Commit bb3c555d authored by Yann Leboulanger's avatar Yann Leboulanger
Browse files

update translations

parent 68114b2a
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-15 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 01:08+0300\n"
"Last-Translator: Yann <asterix@asterix.lagaule.org>\n"
"Language-Team: Arabic <karrar.kazuya@gmail.com>\n"
......@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "التنصيب"
#: Design.php:96
msgid "XMPP"
msgstr ""
msgstr "XMPP"
#: Design.php:97
msgid "Structure"
......@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "التركيب"
msgid " Language:"
msgstr "اللغة:"
#: Design.php:155
#: Design.php:156
msgid ""
" Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/"
"Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n"
......@@ -691,61 +691,66 @@ msgstr ""
msgid "NEWS"
msgstr "الاخبار"
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77 index.php:78
#, c-format
msgid "Gajim %s is here!"
msgstr "كاجيم %s هنا!"
#: index.php:83
#: index.php:84
#, fuzzy
msgid "23 April 2019"
msgstr "17 مارس 2013"
#: index.php:85
#, fuzzy
msgid "15 January 2019"
msgstr "25 ماي 2013"
#: index.php:84
#: index.php:86
#, fuzzy
msgid "24 December 2018"
msgstr "16 ديسمبر 2013"
#: index.php:85
#: index.php:87
#, fuzzy
msgid "6 November 2018"
msgstr "16 ديسمبر 2013"
#: index.php:89 index.php:90 index.php:91
#: index.php:91 index.php:92 index.php:93 index.php:94
#, c-format
msgid "Version %s of Gajim has been released."
msgstr "النسخة %s من كاجيم تم اصدارها."
#: index.php:98 index.php:99 index.php:100
#: index.php:101 index.php:102 index.php:103 index.php:104
#, c-format
msgid "What's new since %s:"
msgstr "الجديد منذ %s:"
#: index.php:106 index.php:112
#: index.php:110 index.php:116 index.php:122
msgid "It's a bugfix release. Several minor bugs are fixed"
msgstr ""
#: index.php:107 index.php:113 index.php:122
#: index.php:111 index.php:117 index.php:123 index.php:132
msgid "Full ChangeLog"
msgstr "سجل التغيير الكامل"
#: index.php:107 index.php:113 index.php:122
#: index.php:111 index.php:117 index.php:123 index.php:132
msgid "Full changelog, see"
msgstr "سجل التغيير الكامل, شاهد "
#: index.php:118
#: index.php:128
msgid "Emoji update"
msgstr ""
#: index.php:119
#: index.php:129
msgid "Design update for many dialogs"
msgstr ""
#: index.php:120
#: index.php:130
msgid "Support for PKIX over secure HTTP (POSH)"
msgstr ""
#: index.php:121
#: index.php:131
#, fuzzy
msgid "Improve MAM for MUC"
msgstr "تطوير الامن"
......@@ -787,10 +792,6 @@ msgstr "بعض الصور لبرنامج الكاجيم:"
#~ msgid "19 May 2018"
#~ msgstr "17 مارس 2013"
#, fuzzy
#~ msgid "30 April 2018"
#~ msgstr "17 مارس 2013"
#, fuzzy
#~ msgid "1 April 2018"
#~ msgstr "17 مارس 2013"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-15 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Структура"
msgid " Language:"
msgstr " Език:"
#: Design.php:155
#: Design.php:156
msgid ""
" Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/"
"Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n"
......@@ -696,62 +696,67 @@ msgstr ""
msgid "NEWS"
msgstr "НОВИНИ"
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77 index.php:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Gajim %s is here!"
msgstr "Излезе Gajim 0.11!"
#: index.php:83
#: index.php:84
#, fuzzy
msgid "23 April 2019"
msgstr "18 февруари 2007 г."
#: index.php:85
#, fuzzy
msgid "15 January 2019"
msgstr "18 февруари 2007 г."
#: index.php:84
#: index.php:86
#, fuzzy
msgid "24 December 2018"
msgstr "19 декември 2006 г."
#: index.php:85
#: index.php:87
#, fuzzy
msgid "6 November 2018"
msgstr "19 декември 2006 г."
#: index.php:89 index.php:90 index.php:91
#: index.php:91 index.php:92 index.php:93 index.php:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Version %s of Gajim has been released."
msgstr "Издадена е версия 0.11 на Gajim."
#: index.php:98 index.php:99 index.php:100
#: index.php:101 index.php:102 index.php:103 index.php:104
#, fuzzy, c-format
msgid "What's new since %s:"
msgstr "Какво е новото спрямо "
#: index.php:106 index.php:112
#: index.php:110 index.php:116 index.php:122
msgid "It's a bugfix release. Several minor bugs are fixed"
msgstr ""
#: index.php:107 index.php:113 index.php:122
#: index.php:111 index.php:117 index.php:123 index.php:132
msgid "Full ChangeLog"
msgstr "Пълен дневник на промените"
#: index.php:107 index.php:113 index.php:122
#: index.php:111 index.php:117 index.php:123 index.php:132
#, fuzzy
msgid "Full changelog, see"
msgstr "Пълен дневник на промените"
#: index.php:118
#: index.php:128
msgid "Emoji update"
msgstr ""
#: index.php:119
#: index.php:129
msgid "Design update for many dialogs"
msgstr ""
#: index.php:120
#: index.php:130
msgid "Support for PKIX over secure HTTP (POSH)"
msgstr ""
#: index.php:121
#: index.php:131
#, fuzzy
msgid "Improve MAM for MUC"
msgstr "Инсталатор за „Уиндоус“"
......@@ -792,10 +797,6 @@ msgstr "Ето и някои снимки на Gajim:"
#~ msgid "19 May 2018"
#~ msgstr "18 февруари 2007 г."
#, fuzzy
#~ msgid "30 April 2018"
#~ msgstr "18 февруари 2007 г."
#, fuzzy
#~ msgid "1 April 2018"
#~ msgstr "18 февруари 2007 г."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-15 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@lists.kde.org>\n"
......@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Struktur"
msgid " Language:"
msgstr " Sprache:"
#: Design.php:155
#: Design.php:156
msgid ""
" Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/"
"Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n"
msgstr ""
" Diese Seite wurde von Asterix (Jabber-ID: asterix@jabber.lagaule.org) "
" Diese Seite wurde von Asterix (XMPP-Adresse: asterix@jabber.lagaule.org) "
"nach den W3C-Standards optimiert und mit dem Editor vim unter GNU/Linux "
"erstellt\n"
......@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Gajim, ein XMPP-Client"
#: dev.php:9
msgid " Our Room"
msgstr " Unser Gruppenchat"
msgstr " Unser Channel"
#: dev.php:11
msgid " Our room is"
msgstr " Unser Jabber-Gruppenchat ist"
msgstr " Unser Channel ist"
#: dev.php:11
msgid "You are welcome to join and communicate with us."
......@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr " Sie können uns helfen, Gajim noch besser zu machen, indem Sie:\n"
msgid " Coding: contact us on our mailing list or in our room"
msgstr ""
" Programmieren: Kontaktieren Sie uns über unsere Mailing-Liste oder "
"unseren Gruppenchat"
"unseren Channel"
#: dev.php:44
msgid " Submitting a translation: see"
......@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: docs.php:37
msgid " Please read"
msgstr " Einen Einstieg in Jabber/XMPP und Gajim finden Sie"
msgstr " Einen Einstieg in XMPP und Gajim finden Sie"
#: docs.php:41
msgid " Structure\n"
......@@ -700,59 +700,63 @@ msgstr "Hilf Gajim zu übersetzen"
msgid "NEWS"
msgstr "NEUIGKEITEN"
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77 index.php:78
#, c-format
msgid "Gajim %s is here!"
msgstr "Gajim %s ist da!"
#: index.php:83
#: index.php:84
#, fuzzy
msgid "23 April 2019"
msgstr "30. April 2018"
#: index.php:85
msgid "15 January 2019"
msgstr "30. Januar 2017"
msgstr "15. Januar 2019"
#: index.php:84
#: index.php:86
msgid "24 December 2018"
msgstr "24. Dezember 2018"
#: index.php:85
#: index.php:87
msgid "6 November 2018"
msgstr "6. November 2018"
#: index.php:89 index.php:90 index.php:91
#: index.php:91 index.php:92 index.php:93 index.php:94
#, c-format
msgid "Version %s of Gajim has been released."
msgstr "Version %s von Gajim wurde veröffentlicht."
