Commit fd9202b2 authored by Weblate's avatar Weblate
Browse files

Update translation files


Co-authored-by: default avatarWeblate <noreply@weblate.org>
parent 3c58b2a5
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
......@@ -411,9 +411,6 @@ msgstr "Neue Schnellantwort"
msgid "New rule"
msgstr "Neue Regel"
msgid "No OpenPGP key"
msgstr "Kein OpenPGP-Schlüssel"
msgid "No OpenPGP key assigned"
msgstr "Kein OpenPGP-Schlüssel zugewiesen"
......@@ -761,9 +758,6 @@ msgstr "Version"
msgid "Wav Sounds"
msgstr "Wav-Dateien"
msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
msgstr "Kein OpenPGP-Schlüssel von diesem Kontakt empfangen."
msgid "Welcome"
msgstr "Wilkommen"
......@@ -812,27 +806,21 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid " and "
#~ msgstr " und "
#, python-format
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to play tictactoe with you."
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) möchte mit Ihnen Tictactoe spielen."
#, python-format
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to start a whiteboard with you."
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) möchte ein Whiteboard mit Ihnen starten."
#, python-format
#~ msgid "%(name)s capitulated"
#~ msgstr "%(name)s hat aufgegeben"
#, python-format
#~ msgid "%(name)s cheated"
#~ msgstr "%(name)s hat geschummelt"
#, python-format
#~ msgid "%(name)s declined your invitation to play Tic Tac Toe."
#~ msgstr "%(name)s hat deine Einladung zum Spielen von Tictactoe abgelehnt."
#, python-format
#~ msgid "%s: it’s a draw."
#~ msgstr "%s: unentschieden."
......@@ -855,7 +843,6 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "Board Size"
#~ msgstr "Spielfeldgröße"
#, python-format
#~ msgid "Cannot open %s for reading"
#~ msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen"
......@@ -871,7 +858,6 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "Clients:"
#~ msgstr "Clients:"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Convertion to image failed\n"
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
......@@ -887,22 +873,18 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "Decrypting file…"
#~ msgstr "Datei wird entschlüsselt…"
#, python-format
#~ msgid "Directory '%s' is not writable"
#~ msgstr "Verzeichnis \"%s\" ist nicht beschreibbar"
#~ msgid "Displays a preview of image links."
#~ msgstr "Zeigt eine Vorschau für Links zu Bildern."
#, python-format
#~ msgid "Do you want to open %s?"
#~ msgstr "Willst du %s öffnen?"
#, python-format
#~ msgid "Error executing \"%(command)s\": %(error)s"
#~ msgstr "Fehler beim Ausführen von \"%(command)s\": %(error)s"
#, python-format
#~ msgid "Error processing LaTeX: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Verarbeiten von LaTeX: %s"
......@@ -938,7 +920,6 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "Invitation Declined"
#~ msgstr "Einladung abgelehnt"
#, python-format
#~ msgid "It’s %(name)s's turn"
#~ msgstr "%(name)s ist dran"
......@@ -951,7 +932,6 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "LaTeX is not available"
#~ msgstr "LaTeX ist nicht verfügbar"
#, python-format
#~ msgid "Lat: %s Lon: %s"
#~ msgstr "Breite: %s Länge: %s"
......@@ -964,13 +944,15 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "Left Click"
#~ msgstr "Linksklick"
#, python-format
#~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s"
#~ msgstr "Standort bei Breite: %s Länge: %s"
#~ msgid "Maximum file size for preview generation"
#~ msgstr "Maximale Dateigröße für die Erstellung eines Vorschaubildes"
#~ msgid "No OpenPGP key"
#~ msgstr "Kein OpenPGP-Schlüssel"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Abgemeldet"
......@@ -1106,7 +1088,6 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator."
#~ msgstr "Dieses Plugin integriert Gajim in den Ayatana AppIndicator."
#, python-format
#~ msgid "Tic Tac Toe with %s"
#~ msgstr "Tic Tac Toe mit %s"
......@@ -1119,10 +1100,12 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "UrlImagePreview Configuration"
#~ msgstr "UrlImagePreview-Konfiguration"
#~ msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
#~ msgstr "Kein OpenPGP-Schlüssel von diesem Kontakt empfangen."
