgid ""
......@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgstr "_Jouer les sons"
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:812
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1656
msgid "Ma_nage..."
msgstr "_Gérer..."
msgstr "_Gérer …"
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:834
msgid "Allow sound when I'm _busy"
......@@ -9098,11 +9098,11 @@ msgstr "Utiliser les icônes des passere_lles"
msgid ""
"If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (e.g. A contact "
"from ICQ will have the equivalent ICQ icon for status online, away, busy, "
"etc...)"
"etc …)"
msgstr ""
"Si cette case est cochée, Gajim utilisera des icônes d’état spécifiques aux "
"protocoles. (Par ex. un contact ICQ aura les icônes de ICQ pour les états "
"disponible, absent, occupé, etc.)"
"disponible, absent, occupé, etc …)"
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:1660
msgid "Configure color and font of the interface"
......@@ -9290,7 +9290,7 @@ msgstr "Proxy global :"
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2724
msgid "_Manage..."
msgstr "_Gérer..."
msgstr "_Gérer …"
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2743
msgid "<b>Privacy</b>"
......@@ -9306,7 +9306,7 @@ msgstr "<b>Divers</b>"
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2810
msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..."
msgstr "_Ouvrir …"
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:2826
msgid "<b>Advanced Configuration Editor</b>"
......@@ -9319,11 +9319,11 @@ msgstr "Commencer une _discussion"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:20
#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:36
msgid "Send Single _Message..."
msgstr "Envoyer un _message simple..."
msgstr "Envoyer un _message simple …"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:28
msgid "Send _File..."
msgstr "Envoyer un _fichier..."
msgstr "Envoyer un _fichier …"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:44
msgid "Invite _Contacts"
......@@ -9331,7 +9331,7 @@ msgstr "Inviter des _Contacts"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:73
msgid "E_xecute Command..."
msgstr "E_xécuter une commande…"
msgstr "E_xécuter une commande …"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:82
msgid "M_anage Contact"
......@@ -9339,19 +9339,19 @@ msgstr "_Gérer le Contact"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:92
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."
msgstr "_Renommer …"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:99
msgid "Edit _Groups..."
msgstr "Éditer les _groupes..."
msgstr "Éditer les _groupes …"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:106
msgid "Assign Open_PGP Key..."
msgstr "Assigner une clé Open_PGP..."
msgstr "Assigner une clé Open_PGP …"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:115
msgid "Add Special _Notification..."
msgstr "Ajouter une _Notification Spéciale..."
msgstr "Ajouter une _Notification Spéciale …"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:129
msgid "_Subscription"
......@@ -9380,7 +9380,7 @@ msgstr "_Ignorer"
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:197
#: gajim/data/gui/chat_context_menu.ui:66
msgid "_Add to Roster..."
msgstr "_Ajouter à la liste de contacts..."
msgstr "_Ajouter à la liste de contacts …"
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:43
msgid "Gajim: Account Creation Wizard"
......@@ -9440,7 +9440,7 @@ msgstr "<b>Veuillez choisir un serveur</b>"
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:358
#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:159
msgid "_Server:"
msgstr "_Serveur :"
msgstr "_Serveur :"
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:423
msgid "Prox_y:"
......@@ -9448,7 +9448,7 @@ msgstr "Prox_y :"
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:450
msgid "Manage..."
msgstr "Gérer..."
msgstr "Gérer …"
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:465
msgid "Use custom hostname/port"
......@@ -9460,7 +9460,7 @@ msgstr "Nom d’_Hôte :"
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:517
msgid "_Port:"
msgstr "_Port :"
msgstr "_Port :"
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:553
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:884
......@@ -9483,7 +9483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Connexion au serveur</b>\n"
"\n"
"Veuillez patienter..."
"Veuillez patienter …"
#: gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:772
msgid "Connect when I press Finish"
......@@ -9523,7 +9523,7 @@ msgstr "Éditer les groupes"
#: gajim/data/gui/search_window.ui:42
msgid "Please wait while retrieving search form..."
msgstr "Merci de patienter pendant la recherche..."
msgstr "Merci de patienter pendant la recherche …"
#: gajim/data/gui/search_window.ui:80
msgid "_Add contact"
......@@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "Rejoindre un _salon de discussion"
#: gajim/data/gui/change_status_message_dialog.ui:131
msgid "Save as Preset..."
msgstr "Enregistrer comme messages d’état prédéfini..."
msgstr "Enregistrer comme messages d’état prédéfini …"
#: gajim/data/gui/change_status_message_dialog.ui:167
msgid "Preset messages:"
......@@ -9667,7 +9667,7 @@ msgstr ""
#: gajim/data/gui/roster_window.ui:61
msgid "Change Status Message…"
msgstr "Changer le message d’état…"
msgstr "Changer le message d’état …"
#: gajim/data/gui/change_mood_dialog.ui:73
msgid "<b>Mood:</b>"
......@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgstr "<b>Que voulez vous faire ?</b>"
#: gajim/data/gui/adhoc_commands_window.ui:35
msgid "Please wait while retrieving command list..."
msgstr ""
"Merci de patienter pendant la récupération de la liste des commandes..."