#: index.php:98 index.php:99 index.php:100
#: index.php:101 index.php:102 index.php:103 index.php:104
#, c-format
msgid "What's new since %s:"
msgstr "Was ist neu seit %s:"
#: index.php:106 index.php:112
#: index.php:110 index.php:116 index.php:122
msgid "It's a bugfix release. Several minor bugs are fixed"
msgstr "Diese Version behebt einige kleinere Probleme"
#: index.php:107 index.php:113 index.php:122
#: index.php:111 index.php:117 index.php:123 index.php:132
msgid "Full ChangeLog"
msgstr "Vollständige Veränderungshistorie"
#: index.php:107 index.php:113 index.php:122
#: index.php:111 index.php:117 index.php:123 index.php:132
msgid "Full changelog, see"
msgstr "Alle Änderungen siehe"
#: index.php:118
#: index.php:128
msgid "Emoji update"
msgstr "Emoji-Update"
#: index.php:119
#: index.php:129
msgid "Design update for many dialogs"
msgstr "Aktualisiertes Design für viele Dialoge"
#: index.php:120
#: index.php:130
msgid "Support for PKIX over secure HTTP (POSH)"
msgstr "Unterstützung für PKIX over secure HTTP (POSH)"
#: index.php:121
#: index.php:131
msgid "Improve MAM for MUC"
msgstr ""
"Verbesserte Unterstützung von MAM (Message Archive Management) in "
......@@ -798,9 +802,6 @@ msgstr "Hier sind einige Bildschirmfotos von Gajim:"
#~ msgid "19 May 2018"
#~ msgstr "19. Mai 2018"
#~ msgid "30 April 2018"
#~ msgstr "30. April 2018"
#~ msgid "1 April 2018"
#~ msgstr "1. April 2018"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim-website 20061103\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-15 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 20:40+0400\n"
"Last-Translator: Sergio Ĥlutĉin <Sergey.Khlutchin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Strukturo"
msgid " Language:"
msgstr " Lingvo:"
#: Design.php:155
#: Design.php:156
msgid ""
" Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/"
"Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n"
......@@ -691,62 +691,67 @@ msgstr ""
msgid "NEWS"
msgstr "NOVAĴOJ"
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77
#: index.php:75 index.php:76 index.php:77 index.php:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Gajim %s is here!"
msgstr "Gajim 0.11 estas ĉi tie!"
#: index.php:83
#: index.php:84
#, fuzzy
msgid "23 April 2019"
msgstr "la 18-an de februaro 2007"
#: index.php:85
#, fuzzy
msgid "15 January 2019"
msgstr "la 18-an de februaro 2007"
#: index.php:84
#: index.php:86
#, fuzzy
msgid "24 December 2018"
msgstr "la 19-an de decembro 2006"
#: index.php:85
#: index.php:87
#, fuzzy
msgid "6 November 2018"
msgstr "la 19-an de decembro 2006"
#: index.php:89 index.php:90 index.php:91
#: index.php:91 index.php:92 index.php:93 index.php:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Version %s of Gajim has been released."
msgstr "Versio 0.11 de Gajim estas eldonita."
#: index.php:98 index.php:99 index.php:100
#: index.php:101 index.php:102 index.php:103 index.php:104
#, fuzzy, c-format
msgid "What's new since %s:"
msgstr "Kio novas post "
#: index.php:106 index.php:112
#: index.php:110 index.php:116 index.php:122
msgid "It's a bugfix release. Several minor bugs are fixed"
msgstr ""
#: index.php:107 index.php:113 index.php:122
#: index.php:111 index.php:117 index.php:123 index.php:132
msgid "Full ChangeLog"
msgstr "Plena ŝanĝprotokolo"
#: index.php:107 index.php:113 index.php:122
#: index.php:111 index.php:117 index.php:123 index.php:132
#, fuzzy
msgid "Full changelog, see"
msgstr "Plena ŝanĝprotokolo"
#: index.php:118
#: index.php:128
msgid "Emoji update"
msgstr ""
#: index.php:119
#: index.php:129
msgid "Design update for many dialogs"
msgstr ""
#: index.php:120
#: index.php:130
msgid "Support for PKIX over secure HTTP (POSH)"
msgstr ""
#: index.php:121
#: index.php:131
#, fuzzy
msgid "Improve MAM for MUC"
msgstr "Vindoza instalilo"
......@@ -787,10 +792,6 @@ msgstr "Ĉi tie estas ekrankopioj de Gajim:"
#~ msgid "19 May 2018"
#~ msgstr "la 18-an de februaro 2007"
#, fuzzy
#~ msgid "30 April 2018"
#~ msgstr "la 18-an de februaro 2007"
#, fuzzy
#~ msgid "1 April 2018"
#~ msgstr "la 18-an de februaro 2007"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-15 21:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 19:05+0300\n"
"Last-Translator: <membriskhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Estructura"
msgid " Language:"
msgstr " Idioma:"
#: Design.php:155
#: Design.php:156
msgid ""
" Site optimized for W3C Standards and realized with vim editor under GNU/"
"Linux by Asterix (Jabber ID: asterix@jabber.lagaule.org)\n"
......@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr " Enviando una traducción: mira la"
#: dev.php:44
msgid "Translation happens"
msgstr "La traducción sucede"
msgstr "La traducción se hace"
#: dev.php:44
msgid "wiki Translate page"
......@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr " Autores"
#: dev.php:68
msgid " Project is composed of:"
msgstr " El proyecto está compuesto de"
msgstr " El proyecto está compuesto por:"
#: dev.php:71 dev.php:74
#, c-format
......@@ -191,13 +191,12 @@ msgid " Installation\n"
msgstr " Instalación\n"
#: docs.php:16
#, fuzzy
msgid " Tarball and Git\n"
msgstr " Versión en tar y Subversion\n"
msgstr " Versión en tar y Git\n"
#: docs.php:18
msgid "download"
msgstr "la sección"
msgstr "de descargas"
#: docs.php:19
#, c-format
......@@ -209,15 +208,13 @@ msgid " Under GNU/Linux\n"
msgstr " Bajo GNU/Linux\n"
#: docs.php:23
#, fuzzy
msgid " To run this version, you have to install some packages. \n"
msgstr ""
" Para ejecutar esta versión, debes tener instalados algunos paquetes: "
"python2.3 python2.3-gtk2 y python2.3-glade2.\n"
" Para ejecutar esta versión, debes tener instalados algunos paquetes.\n"
#: docs.php:24
msgid "README file"
msgstr ""
msgstr "Archivo README"
#: docs.php:25
#, c-format
......@@ -235,7 +232,7 @@ msgstr "esta página"
#: docs.php:31
#, c-format
msgid "See %s to install development version under Windows."