#~ msgid "Whether to check for a valid certificate"
#~ msgstr "Ob auf ein gültiges Zertifikat geprüft werden soll"
#, python-format
#~ msgid "Whiteboard stopped: %(reason)s"
#~ msgstr "Whiteboard gestoppt: %(reason)s"
......@@ -1165,7 +1148,6 @@ msgstr "kommagetrennte Liste"
#~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available"
#~ msgstr "dvipng und Imagemagick sind nicht verfügbar"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "latex error: %(error)s\n"
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 18:37+0000\n"
"Last-Translator: El gran Pirujo <boina@disroot.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
......@@ -408,9 +408,6 @@ msgstr "Nueva respuesta rápida"
msgid "New rule"
msgstr "Nueva regla"
msgid "No OpenPGP key"
msgstr "No hay clave OpenPGP"
msgid "No OpenPGP key assigned"
msgstr "No hay clave OpenPGP asignada"
......@@ -755,9 +752,6 @@ msgstr "Versión"
msgid "Wav Sounds"
msgstr "Sonidos Wav"
msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
msgstr "No hemos recibido una clave OpenPGP de este contacto."
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
......@@ -806,27 +800,21 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid " and "
#~ msgstr " y "
#, python-format
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to play tictactoe with you."
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) quiere jugar al tictactoe contigo."
#, python-format
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to start a whiteboard with you."
#~ msgstr "%(name)s%(jid)s quiere empezar una pizarra contigo."
#, python-format
#~ msgid "%(name)s capitulated"
#~ msgstr "%(name)s se ha rendido"
#, python-format
#~ msgid "%(name)s cheated"
#~ msgstr "%(name)s estafado"
#, python-format
#~ msgid "%(name)s declined your invitation to play Tic Tac Toe."
#~ msgstr "%(name)s ha rechazado tu invitación a jugar Tic Tac Toe."
#, python-format
#~ msgid "%s: it’s a draw."
#~ msgstr "%s: es empate."
......@@ -849,7 +837,6 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "Board Size"
#~ msgstr "Tamaño del tablero"
#, python-format
#~ msgid "Cannot open %s for reading"
#~ msgstr "No puedo abrir %s para lectura"
......@@ -865,7 +852,6 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "Clients:"
#~ msgstr "Clientes:"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Convertion to image failed\n"
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
......@@ -881,22 +867,18 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "Decrypting file…"
#~ msgstr "Descifrando fichero…"
#, python-format
#~ msgid "Directory '%s' is not writable"
#~ msgstr "No se puede escribir en el directorio '%s'"
#~ msgid "Displays a preview of image links."
#~ msgstr "Muestra una vista previa de los enlaces de imágenes."
#, python-format
#~ msgid "Do you want to open %s?"
#~ msgstr "¿Quieres abrir %s?"
#, python-format
#~ msgid "Error executing \"%(command)s\": %(error)s"
#~ msgstr "Error ejecutando \"%(command)s\": %(error)s"
#, python-format
#~ msgid "Error processing LaTeX: %s"
#~ msgstr "Error procesando LaTeX: %s"
......@@ -932,7 +914,6 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "Invitation Declined"
#~ msgstr "Invitación rechazada"
#, python-format
#~ msgid "It’s %(name)s's turn"
#~ msgstr "Es el turno de %(name)s"
......@@ -945,7 +926,6 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "LaTeX is not available"
#~ msgstr "LaTeX no está disponible"
#, python-format
#~ msgid "Lat: %s Lon: %s"
#~ msgstr "Lat: %s Lon: %s"
......@@ -958,13 +938,15 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "Left Click"
#~ msgstr "Botón izquierdo"
#, python-format
#~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s"
#~ msgstr "Ubicación en lat: %s lon: %s"
#~ msgid "Maximum file size for preview generation"
#~ msgstr "Tamaño máximo de fichero para generar previsualización"
#~ msgid "No OpenPGP key"
#~ msgstr "No hay clave OpenPGP"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Desconectado"
......@@ -1100,7 +1082,6 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator."
#~ msgstr "Este complemento integra Gajim con Ayatana AppIndicator."
#, python-format
#~ msgid "Tic Tac Toe with %s"
#~ msgstr "Tic Tac Toe con %s"
......@@ -1113,10 +1094,12 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "UrlImagePreview Configuration"
#~ msgstr "Configuración de UrlImagePreview"
#~ msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
#~ msgstr "No hemos recibido una clave OpenPGP de este contacto."