"Merci de patienter pendant la récupération de la liste des commandes …"
#: gajim/data/gui/adhoc_commands_window.ui:93
msgid "<b>Choose command to execute:</b>"
......@@ -9846,11 +9846,11 @@ msgstr "Revérifier"
#: gajim/data/gui/adhoc_commands_window.ui:194
msgid "Please wait while the command is being sent..."
msgstr "Merci de patienter pendant l’envoi de la commande..."
msgstr "Merci de patienter pendant l’envoi de la commande …"
#: gajim/data/gui/adhoc_commands_window.ui:211
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
msgstr "Veuillez patienter …"
#: gajim/data/gui/adhoc_commands_window.ui:257
msgid "This jabber entity does not expose any commands."
......@@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "Évènements P_ersonnels"
#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:49
msgid "_Add Contact..."
msgstr "_Ajouter un contact..."
msgstr "_Ajouter un contact …"
#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:57
msgid "_Discover Services"
......@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgstr "_Découvrir les services"
#: gajim/data/gui/account_context_menu.ui:65
msgid "_Execute Command..."
msgstr "_Exécuter une commande..."
msgstr "_Exécuter une commande …"
#: gajim/data/gui/esession_info_window.ui:50
msgid "_Verify"
......@@ -10296,7 +10296,7 @@ msgstr "É_tat"
#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:20
msgid "_Start Chat..."
msgstr "Commencer une _discussion..."
msgstr "Commencer une _discussion …"
#: gajim/data/gui/systray_context_menu.ui:50
msgid "Show All Pending _Events"
......@@ -10908,7 +10908,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "Nécessite upower et python-dbus."
#~ msgid "Start Chat..."
#~ msgstr "Commencer une discussion..."
#~ msgstr "Commencer une discussion …"
#~ msgid "You are already in group chat %s"
#~ msgstr "Vous êtes déjà dans le salon %s"
......@@ -11118,7 +11118,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "Erreur d’Écriture du disque"
#~ msgid "Set Custom _Avatar..."
#~ msgstr "Définir un _Avatar personnalisé..."
#~ msgstr "Définir un _Avatar personnalisé …"
#~ msgid "Jingle video conference"
#~ msgstr "Conférence vidéo"
......@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "Fichier du _certificat client :"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "_Parcourir..."
#~ msgstr "_Parcourir …"
#~ msgid "Certificate is e_ncrypted"
#~ msgstr "Le certificat est chiffré"
......@@ -11362,7 +11362,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "Pas de clé sélectionnée"
#~ msgid "Choose _Key..."
#~ msgstr "Choisissez une _clé..."
#~ msgstr "Choisissez une _clé …"
#~ msgid ""
#~ "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse"
......@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "<b>OpenPGP</b>"
#~ msgid "_Edit Personal Information..."
#~ msgstr "_Éditer les informations personnelles…"
#~ msgstr "_Éditer les informations personnelles …"
#~ msgid "Information about you, as stored in the server"
#~ msgstr "Les informations vous concernant, stockées sur le serveur"
......@@ -11723,7 +11723,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#, fuzzy
#~ msgid "Verify again…"
#~ msgstr "Vérifier à nouveau..."
#~ msgstr "Vérifier à nouveau …"
#~ msgid ""
#~ "To be certain that <b>only</b> the expected person can read your messages "
......@@ -11739,7 +11739,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#, fuzzy
#~ msgid "Verify…"
#~ msgstr "_Vérifier"
#~ msgstr "_Vérifier …"
#~ msgid "Have you verified the contact's identity?"
#~ msgstr "Avez-vous vérifié l’identité du contact ?"
......@@ -11832,7 +11832,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "Montrer la console _XML"
#~ msgid "Edit _Privacy Lists..."
#~ msgstr "Éditer les Listes _privées..."
#~ msgstr "Éditer les Listes _privées …"
#~ msgid "_Administrator"
#~ msgstr "_Administrateur"
......@@ -11851,7 +11851,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "Supprime le message du jour"
#~ msgid "Add _Contact..."
#~ msgstr "_Ajouter un contact..."
#~ msgstr "_Ajouter un contact …"
#~ msgid "_Accounts"
#~ msgstr "_Comptes"
......@@ -11900,7 +11900,7 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "Identifiant Jabber invalide"
#~ msgid "Verify..."
#~ msgstr "Vérifier..."
#~ msgstr "Vérifier …"
#~ msgid "This file is being used by another process."
#~ msgstr "Ce fichier est utilisé par un autre processus."
......@@ -11953,13 +11953,13 @@ msgstr "Gestionnaire de plugins"
#~ msgstr "Discussions"
#~ msgid "_Manage Bookmarks..."
#~ msgstr "Gérer les marque-pages..."
#~ msgstr "Gérer les marque-pages …"
#~ msgid "Change Status Message..."
#~ msgstr "Changer le message d’état..."
#~ msgstr "Changer le message d’état …"
#~ msgid "_Change Status Message..."
#~ msgstr "_Changer le message d’état..."
#~ msgstr "_Changer le message d’état …"
#~ msgid ""
#~ "You are not interested in the contact's presence, and neither he/she is "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment