Commit d1ecfc8e authored by Yann Leboulanger's avatar Yann Leboulanger
Browse files

update translations

parent 01c64da6
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-13 15:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 01:08+0300\n"
"Last-Translator: Yann <asterix@asterix.lagaule.org>\n"
"Language-Team: Arabic <karrar.kazuya@gmail.com>\n"
......@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "التركيب"
msgid " Language:"
msgstr "اللغة:"
#: Design.php:165
#: Design.php:155
msgid ""
" Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/"
"Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n"
......@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim plugins project"
msgstr ""
#: dev.php:28
#: dev.php:28 index.php:27
msgid "or"
msgstr ""
......@@ -570,296 +570,326 @@ msgid " You'll find old releases of Gajim"
msgstr " سوف تجد اصدارات قديمة من الكاجيم"
#: index.php:11
msgid "Hello and welcome to the Gajim project website"
msgstr "اهلاً و سهلاً بك في الموقع الخاص ب مشروع كاجيم"
msgid "Welcome to Gajim"
msgstr ""
#: index.php:14
#, fuzzy
msgid ""
"The goal of Gajim is to provide a full featured and easy to use XMPP client. "
"Gajim works nicely with GNOME, but does not require it to run. It is "
"released under the GNU General Public License. If you find bugs or have "
"ideas on how Gajim can be better, "
"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client. It is open "
"source and released under the GNU General Public License (GPL)."
msgstr ""
"هدفنا من الكاجيم هو لتوفير برنامج كامل المواصفات ل ال Jabber/XMPP , كاجيم "
"يعمل ب امتياز مع GNOME, لكن لا يتطلب تشغيلة. تم اصداره تحت شروط ال GNU "
"General Public License رخصة الناس العامة. اذا لديك اي مشاكل او افكار لجعل "
"كاجيم افضل, "
#: index.php:14
msgid "please send tickets"
msgstr "الرجاء مراسلتنا"
#: index.php:22
msgid "FEATURES:"
msgstr "المميزات:"
#: index.php:24
msgid "Tabbed chat window and single window modes"
msgstr "كل نافذة على حدة و قابلة للطي"
msgid "Never miss a message, keep all your chat clients synchronized"
msgstr ""
#: index.php:25
msgid ""
"Group chat support (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to "
"group chat transformation, minimize group chat to roster"
msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr ""
"يدعم الدردشة الجماعية (with Multi-User Chat protocol), الدعوة, من دردشة الى "
"دردشة جماعية التحويل, تصغير الدردشة الجماعية ب قائمة الاصدقاء"
#: index.php:26
msgid "Emoticons, avatars, PEP (user activity, mood and tune)"
msgstr "ابتسامات, صور ملفات تعريفية, PEP )فعالية المستخدم, النمط و النغمة("
msgid "Simply send pictures, videos or other files to friends and groups"
msgstr ""
#: index.php:27
msgid "Chat securely with End-to-End encryption via"
msgstr ""
#: index.php:27
msgid "OMEMO"
msgstr ""
#: index.php:27
msgid "Audio / video conferences"
msgstr "مؤتمرات صوت او صوت و صورة"
msgid "PGP"
msgstr ""
#: index.php:28
msgid "File transfer, room bookmarks"
msgstr "ارسال ملفات, قائمة ب الغرف"
msgid "Use your favorite emoticons, set your own avatar"
msgstr ""
#: index.php:29
msgid "Metacontacts support"
msgstr "دعم الاسماء الكامل"
msgid "Keep and manage all your chat history"
msgstr ""
#: index.php:30
msgid "Trayicon, speller, extended chat history functionalities"
msgstr "Trayicon,متهجي , تاريخ خاص ب المحادثة مع وظائف"
msgid "Organize your chats with tabs"
msgstr ""
#: index.php:31
msgid "TLS, GPG and End-To-End encryption support (with SSL legacy support)"
msgid "Automatic spell-checking for your messages"
msgstr ""
"يدعم كل من TLS, GPG و End-To-End encryption support (with SSL legacy support)"
#: index.php:32
msgid "Transport registration support"
msgstr "يدعم الاشتراك او التسجيل عن طريق النواقل Transports"
msgid "Connect to other Messengers via Transports (Facebook, IRC, ...)"