#~ msgid "Whether to check for a valid certificate"
#~ msgstr "Si se debe verificar un certificado válido"
#, python-format
#~ msgid "Whiteboard stopped: %(reason)s"
#~ msgstr "La pizarra se ha detenido: %(reason)s"
......@@ -1158,7 +1141,6 @@ msgstr "lista separada con comas"
#~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available"
#~ msgstr "No está disponibles dvipng ni Imagemagick"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "latex error: %(error)s\n"
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
......@@ -411,9 +411,6 @@ msgstr "Nouvelle réponse rapide"
msgid "New rule"
msgstr ""
msgid "No OpenPGP key"
msgstr "Pas de clé OpenPGP"
msgid "No OpenPGP key assigned"
msgstr "Pas de clé OpenPGP assignée"
......@@ -769,9 +766,6 @@ msgstr ""
msgid "Wav Sounds"
msgstr "Sons Wav"
msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
msgstr "Aucune clé OpenPGP reçue pour ce contact."
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
......@@ -820,27 +814,21 @@ msgstr ""
#~ msgid " and "
#~ msgstr " et "
#, python-format
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to play tictactoe with you."
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) souhaite jouer au morpion avec vous."
#, python-format
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to start a whiteboard with you."
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) souhaite démarrer un tableau blanc avec vous."
#, python-format
#~ msgid "%(name)s capitulated"
#~ msgstr "%(name)s a capitulé"
#, python-format
#~ msgid "%(name)s cheated"
#~ msgstr "%(name)s a triché"
#, python-format
#~ msgid "%(name)s declined your invitation to play Tic Tac Toe."
#~ msgstr "%(name)s a refusé votre invitation à jouer au morpion."
#, python-format
#~ msgid "%s: it’s a draw."
#~ msgstr "%s : match nul."
......@@ -863,7 +851,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Board Size"
#~ msgstr "Taille de la grille de jeu"
#, python-format
#~ msgid "Cannot open %s for reading"
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture"
......@@ -879,7 +866,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clients:"
#~ msgstr "Clients :"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Convertion to image failed\n"
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
......@@ -895,22 +881,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Decrypting file…"
#~ msgstr "Déchiffre…"
#, python-format
#~ msgid "Directory '%s' is not writable"
#~ msgstr "Le répertoire « %s » est protégé en écriture"
#~ msgid "Displays a preview of image links."
#~ msgstr "Affiche un aperçu des images provenant de liens."
#, python-format
#~ msgid "Do you want to open %s?"
#~ msgstr "Voulez-vous ouvrir %s ?"
#, python-format
#~ msgid "Error executing \"%(command)s\": %(error)s"
#~ msgstr "Erreur en exécutant \"%(command)s\" : %(error)s"
#, python-format
#~ msgid "Error processing LaTeX: %s"
#~ msgstr "Erreur en traitant le LaTeX : %s"
......@@ -946,7 +928,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invitation Declined"
#~ msgstr "Invitation rejetée"
#, python-format
#~ msgid "It’s %(name)s's turn"
#~ msgstr "C'est au tour de %(name)s"
......@@ -959,7 +940,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "LaTeX is not available"
#~ msgstr "LaTeX n'est pas disponible"
#, python-format
#~ msgid "Lat: %s Lon: %s"
#~ msgstr "Lat : %s Lon : %s"
......@@ -972,13 +952,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Left Click"
#~ msgstr "Clic gauche"
#, python-format
#~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s"
#~ msgstr "Emplacement à Lat : %s Lon : %s"
#~ msgid "Maximum file size for preview generation"
#~ msgstr "Taille de fichier maximale pour la génération d'aperçu"
#~ msgid "No OpenPGP key"
#~ msgstr "Pas de clé OpenPGP"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Déconnecté"
......@@ -1114,7 +1096,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator."
#~ msgstr "Cette extension intègre Gajim avec Ayatana AppIndicator."
#, python-format
#~ msgid "Tic Tac Toe with %s"
#~ msgstr "Jouer au morpion avec %s"
......@@ -1127,10 +1108,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "UrlImagePreview Configuration"
#~ msgstr "Configuration de URL Image Preview"
#~ msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
#~ msgstr "Aucune clé OpenPGP reçue pour ce contact."
