Commit 2f35f937 authored by Yann Leboulanger's avatar Yann Leboulanger
Browse files

add Dutch translation

parent d6862e1f
......@@ -58,7 +58,7 @@ function get_language()
$preflang = get_pref_language_array($_SERVER["HTTP_ACCEPT_LANGUAGE"]);
else
$preflang = array(0 => 'en');
$availablelang = array('fr', 'en', 'es', 'bg', 'pt-br', 'eo', 'ru', 'de', 'it', 'pl', 'hu', 'he', 'ar');
$availablelang = array('fr', 'en', 'es', 'bg', 'pt-br', 'eo', 'ru', 'de', 'it', 'pl', 'hu', 'he', 'ar', 'nl');
$result = array_intersect($preflang, $availablelang);
if (count($result) != 0)
$language = $result[0];
......@@ -73,7 +73,7 @@ function Entete ($titre, $texte, $p="")
session_start();
// print_r($_SERVER);
$language = get_language();
$lang_association = array('fr' => 'fr_FR', 'en' => 'en_US', 'es' => 'es_ES', 'bg' => 'bg_BG', 'pt' => 'pt_BR', 'pt-br' => 'pt_BR', 'eo_EO' => 'eo', 'eo_XX' => 'eo', 'eo' => 'eo', 'ru' => 'ru_RU', 'de' => 'de_DE', 'at' => 'de_DE', 'ch' => 'de_DE', 'it' => 'it_IT', 'pl' => 'pl_PL', 'hu' => 'hu_HU', 'he' => 'he_IL', 'ar' => 'ar_AE');
$lang_association = array('fr' => 'fr_FR', 'en' => 'en_US', 'es' => 'es_ES', 'bg' => 'bg_BG', 'pt' => 'pt_BR', 'pt-br' => 'pt_BR', 'eo_EO' => 'eo', 'eo_XX' => 'eo', 'eo' => 'eo', 'ru' => 'ru_RU', 'de' => 'de_DE', 'at' => 'de_DE', 'ch' => 'de_DE', 'it' => 'it_IT', 'pl' => 'pl_PL', 'hu' => 'hu_HU', 'he' => 'he_IL', 'ar' => 'ar_AE', 'nl' => 'nl_NL');
$lang = $lang_association[$language];
putenv("LANG=$lang");
setlocale(LC_ALL, $lang);
......@@ -129,6 +129,7 @@ function Entete ($titre, $texte, $p="")
echo " <a href = \"$page?lang=hu\"><img src=\"imgs/hu_flag.png\" alt=\"hu_flag\" title=\"Weboldal magyarul\" /></a>\n";
echo " <a href = \"$page?lang=he\"><img src=\"imgs/he_flag.png\" alt=\"he_flag\" title=\"אתר הרשת בעברית\" /></a>\n";
echo " <a href = \"$page?lang=ar\"><img src=\"imgs/ar_flag.png\" alt=\"ar_flag\" title=\"الموقع باللغة العربية\" /></a>\n";
echo " <a href = \"$page?lang=nl\"><img src=\"imgs/nl_flag.png\" alt=\"nl_flag\" title=\"Website in Dutch\" /></a>\n";
echo " </div> <!-- translator -->\n</div> <!-- logo -->\n";
echo "<div class=\"menu\">\n";
while ( list ($libelle, $ancre) = each ($menu)){
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 14:26+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: Design.php:86
msgid "Home"
msgstr ""
#: Design.php:87
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: Design.php:88
msgid "Download"
msgstr ""
#: Design.php:89
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: Design.php:90
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: Design.php:91
msgid "Development"
msgstr ""
#: Design.php:95
msgid "Installation"
msgstr ""
#: Design.php:96
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: Design.php:97
msgid "Structure"
msgstr ""
#: Design.php:117
msgid " Language:"
msgstr ""
#: Design.php:164
msgid ""
" Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/"
"Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n"
msgstr ""
#: dev.php:5 downloads.php:5 screenshots.php:7
msgid "Gajim, a Jabber client"
msgstr ""
#: dev.php:9
msgid " Our Room"
msgstr ""
#: dev.php:11
msgid " Our room is"
msgstr ""
#: dev.php:11
msgid "You are welcome to join and communicate with us."
msgstr ""
#: dev.php:16
msgid " Mailing List"
msgstr ""
#: dev.php:18
msgid " You may also want to subscribe to our mailing list (low-traffic): "
msgstr ""
#: dev.php:18
msgid "or by visiting"
msgstr ""
#: dev.php:19
msgid " List archives are available "
msgstr ""
#: dev.php:19 dev.php:44 docs.php:37 docs.php:43 downloads.php:200
#: downloads.php:261 downloads.php:263 downloads.php:272 downloads.php:310
#: downloads.php:370
msgid "here"
msgstr ""
#: dev.php:25
msgid " Repository"
msgstr ""
#: dev.php:27
msgid "Gajim's project"
msgstr ""
#: dev.php:27
msgid "We use git and gitlab to manage the development. See"
msgstr ""
#: dev.php:28
msgid "Gajim plugins project"
msgstr ""
#: dev.php:28
msgid "or"
msgstr ""
#: dev.php:34
msgid " How you can help"
msgstr ""
#: dev.php:36
msgid " Here is"
msgstr ""
#: dev.php:36
msgid "the place"
msgstr ""
#: dev.php:36
msgid "where development occurs.\n"
msgstr ""
#: dev.php:38
msgid " You can help us make Gajim even better by:\n"
msgstr ""
#: dev.php:41
msgid ""
" Coding: contact us on our mailing list or in our room gajim@conference."
"gajim.org \n"
msgstr ""
#: dev.php:44
msgid " Submitting a translation: see"
msgstr ""
#: dev.php:44
msgid "Translation happens"
msgstr ""
#: dev.php:44
msgid "wiki Translate page"
msgstr ""
#: dev.php:47
msgid " Bug reporting: in case you find a bug, do not hesitate to"
msgstr ""
#: dev.php:47
msgid "report it"
msgstr ""
#: dev.php:51
msgid " Donating: "
msgstr ""
#: dev.php:66
msgid " Authors"
msgstr ""
#: dev.php:68
msgid " Project is composed of:"
msgstr ""
#: dev.php:71 dev.php:74
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#: dev.php:78
msgid " We also want to thank"
msgstr ""
#: dev.php:78
msgid "these people"
msgstr ""
#: docs.php:10
msgid " Installation\n"
msgstr ""
#: docs.php:16
msgid " Tarball and Git\n"
msgstr ""
#: docs.php:18
msgid "download"
msgstr ""
#: docs.php:19
#, c-format
msgid " To get one of these versions, go to the %s page.\n"
msgstr ""
#: docs.php:21 downloads.php:275
msgid " Under GNU/Linux\n"
msgstr ""
#: docs.php:23
msgid " To run this version, you have to install some packages. \n"
msgstr ""
#: docs.php:24
msgid "README file"
msgstr ""
#: docs.php:25
#, c-format
msgid " See %s.\n"
msgstr ""
#: docs.php:28
msgid " Under Microsoft Windows\n"
msgstr ""
#: docs.php:30
msgid "this page"
msgstr ""
#: docs.php:31
#, c-format
msgid "See %s to install development version under Windows."