msgstr ""
#: index.php:33
msgid "Service discovery including nodes, user search"
msgstr "مستكشف خدمات مع العقود, و بحث مستخدم"
msgid ""
"Lookup things on Wikipedia, dictionaries or other search engines directly "
"from the chat window"
msgstr ""
#: index.php:34
msgid "Wikipedia, dictionary and search engine lookup"
msgstr "ويكيبيديا, قاموس و محرك بحث مدعوم ب كاجيم"
msgid ""
"What are you doing just now? Which music are you listing to this moment? How "
"are you feeling lately? If you like, show your friends by setting your "
"activity, tune, and mood"
msgstr ""
#: index.php:35
msgid "Multiple accounts support"
msgstr "دعم استخدام عدة حسابات في ان واحد"
msgid ", for example: Image Previews, Location Previews, Anti Spam, ..."
msgstr ""
#: index.php:36
msgid "DBus capabilities. Read"
msgstr "قدرات ال DBus . اقرأ"
#: index.php:35
#, fuzzy
msgid "Even more features via"
msgstr "مميزات اخرى عن طريق بلوجنات يطول عدها"
#: index.php:35
#, fuzzy
msgid "plugins"
msgstr "نظام ب بلوجنات"
#: index.php:44
#, fuzzy
msgid "ADVANCED FEATURES:"
msgstr "المميزات:"
#: index.php:36
msgid "more information"
msgstr "المزيد من المعلومات"
#: index.php:46
msgid "Support for multiple accounts"
msgstr ""
#: index.php:47
msgid ""
"One of your friends has accounts everywhere but you just want one contact "
"you can easily write to? Group multiple contacts to one Meta-Contact"
msgstr ""
#: index.php:37
msgid "XML console"
msgstr "قائمة ارسال و استلام XML"
#: index.php:48
msgid "XML console to see what's happening on the protocol layer"
msgstr ""
#: index.php:38
msgid "Link local (bonjour / zeroconf), BOSH"
#: index.php:49
#, fuzzy
msgid "Serverless messaging (Bonjour/Zeroconf), BOSH"
msgstr "Link local (bonjour / zeroconf), BOSH"
#: index.php:39
msgid "Other features via plugins"
msgstr "مميزات اخرى عن طريق بلوجنات يطول عدها"
#: index.php:50
#, fuzzy
msgid "Support for Service discovery including nodes and search for users"
msgstr "مستكشف خدمات مع العقود, و بحث مستخدم"
#: index.php:40
#: index.php:51
#, fuzzy
msgid "DBus capabilities"
msgstr "قدرات ال DBus . اقرأ"
#: index.php:60
msgid "LANGUAGES:"
msgstr ""
#: index.php:62
#, fuzzy
msgid ""
"Gajim is available in 29 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, British, "
"Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Danish, English, "
"Esperanto, French, Galician, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, "
"Kazakh, Lithuanian, Norwegian (Bokmål), Polish, Russian, Serbian, Spanish, "
"Slovak, Swedish, Turkish and Ukrainian"
"Kazakh, Lithuanian, Norwegian (Bokmål), Polish, Russian, Serbian, Slovak, "
"Spanish, Swedish, Turkish, and Ukrainian"
msgstr ""
"كاجيم متوفر ب 29 لغة: باسيكي, بيلوروسية, برازيلية, بريطاني, بلغاري, صينية "
"مبسطة, كرواتي, تشيكي, دنماركي, فرنسي, جاليكية, الماني, عبري, هنغاري, ايطالي, "
"ياباني, كازاخستاني, ليثواني, نرويجي, بولندي, روسي, صربي, سباني, سلوفاكي, "
"سويدي, تركي, و اوكراني."
#: index.php:50
#: index.php:63
msgid "Help translating Gajim"
msgstr ""
#: index.php:72
msgid "NEWS"
msgstr "الاخبار"
#: index.php:53
#: index.php:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Beta-release 2 of Gajim %s"
msgstr "نسخة البيتا الخاصة ب كاجيم %s"
#: index.php:54
#: index.php:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Beta-release 1 of Gajim %s"
msgstr "نسخة البيتا الخاصة ب كاجيم %s"
#: index.php:55 index.php:56 index.php:57 index.php:58
#: index.php:77 index.php:78 index.php:79 index.php:80
#, c-format
msgid "Gajim %s is here!"
msgstr "كاجيم %s هنا!"
#: index.php:64
#: index.php:86
#, fuzzy
msgid "13 October 2018"
msgstr "30 اوكتوبر 2012"
#: index.php:65
#: index.php:87
#, fuzzy
msgid "19 August 2018"
msgstr "29 اوغست 2012"
#: index.php:66
#: index.php:88
#, fuzzy
msgid "19 May 2018"
msgstr "17 مارس 2013"
#: index.php:67
#: index.php:89
#, fuzzy
msgid "30 April 2018"
msgstr "17 مارس 2013"
#: index.php:68
#: index.php:90
#, fuzzy
msgid "1 April 2018"
msgstr "17 مارس 2013"
#: index.php:69
#: index.php:91
#, fuzzy
msgid "17 March 2018"
msgstr "17 مارس 2013"
#: index.php:73 index.php:74
#: index.php:95 index.php:96
#, c-format
msgid "Version %s will arrive very soon."
msgstr "النسخة %s سوف يتم اصدارها قريبا ً جداً.."
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77 index.php:78
#: index.php:97 index.php:98 index.php:99 index.php:100
#, c-format
msgid "Version %s of Gajim has been released."
msgstr "النسخة %s من كاجيم تم اصدارها."
#: index.php:85 index.php:86 index.php:87 index.php:88 index.php:89
#: index.php:90
#: index.php:107 index.php:108 index.php:109 index.php:110 index.php:111
#: index.php:112
#, c-format
msgid "What's new since %s:"
msgstr "الجديد منذ %s:"
#: index.php:96
#: index.php:118
#, fuzzy
msgid "Improve MAM for MUC"
msgstr "تطوير الامن"
#: index.php:97
#: index.php:119
msgid "New preference options"
msgstr ""
#: index.php:98
#: index.php:120
msgid "Fix several bugs"
msgstr ""
#: index.php:99 index.php:109 index.php:117 index.php:125 index.php:133
#: index.php:147
#: index.php:121 index.php:131 index.php:139 index.php:147 index.php:155
#: index.php:169
msgid "Full ChangeLog"
msgstr "سجل التغيير الكامل"
#: index.php:99 index.php:109 index.php:117 index.php:125 index.php:133
#: index.php:147
#: index.php:121 index.php:131 index.php:139 index.php:147 index.php:155
#: index.php:169
msgid "Full changelog, see"
msgstr "سجل التغيير الكامل, شاهد "
#: index.php:104
#: index.php:126
msgid "Design updates to multiple dialogs"
msgstr ""
#: index.php:105
#: index.php:127
msgid "New emoji chooser"
msgstr ""
#: index.php:106
#: index.php:128
msgid "New CSS theming"
msgstr ""
#: index.php:107
#: index.php:129
msgid "Translations for windows is back"
msgstr ""
#: index.php:108
#: index.php:130
msgid "A lot of refactoring"
msgstr ""
#: index.php:114
#: index.php:136
msgid "Fix errors about roster after stream managment resume"
msgstr ""
#: index.php:115
#: index.php:137
msgid "Set no-store hint on groupchat chatstates"
msgstr ""
#: index.php:116
#: index.php:138
msgid "Add bonjour support to windows build"
msgstr ""
#: index.php:122
#: index.php:144
#, fuzzy
msgid "Fix some filetransfer issues"
msgstr "تم اصلاح مشاكل عدة"
#: index.php:123
#: index.php:145
msgid "Fix History Manager search"
msgstr ""
#: index.php:124
#: index.php:146
msgid "Add pulseaudio support in flatpak image"
msgstr ""
#: index.php:130
#: index.php:152
#, fuzzy
msgid "Improve MAM support"
msgstr "تطوير الامن"
#: index.php:131
#: index.php:153
msgid "Image preview in file chooser dialog"
msgstr ""
#: index.php:132
#: index.php:154
msgid "Set minimize on auto join by default in groupchat"
msgstr ""
#: index.php:138
#: index.php:160
msgid "Ported to GTK3 / Python3"
msgstr ""
#: index.php:139
#: index.php:161
msgid "Integrate HTTPUpload"
msgstr ""
#: index.php:140
#: index.php:162
msgid "Improvements for HiDPI Screens"
msgstr ""
#: index.php:141
#: index.php:163
msgid "Change password storage to python keyring package"
msgstr ""
#: index.php:142
#: index.php:164
#, fuzzy
msgid "Flatpak support"
msgstr "دعم الاسماء الكامل"
#: index.php:143
#: index.php:165
msgid "New Emoji support"
msgstr ""
#: index.php:144
#: index.php:166
msgid "A lot of new design"
msgstr ""
#: index.php:145
#: index.php:167
msgid "MAM for groupchats support"
msgstr ""
#: index.php:146
#: index.php:168
msgid ""
"New XEPs: XEP-0156 (Discovering Alternative XMPP Connection Methods), "
"XEP-0319 (Last User Interaction in Presence), XEP-0368 (SRV records for XMPP "
......@@ -870,6 +900,73 @@ msgstr ""
msgid "Here are some screenshots of Gajim:"
msgstr "بعض الصور لبرنامج الكاجيم:"
#, fuzzy
#~ msgid "or "
#~ msgstr " من ال "
#~ msgid "Hello and welcome to the Gajim project website"
#~ msgstr "اهلاً و سهلاً بك في الموقع الخاص ب مشروع كاجيم"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The goal of Gajim is to provide a full featured and easy to use XMPP "
#~ "client. Gajim works nicely with GNOME, but does not require it to run. It "
#~ "is released under the GNU General Public License. If you find bugs or "
#~ "have ideas on how Gajim can be better, "
#~ msgstr ""
#~ "هدفنا من الكاجيم هو لتوفير برنامج كامل المواصفات ل ال Jabber/XMPP , "
#~ "كاجيم يعمل ب امتياز مع GNOME, لكن لا يتطلب تشغيلة. تم اصداره تحت شروط "
#~ "ال GNU General Public License رخصة الناس العامة. اذا لديك اي مشاكل او "
#~ "افكار لجعل كاجيم افضل, "
#~ msgid "please send tickets"
#~ msgstr "الرجاء مراسلتنا"
#~ msgid "Tabbed chat window and single window modes"
#~ msgstr "كل نافذة على حدة و قابلة للطي"
#~ msgid ""
#~ "Group chat support (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to "
#~ "group chat transformation, minimize group chat to roster"
#~ msgstr ""
#~ "يدعم الدردشة الجماعية (with Multi-User Chat protocol), الدعوة, من دردشة "
#~ "الى دردشة جماعية التحويل, تصغير الدردشة الجماعية ب قائمة الاصدقاء"
#~ msgid "Emoticons, avatars, PEP (user activity, mood and tune)"
#~ msgstr "ابتسامات, صور ملفات تعريفية, PEP )فعالية المستخدم, النمط و النغمة("
#~ msgid "Audio / video conferences"
#~ msgstr "مؤتمرات صوت او صوت و صورة"
#~ msgid "File transfer, room bookmarks"
#~ msgstr "ارسال ملفات, قائمة ب الغرف"
#~ msgid "Metacontacts support"
#~ msgstr "دعم الاسماء الكامل"
#~ msgid "Trayicon, speller, extended chat history functionalities"
#~ msgstr "Trayicon,متهجي , تاريخ خاص ب المحادثة مع وظائف"
#~ msgid "TLS, GPG and End-To-End encryption support (with SSL legacy support)"
#~ msgstr ""
#~ "يدعم كل من TLS, GPG و End-To-End encryption support (with SSL legacy "
#~ "support)"
#~ msgid "Transport registration support"
#~ msgstr "يدعم الاشتراك او التسجيل عن طريق النواقل Transports"
#~ msgid "Wikipedia, dictionary and search engine lookup"
#~ msgstr "ويكيبيديا, قاموس و محرك بحث مدعوم ب كاجيم"
#~ msgid "Multiple accounts support"
#~ msgstr "دعم استخدام عدة حسابات في ان واحد"
#~ msgid "more information"
#~ msgstr "المزيد من المعلومات"
#~ msgid "XML console"
#~ msgstr "قائمة ارسال و استلام XML"
#~ msgid "Release candidate 1 of Gajim %s"
#~ msgstr "مرشح للاصدار 1 من كاجيم %s"
......@@ -1083,9 +1180,6 @@ msgstr "بعض الصور لبرنامج الكاجيم:"
#~ msgid "Switch to python-farstream"
#~ msgstr "التحويل الى python-farstream"
#~ msgid "Plugin system"
#~ msgstr "نظام ب بلوجنات"
#~ msgid "Whiteboard (via a plugin)"
#~ msgstr "السبورة (عن طريق بلوجن)"
......@@ -1158,9 +1252,6 @@ msgstr "بعض الصور لبرنامج الكاجيم:"
#~ msgid "Old releases"
#~ msgstr "نسخ قديمة"
#~ msgid "or the "
#~ msgstr " من ال "
#~ msgid " Gentoo\n"
#~ msgstr " Gentoo\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-13 15:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Структура"
msgid " Language:"
msgstr " Език:"
#: Design.php:165
#: Design.php:155
msgid ""
" Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/"
"Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n"
......@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim plugins project"
msgstr ""
#: dev.php:28
#: dev.php:28 index.php:27
msgid "or"
msgstr ""
......@@ -577,25 +577,13 @@ msgid " You'll find old releases of Gajim"
msgstr " Ще намерите стари версии на Gajim"
#: index.php:11
msgid "Hello and welcome to the Gajim project website"
msgstr "Здравейте и добре дошли на уеб-страницата на проекта Gajim"
#: index.php:14
#, fuzzy
msgid ""
"The goal of Gajim is to provide a full featured and easy to use XMPP client. "
"Gajim works nicely with GNOME, but does not require it to run. It is "
"released under the GNU General Public License. If you find bugs or have "
"ideas on how Gajim can be better, "
msgid "Welcome to Gajim"
msgstr ""
"Целта на Gajim е да се предостави лесен за употреба Джабър клиент с много "
"възможности. Gajim работи много добре с GNOME, но но тази среда не е "
"необходима, за да използвате програмата. Gajim се разпространява под Общия "
"публичен лиценз на GNU (GNU General Public License — GPL). Ако откриете "
"грешки или имате идеи как Gajim може да стане по-добър, моля изпратете билети"
#: index.php:14
msgid "please send tickets"
msgid ""
"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client. It is open "
"source and released under the GNU General Public License (GPL)."
msgstr ""
#: index.php:22
......@@ -603,90 +591,119 @@ msgid "FEATURES:"
msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ:"
#: index.php:24
#, fuzzy
msgid "Tabbed chat window and single window modes"
msgstr "Прозорци за разговор с подпрозорци"
msgid "Never miss a message, keep all your chat clients synchronized"
msgstr ""
#: index.php:25
msgid ""
"Group chat support (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to "
"group chat transformation, minimize group chat to roster"
msgid "Invite friends to group chats or join one"
msgstr ""
#: index.php:26
msgid "Emoticons, avatars, PEP (user activity, mood and tune)"
msgid "Simply send pictures, videos or other files to friends and groups"
msgstr ""
#: index.php:27
msgid "Chat securely with End-to-End encryption via"
msgstr ""
#: index.php:27
msgid "Audio / video conferences"
msgid "OMEMO"
msgstr ""
#: index.php:27
msgid "PGP"
msgstr ""
#: index.php:28
#, fuzzy
msgid "File transfer, room bookmarks"
msgstr "Емотикони, аватари, файлов трансфер, отметки за стаи"
msgid "Use your favorite emoticons, set your own avatar"
msgstr ""