#~ msgid "Whether to check for a valid certificate"
#~ msgstr "S'il faut vérifier la validité du certificat"
#, python-format
#~ msgid "Whiteboard stopped: %(reason)s"
#~ msgstr "Tableau blanc arrêté : %(reason)s"
......@@ -1173,7 +1156,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available"
#~ msgstr "dvipng et ImageMagick ne sont pas disponibles"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "latex error: %(error)s\n"
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -387,9 +387,6 @@ msgstr ""
msgid "New rule"
msgstr ""
msgid "No OpenPGP key"
msgstr ""
msgid "No OpenPGP key assigned"
msgstr ""
......@@ -710,9 +707,6 @@ msgstr ""
msgid "Wav Sounds"
msgstr ""
msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
......@@ -412,9 +412,6 @@ msgstr "Nou Răspuns rapid"
msgid "New rule"
msgstr ""
msgid "No OpenPGP key"
msgstr "Fără cheie OpenPGP"
msgid "No OpenPGP key assigned"
msgstr "Nu a fost atribuită nicio cheie OpenPGP"
......@@ -768,9 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Wav Sounds"
msgstr "Sunete Wav"
msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
msgstr "Nu am primit o cheie OpenPGP de la această persoană de contact."
msgid "Welcome"
msgstr "Bine ați venit"
......@@ -819,27 +813,21 @@ msgstr ""
#~ msgid " and "
#~ msgstr " și "
#, python-format
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to play tictactoe with you."
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) vrea să se joace tictactoe cu tine."
#, python-format
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to start a whiteboard with you."
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) dorește să înceapă o tablă albă cu tine."
#, python-format
#~ msgid "%(name)s capitulated"
#~ msgstr "%(name)s a capitulat"
#, python-format
#~ msgid "%(name)s cheated"
#~ msgstr "%(name)s a trișat"
#, python-format
#~ msgid "%(name)s declined your invitation to play Tic Tac Toe."
#~ msgstr "%(name)s a refuzat invitația ta de a juca Tic Tac Toe."
#, python-format
#~ msgid "%s: it’s a draw."
#~ msgstr "%s: este o remiză."
......@@ -861,7 +849,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Board Size"
#~ msgstr "Dimensiunea plăcii"
#, python-format
#~ msgid "Cannot open %s for reading"
#~ msgstr "Nu se poate deschide %s pentru citire"
......@@ -878,7 +865,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clients:"
#~ msgstr "Clienți:"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Convertion to image failed\n"
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
......@@ -894,22 +880,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Decrypting file…"
#~ msgstr "Decriptarea fișierului…"
#, python-format
#~ msgid "Directory '%s' is not writable"
#~ msgstr "Directorul '%s' nu este inscriptibil"
#~ msgid "Displays a preview of image links."
#~ msgstr "Afișează o previzualizare a legăturilor de imagine."
#, python-format
#~ msgid "Do you want to open %s?"
#~ msgstr "Doriți să deschideți %s?"
#, python-format
#~ msgid "Error executing \"%(command)s\": %(error)s"
#~ msgstr "Eroare la executarea \"%(command)s\": %(error)s"
#, python-format
#~ msgid "Error processing LaTeX: %s"
#~ msgstr "Eroare la procesarea LaTeX: %s"
......@@ -945,7 +927,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invitation Declined"
#~ msgstr "Invitație refuzată"
#, python-format
#~ msgid "It’s %(name)s's turn"
#~ msgstr "E rândul lui %(name)s"
......@@ -958,7 +939,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "LaTeX is not available"
#~ msgstr "LaTeX nu este disponibil"
#, python-format
#~ msgid "Lat: %s Lon: %s"
#~ msgstr "Lat: %s Lon: %s"
......@@ -971,13 +951,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Left Click"
#~ msgstr "Faceți clic stânga"
#, python-format
#~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s"
#~ msgstr "Locație la Lat: %s Lon: %s"
#~ msgid "Maximum file size for preview generation"
#~ msgstr "Dimensiunea maximă a fișierului pentru generarea previzualizării"
#~ msgid "No OpenPGP key"
#~ msgstr "Fără cheie OpenPGP"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Offline"
......@@ -1114,7 +1096,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator."
#~ msgstr "Acest plugin integrează Gajim cu Ayatana AppIndicator."
#, python-format
#~ msgid "Tic Tac Toe with %s"
#~ msgstr "Tic Tac Toe cu %s"
......@@ -1127,10 +1108,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "UrlImagePreview Configuration"
#~ msgstr "UrlImagePreview Configurație"
#~ msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
#~ msgstr "Nu am primit o cheie OpenPGP de la această persoană de contact."
#~ msgid "Whether to check for a valid certificate"
#~ msgstr "Dacă trebuie să se verifice existența un certificat valabil"
#, python-format
#~ msgid "Whiteboard stopped: %(reason)s"
#~ msgstr "Tablă albă oprită: %(reason)s"
......@@ -1172,7 +1155,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available"
#~ msgstr "dvipng și Imagemagick nu sunt disponibile"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "latex error: %(error)s\n"
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment