Translations errors on the website
On the french frontpage, "Fix" is translated by "Fixe", which is a mistake. The french translation for "to fix" is "corriger", not "fixer" (which has nothing to do with "to fix").
I don't know if this is the correct place to report such a bug, feel free to reassign to something else.
Regards,
Yves-Alexis Perez