The Russian translation could be better
Hi,
I merged the current ru.po with messages from the SVN version, and I fixed some (many) translations therein. The Advanced Notifications area is still mostly fuzzy, as it seems likely to change; some other areas will want more work, too. (FuzzyClock certainly will need to be adapted.)
A couple of messages are disambiguated, and the punctuation fixed in another one. Hope that does not break anything.
I intend to have another go at fixing the translation after the string freeze for 0.11.