diff --git a/plagins_translations/plagins_translations.py b/plagins_translations/plagins_translations.py index 686daa4f5c78dfdb544cb8cc2ea09cf1aabc7de7..597f3e5a6394008d8dfa8bff85c0fa331ae64243 100644 --- a/plagins_translations/plagins_translations.py +++ b/plagins_translations/plagins_translations.py @@ -39,6 +39,8 @@ class PlaginsTranslationsPlugin(GajimPlugin): os.makedirs(os.path.split(dst)[0]) shutil.copy2(os.path.join(self.__path__, '%s.mo' % locale), dst) + self.config['last_version'] = self.version + def remove_translations(self): if os.path.isdir(self.locale_dir): import shutil diff --git a/plagins_translations/ru.po b/plagins_translations/ru.po deleted file mode 100644 index 89cd8c0731e8a6f6cb751cd076a439d686cc711d..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/plagins_translations/ru.po +++ /dev/null @@ -1,902 +0,0 @@ -# Language WrongLayout translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# test <fominde@gmail.com>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: WrongLayout\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-30 15:59+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 14:50+0300\n" -"Last-Translator: Fomin Denis <fominde@mail.ru>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: WrongLayout\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" - -#: community_plugins/image/image.py:45 -msgid "This contact does not support XHTML_IM" -msgstr "" - -#: community_plugins/image/image.py:47 -msgid "Send image" -msgstr "" - -#: community_plugins/image/image.py:81 -msgid "File is empty" -msgstr "" - -#: community_plugins/image/image.py:84 -msgid "File does not exist" -msgstr "" - -#: community_plugins/image/image.py:90 community_plugins/image/image.py:93 -msgid "File too big" -msgstr "" - -#: community_plugins/image/image.py:95 -msgid "Could not load image" -msgstr "" - -#: community_plugins/set_location/set_location.py:137 -msgid "" -"Click the right mouse button to specify the location, \n" -"middle mouse button to show / hide the contacts on the map" -msgstr "" -"Щелкните правой клавишей мыши на карте Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки вашего " -"меÑтоположениÑ, \n" -"Ñредней клавишей мыши Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°/ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð²" - -#: community_plugins/set_location/set_location.py:222 -msgid "Save as Preset" -msgstr "Сохранить закладку" - -#: community_plugins/set_location/set_location.py:222 -msgid "Please type a name for this preset" -msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ закладки" - -#: community_plugins/wrong_layout/plugin.py:22 -msgid "Press alt+r to convert chars typed in wrong layout Rus<>Eng" -msgstr "" -"При нажатии ÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ Alt+R в поле ввода текÑта, веÑÑŒ набранный текÑÑ‚ " -"(или выделенный, еÑли таковой имеетÑÑ) переводитÑÑ Ð¸Ð· английÑкой раÑкладки в " -"руÑÑкую или наоборот, в завиÑимоÑти от того, что напиÑано." - -#: community_plugins/juick/plugin.py:42 -msgid "Avatar size(10-32)" -msgstr "Размер аватара(10-32)" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:44 -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:5 -msgid "Preview size(10-512)" -msgstr "Размер картинок(10-512)" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:45 -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:2 -msgid "Juick link color" -msgstr "Цвет Juick ÑÑылок" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:202 -msgid "Reply to message" -msgstr "Ответить на Ñообщение" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:206 -msgid "Unsubscribe from comments" -msgstr "ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ поÑта" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:207 -msgid "Subscribe to message replies" -msgstr "ПодпиÑатьÑÑ Ð½Ð° поÑÑ‚" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:208 -msgid "Recommend post" -msgstr "Рекомендовать поÑÑ‚" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:209 -msgid "Show message with replies" -msgstr "Показать поÑÑ‚ и ответы" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:210 -#, fuzzy -msgid "Delete post" -msgstr "Удалить" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:216 -msgid "Open in browser" -msgstr "Открыть в браузере" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:220 -msgid "Show user's info" -msgstr "Показать информацию о пользователе" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:221 -msgid "Show user's info and last 10 messages" -msgstr "Показать информацию о пользователе и поÑледние 10 Ñообщений" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:222 -msgid "Subscribe to user's blog" -msgstr "ПодпиÑатьÑÑ" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:223 -msgid "Unsubscribe from user's blog" -msgstr "ОтпиÑатьÑÑ" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:224 -msgid "Add/delete user to/from your blacklist" -msgstr "Добавить/Удалить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²/из «Черный ÑпиÑок» " - -#: community_plugins/juick/plugin.py:230 -msgid "Send personal message" -msgstr "ОтоÑлать пользователю личное Ñообщение" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:476 -msgid "Show last messages from public timeline" -msgstr "Показать поÑледние ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· общей ленты" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:477 -msgid "Show last messages from your feed" -msgstr "Показать поÑледние ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· вашей ленты" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:478 -msgid "Show popular personal blogs" -msgstr "Показать популÑрные блоги" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:479 -msgid "Show your tags" -msgstr "Показать ваши теги" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:480 -msgid "Show your subscriptions" -msgstr "Показать ÑпиÑок вÑех блогов, на которые вы подпиÑаны" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:481 -#, fuzzy -msgid "Delete last message" -msgstr "Удалить" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:482 -msgid "Enable subscriptions delivery" -msgstr "Включить доÑтавку Ñообщений" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:483 -msgid "Disable subscriptions delivery" -msgstr "Отключить доÑтавку Ñообщений" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:484 -msgid "Show your blacklist" -msgstr "Показать «Черный ÑпиÑок»" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:485 -msgid "Update \"About\" info from Jabber vCard" -msgstr "Обновить \"About\" из vCard" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:486 -msgid "Ping" -msgstr "Пинг" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:487 -msgid "Login" -msgstr "Получить уникальную ÑÑылку Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ на Ñайте" - -#: community_plugins/juick/plugin.py:488 -msgid "HELP" -msgstr "Показать краткую Ñправку по командам" - -#: triggers/triggers.py:268 -msgid "#" -msgstr "" - -#: triggers/triggers.py:274 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: triggers/triggers.py:387 -msgid "when I am " -msgstr "" - -#: plugin_installer/plugin_installer.py:102 -#: ftp_manager/plugin_installer.py:103 -msgid "Plugin" -msgstr "" - -#: plugin_installer/plugin_installer.py:107 -#: ftp_manager/plugin_installer.py:108 -msgid "" -"Installed\n" -"version" -msgstr "" - -#: plugin_installer/plugin_installer.py:109 -#: ftp_manager/plugin_installer.py:110 -msgid "" -"Available\n" -"version" -msgstr "" - -#: plugin_installer/plugin_installer.py:116 -#: ftp_manager/plugin_installer.py:117 -msgid "" -"Install /\n" -"Upgrade" -msgstr "" - -#: banner_tweaks/plugin.py:57 -msgid "" -"If True, Gajim will display a status icon in the banner of chat windows." -msgstr "" - -#: banner_tweaks/plugin.py:58 -msgid "" -"If True, Gajim will display the status message of the contact in the banner " -"of chat windows." -msgstr "" - -#: banner_tweaks/plugin.py:59 -msgid "" -"If True, Gajim will display the resource name of the contact in the banner " -"of chat windows." -msgstr "" - -#: banner_tweaks/plugin.py:60 -msgid "" -"If True, Gajim will use small fonts for contact name and resource name in " -"the banner of chat windows." -msgstr "" - -#: banner_tweaks/plugin.py:61 -msgid "chat_avatar_height value before plugin was activated" -msgstr "" - -#: banner_tweaks/plugin.py:108 -#, python-format -msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" -msgstr "" - -#: google_translation/plugin.py:51 -msgid "Language of text to be translated" -msgstr "" - -#: google_translation/plugin.py:53 -msgid "Language to which translation will be made" -msgstr "" - -#: google_translation/plugin.py:57 -msgid "" -"User Agent data to be used with urllib2 when connecting to Google Translate " -"service" -msgstr "" - -#: length_notifier/length_notifier.py:47 length_notifier/config_dialog.ui.h:4 -msgid "Message length at which notification is invoked." -msgstr "" - -#: length_notifier/length_notifier.py:48 length_notifier/config_dialog.ui.h:1 -msgid "" -"Background color of text entry field in chat window when notification is " -"invoked." -msgstr "" - -#: length_notifier/length_notifier.py:49 -msgid "" -"JabberIDs that plugin should be used with (eg. restrict only to one " -"microblogging bot). If empty plugin is used with every JID. [not implemented]" -msgstr "" - -#: whiteboard/plugin.py:153 -msgid "Incoming Whiteboard" -msgstr "" - -#: whiteboard/plugin.py:154 -#, python-format -msgid "" -"%(name)s (%(jid)s) wants to start a whiteboard with you. Do you want to " -"accept?" -msgstr "" - -#: whiteboard/plugin.py:204 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "" - -#: whiteboard/plugin.py:205 -msgid "A message from a non-valid JID arrived, it has been ignored." -msgstr "" - -#: whiteboard/plugin.py:344 -#, python-format -msgid "Whiteboard stopped: %(reason)s" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.py:264 -msgid "Save Image as..." -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.py:274 -msgid "All files" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.py:279 -msgid "SVG Files" -msgstr "" - -#: community_plugins/now_listen/config_dialog.ui.h:2 -#, no-c-format -msgid "" -"%title - song name\n" -"%artist - artist\n" -"%album - album" -msgstr "" - -#: community_plugins/now_listen/config_dialog.ui.h:5 -msgid "<b>Legend:</b>" -msgstr "" - -#: community_plugins/now_listen/config_dialog.ui.h:6 -msgid "Format string:" -msgstr "" - -#: community_plugins/clients_icons/config_dialog.ui.h:1 -msgid "Show icon for an unknown client" -msgstr "" - -#: community_plugins/clients_icons/config_dialog.ui.h:2 -msgid "Show icon:" -msgstr "" - -#: community_plugins/clients_icons/config_dialog.ui.h:3 -msgid "Show icons in groupchats" -msgstr "" - -#: community_plugins/clients_icons/config_dialog.ui.h:4 -msgid "Show icons in roster" -msgstr "" - -#: community_plugins/chatstate/config_dialog.ui.h:1 -#: community_plugins/plagins_translations/config_dialog.ui.h:1 -msgid "is composing a message..." -msgstr "" - -#: community_plugins/chatstate/config_dialog.ui.h:2 -#: community_plugins/plagins_translations/config_dialog.ui.h:2 -msgid "is doing something else" -msgstr "" - -#: community_plugins/chatstate/config_dialog.ui.h:3 -#: community_plugins/plagins_translations/config_dialog.ui.h:3 -msgid "is paying attention to the conversation" -msgstr "" - -#: community_plugins/chatstate/config_dialog.ui.h:4 -#: community_plugins/plagins_translations/config_dialog.ui.h:4 -#, fuzzy -msgid "paused composing a message" -msgstr "ОтоÑлать пользователю личное Ñообщение" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:1 -msgid "A URI or URL pointing to information about the location" -msgstr "URI или URL, указывающих на информации о меÑтонахождении" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:2 -msgid "" -"A catch-all element that captures any other information about the location" -msgstr "" -"Ð’Ñеобъемлющий Ñлемент, который фикÑирует любую другую информацию о " -"меÑтонахождении" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:3 -msgid "A code used for postal delivery" -msgstr "Код, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… отправлений" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:4 -msgid "A locality within the administrative region, such as a town or city" -msgstr "" -"ÐаÑеленный пункт в пределах админиÑтративного района, например, деревни или " -"города" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:5 -msgid "A named area such as a campus or neighborhood" -msgstr "Именованый учаÑток как ÑтуденчеÑкий городок или окреÑноÑти" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:6 -msgid "A natural-language name for or description of the location" -msgstr "ОпиÑание меÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° родном Ñзыке" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:7 -msgid "A particular floor in a building" -msgstr "Ðтаж в здании" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:8 -msgid "A particular room in a building" -msgstr "Ðомер комнаты в здании" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:9 -msgid "A specific building on a street or in an area" -msgstr "Конкретные Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° улице или в районе" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:10 -msgid "A thoroughfare within the locality, or a crossing of two thoroughfares" -msgstr "Проезд в пределах меÑтноÑти, или переÑечение двух улиц" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:11 -msgid "Altitude in meters above or below sea level" -msgstr "Ð’Ñ‹Ñота в метрах выше или ниже ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:12 -msgid "An administrative region of the nation, such as a state or province" -msgstr "ÐдминиÑтративный район Ñтраны, такой, как штат или облаÑÑ‚ÑŒ" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:13 -msgid "Delete preset" -msgstr "Удалить" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:14 -msgid "Latitude in decimal degrees North" -msgstr "Широта в деÑÑтичных градуÑах" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:15 -msgid "Longitude in decimal degrees East" -msgstr "Долгота в деÑÑтичных градуÑах" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:16 -msgid "Preset:" -msgstr "Закладка:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:17 -msgid "Save preset" -msgstr "Сохранить" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:18 -msgid "The ISO 3166 two-letter country code" -msgstr "ISO 3166 2-буквенный код Ñтраны" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:19 -msgid "The nation where the user is located" -msgstr "Страна, в которой находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:20 -msgid "alt:" -msgstr "выÑота:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:21 -msgid "area:" -msgstr "район:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:22 -msgid "building:" -msgstr "Ñтроение:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:23 -msgid "country:" -msgstr "Ñтрана:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:24 -msgid "countrycode:" -msgstr "код Ñтраны:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:25 -msgid "description:" -msgstr "опиÑание:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:26 -msgid "floor:" -msgstr "Ñтаж:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:27 -msgid "lat:" -msgstr "широта:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:28 -msgid "locality:" -msgstr "наÑеленный пункт:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:29 -msgid "lon:" -msgstr "долгота:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:30 -msgid "postalcode:" -msgstr "индекÑ:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:31 -msgid "region:" -msgstr "облаÑÑ‚ÑŒ:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:32 -msgid "room:" -msgstr "комната(номер квартиры):" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:33 -msgid "street:" -msgstr "улица:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:34 -msgid "text:" -msgstr "текÑÑ‚:" - -#: community_plugins/set_location/config_dialog.ui.h:35 -msgid "uri:" -msgstr "uri:" - -#: community_plugins/roster_tweaks/config_dialog.ui.h:1 -msgid "Hide status combobox" -msgstr "" - -#: community_plugins/roster_tweaks/config_dialog.ui.h:2 -#: banner_tweaks/config_dialog.ui.h:6 -msgid "If checked, status icon will be displayed in chat window banner." -msgstr "" - -#: community_plugins/roster_tweaks/config_dialog.ui.h:3 -#: banner_tweaks/config_dialog.ui.h:7 -msgid "" -"If checked, status message of contact will be displayed in chat window " -"banner." -msgstr "" - -#: community_plugins/roster_tweaks/config_dialog.ui.h:4 -msgid "Show quick-change status field" -msgstr "" - -#: community_plugins/roster_tweaks/config_dialog.ui.h:5 -msgid "Use Ctrl +M to hide/show menu" -msgstr "" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:1 -msgid "Avatar size" -msgstr "Размер аватара" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:3 -msgid "Juick tag button menu options:" -msgstr "Опции кнопки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° тегов:" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:4 -msgid "Preview size" -msgstr "Размер картинок" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:6 -msgid "Show avatar of post author only" -msgstr "Показывать аватар только автора поÑта" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:7 -msgid "Show avatars in messages" -msgstr "Показывать аватары в ÑообщениÑÑ…" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:8 -msgid "Show juick picture preview" -msgstr "Показывать картики в ÑообщениÑÑ…" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:9 -msgid "Show juick tag button" -msgstr "Отображать кнопку Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° тегов" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:10 -msgid "menuitem name:" -msgstr "название пункта меню:" - -#: community_plugins/juick/config_dialog.ui.h:11 -msgid "text will be inserted:" -msgstr "текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñтавки:" - -#: community_plugins/flashing_keyboard/config_dialog.ui.h:1 -msgid "command 1:" -msgstr "" - -#: community_plugins/flashing_keyboard/config_dialog.ui.h:2 -msgid "command 2:" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:1 -msgid " a window/tab opened with that contact " -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:2 -msgid "<b>Actions</b>" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:3 -msgid "<b>Conditions</b>" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:4 -msgid "<b>Sounds</b>" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:5 -msgid "Advanced Actions" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:6 -msgid "Advanced Notifications Control" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:7 -msgid "All statuses" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:8 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:9 -msgid "Busy " -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:10 -msgid "Contact Changes Status" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:11 -msgid "Contact Connects" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:12 -msgid "Contact Disconnects" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:13 -msgid "Don't have " -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:14 -msgid "Have " -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:15 -msgid "Invisible" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:16 -msgid "Launch a command" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:17 -msgid "Not Available" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:18 -msgid "One or more special statuses..." -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:19 -msgid "Online / Free For Chat" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:20 -msgid "Play a sound" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:21 -#, fuzzy -msgid "Receive a Message" -msgstr "Удалить вашу поÑледнюю запиÑÑŒ" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:22 -msgid "When " -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:23 -msgid "" -"_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:24 -msgid "_Deactivate window manager's UrgencyHint" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:25 -msgid "_Disable auto opening chat window" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:26 -msgid "_Disable existing popup window" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:27 -msgid "_Disable existing sound for this event" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:28 -msgid "_Disable