it.po 388 KB
Newer Older
nkour's avatar
nkour committed
1
2
# Italian translations for gajim package
# Traduzione italiana del pacchetto gajim.
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
3
# Copyright (C) 2005-14 Mauro Brenna, Andrea Ratti, Matteo Dell'Amico, Daniel Coppi, Davide Pizzetti
nkour's avatar
nkour committed
4
# This file is distributed under the same license as the Gajim Package.
5
# Mauro Brenna <malloblenne@gmail.com>, 2005,2006.
nkour's avatar
nkour committed
6
# Andrea Ratti <scimiot@yahoo.it>, 2005.
nkour's avatar
nkour committed
7
# Matteo Dell'Amico <della@linux.it>, 2005, 2006.
8
# Daniel Coppi <neoex.dc@gmail.com>, 2007.
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
9
# Davide Pizzetti <erpizzo@alice.it>, 2014.
nkour's avatar
nkour committed
10
11
msgid ""
msgstr ""
12
"Project-Id-Version: Gajim 2\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 02:05+0000\n"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
15
16
17
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Davide Pizzetti <erpizzo@alice.it>\n"
"Language-Team: Gajim Translators\n"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
18
"Language: it\n"
nkour's avatar
nkour committed
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
nkour's avatar
nkour committed
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
22
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
nkour's avatar
nkour committed
24

25
#: gajim/chat_control_base.py:552
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
26
27
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_ulla"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
28

29
#: gajim/chat_control_base.py:560 gajim/conversation_textview.py:529
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
30
31
msgid "_Clear"
msgstr "_Cancella"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
32

33
#: gajim/chat_control_base.py:1094
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
34
35
msgid "Really send file?"
msgstr "Inviare davvero il file?"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
36

37
#: gajim/chat_control_base.py:1095
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
38
#, python-format
39
40
msgid "If you send a file to %s, your real JID will be revealed."
msgstr "Se invii un file a %s, verrà rivelato il tuo vero JID"
41

42
#: gajim/filetransfers_window.py:97
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
43
44
msgid "File"
msgstr "File"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
45

46
#: gajim/filetransfers_window.py:112
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
47
48
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
49

50
#: gajim/filetransfers_window.py:124
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
51
52
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
53

54
#: gajim/filetransfers_window.py:231 gajim/filetransfers_window.py:287
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
55
56
57
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Nome file: %s"
58

59
#: gajim/filetransfers_window.py:232 gajim/filetransfers_window.py:440
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
60
61
62
#, python-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Dimensione: %s"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
63

64
65
#: gajim/filetransfers_window.py:241 gajim/filetransfers_window.py:251
#: gajim/history_manager.py:527
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
66
67
msgid "You"
msgstr "Tu"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
68

69
#: gajim/filetransfers_window.py:242
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
70
71
72
#, python-format
msgid "Sender: %s"
msgstr "Mittente: %s"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
73

74
75
#: gajim/filetransfers_window.py:243 gajim/filetransfers_window.py:718
#: gajim/tooltips.py:632
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
76
77
msgid "Recipient: "
msgstr "Destinatario: "
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
78

79
#: gajim/filetransfers_window.py:254
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
80
81
82
#, python-format
msgid "Saved in: %s"
msgstr "Salvato in: %s"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
83

84
#: gajim/filetransfers_window.py:256 gajim/chat_control.py:1479
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
85
86
msgid "File transfer completed"
msgstr "Trasferimento del file completato"
87

88
#: gajim/filetransfers_window.py:258 gajim/chat_control.py:1483
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
89
90
msgid "Open _Containing Folder"
msgstr "Apri la cartella _contenitrice"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
91

92
93
#: gajim/filetransfers_window.py:271 gajim/filetransfers_window.py:278
#: gajim/chat_control.py:1538
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
94
95
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "Trasferimento del file annullato"
96

97
98
#: gajim/filetransfers_window.py:271 gajim/filetransfers_window.py:279
#: gajim/chat_control.py:1539
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
99
100
msgid "Connection with peer cannot be established."
msgstr "La connessione con il contatto non può essere stabilita."
101

102
#: gajim/filetransfers_window.py:288
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
103
104
105
#, python-format
msgid "Recipient: %s"
msgstr "Destinatario: %s"
106

107
#: gajim/filetransfers_window.py:290
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
108
109
110
#, python-format
msgid "Error message: %s"
msgstr "Messaggio di errore: %s"
111

112
#: gajim/filetransfers_window.py:291 gajim/chat_control.py:1535
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
113
114
msgid "File transfer stopped"
msgstr "Trasferimento del file interrotto"
nkour's avatar
nkour committed
115

116
#: gajim/filetransfers_window.py:327
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
117
#, fuzzy, python-format
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
118
msgid ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
119
120
121
"The file %(file)s has been received, but it seems to have been damaged along "
"the way.\n"
"Do you want to download it again?"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
122
msgstr ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
123
124
125
"Il file %(file)s è stato ricevuto per intero, ma sembra sia stato ricevuto "
"in modo errato.\n"
"Ricaricarlo?"
nkour's avatar
nkour committed
126