msgstr ""
msgstr "Vea %s para instalar la versión en desarrollo bajo Windows."
#: docs.php:37
msgid " Please read"
......@@ -272,7 +269,7 @@ msgstr "código fuente en tar"
#: downloads.php:14
msgid "you are advised to use the "
msgstr "te aconsejamos usar el"
msgstr "te aconsejamos usar el "
#: downloads.php:108
#, c-format
......@@ -282,55 +279,54 @@ msgstr "Descargar Gajim para %s"
#: downloads.php:123 downloads.php:129 downloads.php:135 downloads.php:166
#: downloads.php:194 downloads.php:207 downloads.php:219 downloads.php:225
#: downloads.php:273
#, fuzzy
msgid "Just"
msgstr " Simplemente "
msgstr "Simplemente"
#: downloads.php:140
msgid ""
" A daily package from git is also built. To use it, you need to use "
"unstable repository (or at least backports). Then follow these steps:"
msgstr ""
" También se construye diariamente un paquete desde git. Para usarlo, "
"necesitas el repositorio unstable (o al menos los backports). Sigue entonces "
"estos pasos:"
#: downloads.php:142 downloads.php:230
msgid "Remove Gajim:"
msgstr ""
msgstr "Eliminar Gajim:"
#: downloads.php:146 downloads.php:234
msgid "Add the GPG key:"
msgstr ""
msgstr "Añadir clave GPG:"
#: downloads.php:150 downloads.php:238
#, fuzzy
msgid "Add the repository:"
msgstr " Repositorio"
msgstr "Añadir el repositorio:"
#: downloads.php:154 downloads.php:242
#, fuzzy
msgid "Update the repository:"
msgstr " Repositorio"
msgstr "Actualizar el repositorio:"
#: downloads.php:158 downloads.php:246
#, fuzzy
msgid "And install Gajim by doing:"
msgstr "e instálalo haciendo"
msgstr "E instala Gajim haciendo:"
#: downloads.php:172
#, c-format
msgid "You can find %sGajim on flathub%s."
msgstr ""
msgstr "Puedes encontrar %sGajim en flathub%s."
#: downloads.php:174
#, c-format
msgid "Instructions to build flatpak package are available %shere%s"
msgstr ""
"Las instrucciones para construir un paquete flatpak están disponibles %saquí"
"%s"
#: downloads.php:180
#, fuzzy
msgid "Gajim is available in FreeBSD via FreeBSD ports. Just "
msgstr ""
" Gajim está disponible en FreeBSD a través de los ports de FreeBSD. "
"Sólamente "
"Gajim está disponible en FreeBSD a través de los ports de FreeBSD. Sólamente "
#: downloads.php:182
msgid "Find out more"
......@@ -338,105 +334,91 @@ msgstr "Saber más"
#: downloads.php:188
msgid " Just"
msgstr " Simplemente "
msgstr " Simplemente"
#: downloads.php:200
msgid "One click install for openSuSE"
msgstr ""
msgstr "Instalación con un click para openSuSE"
#: downloads.php:201
#, fuzzy
msgid "For other versions, "
msgstr " Por ahora, una"
msgstr "Para otras versiones, "
#: downloads.php:201
#, fuzzy
msgid "get it here"
msgstr " para obtener el deb"
msgstr "consíguelo aquí"
#: downloads.php:213
#, fuzzy
msgid "You can get the Slackware package of Gajim"
msgstr " Puedes descargar el autopackage "