showing event in notification area" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:29 -msgid "_Disable showing event in roster" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:30 -msgid "_Inform me with a popup window" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:31 -msgid "_Open chat window with user" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:32 -msgid "_Show event in notification area" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:33 -#, fuzzy -msgid "_Show event in roster" -msgstr "Открыть в браузере" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:34 -msgid "and I " -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:35 -msgid "comma separated list" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:36 -msgid "contact(s)" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:37 -msgid "everybody" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:38 -msgid "for " -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:39 -msgid "group(s)" -msgstr "" - -#: triggers/config_dialog.ui.h:40 -msgid "when I'm in" -msgstr "" - -#: plugin_installer/config_dialog.ui.h:1 -msgid "<empty>" -msgstr "" - -#: plugin_installer/config_dialog.ui.h:2 ftp_manager/config_dialog.ui.h:1 -msgid "Authors:" -msgstr "" - -#: plugin_installer/config_dialog.ui.h:3 ftp_manager/config_dialog.ui.h:2 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "опиÑание:" - -#: plugin_installer/config_dialog.ui.h:4 ftp_manager/config_dialog.ui.h:3 -msgid "Ftp server:" -msgstr "" - -#: plugin_installer/config_dialog.ui.h:5 ftp_manager/config_dialog.ui.h:4 -msgid "Homepage:" -msgstr "" - -#: plugin_installer/config_dialog.ui.h:6 ftp_manager/config_dialog.ui.h:5 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "" - -#: plugin_installer/config_dialog.ui.h:7 -msgid "" -"Plug-in decription should be displayed here. This text will be erased during " -"PluginsWindow initialization." -msgstr "" - -#: plugin_installer/config_dialog.ui.h:8 -msgid "button" -msgstr "" - -#: banner_tweaks/config_dialog.ui.h:1 -msgid "Display resource name of contact" -msgstr "" - -#: banner_tweaks/config_dialog.ui.h:2 -msgid "Display status icon" -msgstr "" - -#: banner_tweaks/config_dialog.ui.h:3 -msgid "Display status message of contact" -msgstr "" - -#: banner_tweaks/config_dialog.ui.h:4 -msgid "" -"If checked, resource name of contact will be displayed in chat window banner." -msgstr "" - -#: banner_tweaks/config_dialog.ui.h:5 -msgid "" -"If checked, smaller font will be used to display resource name and contact " -"name in chat window banner." -msgstr "" - -#: banner_tweaks/config_dialog.ui.h:8 -msgid "Use small fonts for contact name and resource name" -msgstr "" - -#: length_notifier/config_dialog.ui.h:2 -msgid "" -"JabberIDs that plugin should be used with (eg. restrict only to one " -"microblogging bot). Use comma (without space) as separator. If empty plugin " -"is used with every JID. " -msgstr "" - -#: length_notifier/config_dialog.ui.h:3 -msgid "JabberIDs to include:" -msgstr "" - -#: length_notifier/config_dialog.ui.h:5 -msgid "Message length:" -msgstr "" - -#: length_notifier/config_dialog.ui.h:6 -msgid "Notification color:" -msgstr "" - -#: length_notifier/config_dialog.ui.h:7 -msgid "Pick a color for notification" -msgstr "" - -#: roster_buttons/roster_buttons.ui.h:1 -msgid "1" -msgstr "" - -#: roster_buttons/roster_buttons.ui.h:2 -msgid "2" -msgstr "" - -#: roster_buttons/roster_buttons.ui.h:3 -msgid "3" -msgstr "" - -#: roster_buttons/roster_buttons.ui.h:4 -msgid "4" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.ui.h:1 -msgid "Brush Tool: Draw freehand lines" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.ui.h:2 -msgid "Clear Canvas: Cleanup canvas" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.ui.h:3 -msgid "Delete Tool: Remove individual figures" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.ui.h:4 -msgid "Export Image: Save image to svg file" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.ui.h:5 -msgid "Foreground color" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.ui.h:6 -msgid "Line Tool: Draw straight lines" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.ui.h:7 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: whiteboard/whiteboard_widget.ui.h:8 -msgid "Oval Tool: Draw circles and ellipses" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clickable juick links , juick nics, preview juick picturs.\n" -#~ "The key combination alt + up in the textbox allow insert the number of " -#~ "last message (comment or topic)." -#~ msgstr "" -#~ "Кликабельные Juick ÑÑылки, ники, аватары и картинки.\n" -#~ "ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ alt+up позволÑет в поле ввода вÑтавить номер поÑледнего " -#~ "ÑообщениÑ(ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ топика)." - -#~ msgid "Clickable juick links , juick nics, preview juick picturs" -#~ msgstr "Кликабельные Juick ÑÑылки, ники, аватары и картинки" - -#~ msgid "Set information about the current geographical or physical location." -#~ msgstr "ПозволÑет уÑтановить текущее меÑтоположение." - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Применить"