msgstr ""
#: docs.php:37
msgid " Please read"
msgstr ""
#: docs.php:41
msgid " Structure\n"
msgstr ""
#: docs.php:43
msgid " You can understand how Gajim works"
msgstr ""
#: docs.php:47
#, c-format
msgid ""
" Gajim uses a fork of the %s library to do the interface with Jabber "
"network named %s.\n"
msgstr ""
#: downloads.php:10
msgid " Latest version of Gajim is"
msgstr ""
#: downloads.php:13
msgid "If your distribution doesn't have the latest version "
msgstr ""
#: downloads.php:14
msgid "source tarball"
msgstr ""
#: downloads.php:14
msgid "you are advised to use the "
msgstr ""
#: downloads.php:103
#, c-format
msgid "Download Gajim for %s"
msgstr ""
#: downloads.php:118 downloads.php:124 downloads.php:130 downloads.php:161
#: downloads.php:181 downloads.php:194 downloads.php:206 downloads.php:212
#: downloads.php:255
msgid "Just"
msgstr ""
#: downloads.php:135 downloads.php:215
msgid " A daily package from git is also built. To use it:"
msgstr ""
#: downloads.php:137 downloads.php:217
msgid "remove gajim:"
msgstr ""
#: downloads.php:141 downloads.php:221
msgid "add the GPG key:"
msgstr ""
#: downloads.php:145 downloads.php:225
msgid "add the repository:"
msgstr ""
#: downloads.php:149 downloads.php:229
msgid "update the repository:"
msgstr ""
#: downloads.php:153 downloads.php:233
msgid "and install it by doing:"
msgstr ""
#: downloads.php:167
msgid "Gajim is available in FreeBSD via FreeBSD ports. Just "
msgstr ""
#: downloads.php:169
msgid "Find out more"
msgstr ""
#: downloads.php:175
msgid " Just"
msgstr ""
#: downloads.php:187
msgid "One click install for openSuSE"
msgstr ""
#: downloads.php:188
msgid "For other versions, "
msgstr ""
#: downloads.php:188
msgid "get it here"
msgstr ""
#: downloads.php:200
msgid "You can get the Slackware package of Gajim"
msgstr ""
#: downloads.php:241 downloads.php:245
msgid "Gajim installer"
msgstr ""
#: downloads.php:241
msgid "There is a"
msgstr ""
#: downloads.php:243 downloads.php:248
msgid "Gajim portable installer"
msgstr ""
#: downloads.php:243 downloads.php:248
msgid "and a"
msgstr ""
#: downloads.php:245
msgid "Here is a"
msgstr ""
#: downloads.php:246 downloads.php:249
#, c-format
msgid "for %s version "
msgstr ""
#: downloads.php:260
msgid "Other Linux / source"
msgstr ""
#: downloads.php:261
msgid " The tarball version of Gajim is "
msgstr ""
#: downloads.php:261
msgid "For information on how to build Gajim,"
msgstr ""
#: downloads.php:261
msgid "in English"
msgstr ""
#: downloads.php:261
msgid "see the <tt>README</tt>"
msgstr ""
#: downloads.php:262
#, c-format
msgid " The tarball version of %s is "
msgstr ""
#: downloads.php:264
msgid ""
"If you want to use the last unstable development version, then you should "
"checkout the git repository.\n"
msgstr ""
#: downloads.php:270
msgid " git\n"
msgstr ""
#: downloads.php:272
msgid " The git repository is available at this address: "
msgstr ""
#: downloads.php:272
msgid "and viewable"
msgstr ""
#: downloads.php:277
msgid " In order to download Gajim sources, here is what you have to do:\n"
msgstr ""
#: downloads.php:278
msgid ""
" You first have to install git (<i>apt-get install git</i> under "
"Debian)\n"
msgstr ""
#: downloads.php:280
msgid " Then in a console, enter the following commands:\n"
msgstr ""
#: downloads.php:288
msgid " Install dependencies, and build Gajim. Please see the"
msgstr ""
#: downloads.php:288
msgid "English"
msgstr ""
#: downloads.php:288
msgid "for details.\n"
msgstr ""
#: downloads.php:291
msgid " You can run Gajim by typing the following:\n"
msgstr ""
#: downloads.php:295
msgid "and then"
msgstr ""
#: downloads.php:299
msgid ""
" Once you have the repository, you can update it periodically so it "
"matches the latest version from the main repository with the following "
"command:\n"
msgstr ""
#: downloads.php:308
msgid " Under Windows\n"
msgstr ""
#: downloads.php:310
msgid ""
" You first have to install git for windows. In order to do that, download "
"the binary"
msgstr ""
#: downloads.php:312
msgid ""
" Once git is installed, the commands are the same with those under GNU/"
"Linux. Only difference is instead of launch.sh you run launch.bat. Enter "
"them in an MS-DOS command line and you're done."
msgstr ""
#: downloads.php:314
msgid ""
" To run Gajim, you need external libraries. You can find a tutorial on the "
"way to install them"
msgstr ""
#: downloads.php:314
msgid "On the Wiki"
msgstr ""
#: downloads.php:319
msgid " Daily Snapshots\n"
msgstr ""
#: downloads.php:321
msgid ""
" Everyday on 01:00 (GMT+1 time) gz tarballs are produced from git. You "
"can use them if hg is broken for you at the moment."
msgstr ""
#: downloads.php:321
msgid "Here to get them"
msgstr ""
#: downloads.php:368
msgid " Old releases\n"
msgstr ""
#: downloads.php:370
msgid " You'll find old releases of Gajim"
msgstr ""
#: index.php:7
msgid "Gajim, a Jabber/XMPP client"
msgstr ""
#: index.php:11
msgid "Hello and welcome to the Gajim project website"
msgstr ""
#: index.php:14
msgid ""
"The goal of Gajim is to provide a full featured and easy to use Jabber/XMPP "
"client. Gajim works nicely with GNOME, but does not require it to run. It is "
"released under the GNU General Public License. If you find bugs or have "
"ideas on how Gajim can be better, "
msgstr ""
#: index.php:14
msgid "please send tickets"
msgstr ""
#: index.php:22
msgid "FEATURES:"
msgstr ""
#: index.php:24
msgid "Tabbed chat window and single window modes"
msgstr ""
#: index.php:25
msgid ""
"Group chat support (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to "
"group chat transformation, minimize group chat to roster"
msgstr ""
#: index.php:26
msgid "Emoticons, avatars, PEP (user activity, mood and tune)"
msgstr ""
#: index.php:27
msgid "Audio / video conferences"
msgstr ""
#: index.php:28
msgid "File transfer, room bookmarks"
msgstr ""
#: index.php:29
msgid "Metacontacts support"
msgstr ""
#: index.php:30
msgid "Trayicon, speller, extended chat history functionalities"
msgstr ""
#: index.php:31
msgid "TLS, GPG and End-To-End encryption support (with SSL legacy support)"
msgstr ""
#: index.php:32
msgid "Transport registration support"
msgstr ""
#: index.php:33
msgid "Service discovery including nodes, user search"
msgstr ""
#: index.php:34
msgid "Wikipedia, dictionary and search engine lookup"
msgstr ""
#: index.php:35
msgid "Multiple accounts support"
msgstr ""
#: index.php:36
msgid "DBus capabilities. Read"
msgstr ""
#: index.php:36
msgid "more information"
msgstr ""
#: index.php:37
msgid "XML console"
msgstr ""
#: index.php:38
msgid "Link local (bonjour / zeroconf), BOSH"
msgstr ""
#: index.php:39
msgid "Other features via plugins"
msgstr ""
#: index.php:40
msgid ""
"Gajim is available in 29 languages: Basque, Belarusian, Brasilian, British, "
"Bulgarian, Chinese (simplified), Croatian, Czech, Danish, English, "
"Esperanto, French, Galician, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, "
"Kazakh, Lithuanian, Norwegian (Bokmål), Polish, Russian, Serbian, Spanish, "
"Slovak, Swedish, Turkish and Ukrainian"
msgstr ""
#: index.php:50
msgid "NEWS"
msgstr ""
#: index.php:53
#, c-format
msgid "Second alpha-release of Gajim %s"
msgstr ""
#: index.php:54
#, c-format
msgid "First alpha-release of Gajim %s"
msgstr ""
#: index.php:55 index.php:56 index.php:57 index.php:58 index.php:59
#: index.php:60 index.php:61 index.php:62 index.php:63 index.php:64
#, c-format
msgid "Gajim %s is here!"
msgstr ""