127
#: gajim/filetransfers_window.py:341
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
128
129
msgid "Gajim can not read this file"
msgstr "Gajim non riesce a leggere questo file"
130

131
#: gajim/filetransfers_window.py:342
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
132
133
msgid "Another process is using this file."
msgstr "Un altro processo sta usando questo file."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
134

135
#: gajim/filetransfers_window.py:388 gajim/gtkgui_helpers.py:471
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
136
137
138
#, python-format
msgid "Cannot overwrite existing file \"%s\""
msgstr "Non è possibile sovrascrivere il file esistente \"%s\""
139

140
#: gajim/filetransfers_window.py:389 gajim/gtkgui_helpers.py:472
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
141
142
143
144
145
146
msgid ""
"A file with this name already exists and you do not have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"Un file con lo stesso nome è già presente e non si ha il permesso per "
"sovrascriverlo"
147

148
#: gajim/filetransfers_window.py:405 gajim/gtkgui_helpers.py:476
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
149
150
msgid "This file already exists"
msgstr "Questo file esiste già"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
151

152
#: gajim/filetransfers_window.py:405 gajim/gtkgui_helpers.py:476
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
153
154
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Cosa vuoi fare?"
nkour's avatar
nkour committed
155

156
#: gajim/filetransfers_window.py:416 gajim/gtkgui_helpers.py:482
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
157
158
159
#, python-format
msgid "Directory \"%s\" is not writable"
msgstr "La cartella \"%s\" non è scrivibile."
nkour's avatar
nkour committed
160

161
#: gajim/filetransfers_window.py:417 gajim/gtkgui_helpers.py:483
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
162
163
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Non hai il permesso di creare file in questa cartella."
164

165
#: gajim/filetransfers_window.py:437
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
166
167
168
#, python-format
msgid "File: %s"
msgstr "File: %s"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
169

170
#: gajim/filetransfers_window.py:443
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
171
172
173
#, python-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Tipo: %s"
nkour's avatar
nkour committed
174

175
#: gajim/filetransfers_window.py:445
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
176
177
178
#, python-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descrizione: %s"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
179

180
#: gajim/filetransfers_window.py:446
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
181
182
183
#, python-format
msgid "%s wants to send you a file:"
msgstr "%s vuole inviarti un file:"
nkour's avatar
nkour committed
184

185
#: gajim/filetransfers_window.py:487
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
186
msgid "Checking file…"
187
msgstr "Controllo del file in corso…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
188

189
#: gajim/filetransfers_window.py:501
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
190
191
msgid "File error"
msgstr "Errore file"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
192

193
#: gajim/filetransfers_window.py:538
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
194
195
196
#, python-format
msgid "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d"
msgstr "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d"
nkour's avatar
nkour committed
197

198
#: gajim/filetransfers_window.py:632
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
199
200
201
#, python-format
msgid "(%(filesize_unit)s/s)"
msgstr "(%(filesize_unit)s/s)"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
202

203
#: gajim/filetransfers_window.py:685 gajim/filetransfers_window.py:688
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
204
205
msgid "Invalid File"
msgstr "File non valido"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
206

207
#: gajim/filetransfers_window.py:685
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
208
209
msgid "File: "
msgstr "File: "
nkour's avatar
nkour committed
210

211
#: gajim/filetransfers_window.py:689
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
212
213
msgid "It is not possible to send empty files"
msgstr "Non è possibile inviare dei file vuoti"
nkour's avatar
nkour committed
214

215
#: gajim/filetransfers_window.py:714 gajim/tooltips.py:623
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
216
217
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
nkour's avatar
nkour committed
218

219
#: gajim/filetransfers_window.py:716 gajim/tooltips.py:626
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
220
221
msgid "Sender: "
msgstr "Mittente: "
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
222

223
#: gajim/filetransfers_window.py:844
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
224
225
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
226

227
#: gajim/filetransfers_window.py:855
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
228
229
msgid "_Continue"
msgstr "_Continua"
nkour's avatar
nkour committed
230

231
232
233
#: gajim/filetransfers_window.py:1019
msgid "Choose a File to Send…"
msgstr "Scegli un file da inviare…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
234

235
#: gajim/gtkgui_helpers.py:260
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
236
237
msgid "Error reading file:"
msgstr "Errore durante la lettura del file:"
238

239
#: gajim/gtkgui_helpers.py:263
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
240
241
msgid "Error parsing file:"
msgstr "Errore processando il file:"
nkour's avatar
nkour committed
242

243
#: gajim/gtkgui_helpers.py:460
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
244
245
msgid "Extension not supported"
msgstr "Estensione non supportata."
246

247
#: gajim/gtkgui_helpers.py:461
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
248
249
250
251
252
#, python-format
msgid "Image cannot be saved in %(type)s format. Save as %(new_filename)s?"
msgstr ""
"L'immagine non può essere salvata in formato %(type)s. Salvarla come "
"%(new_filename)s?"
253

254
255
#: gajim/vcard.py:164 gajim/vcard.py:516 gajim/chat_control.py:572
#: gajim/gtk/profile.py:165
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
256
257
msgid "Save _As"
msgstr "Salv_a come "
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
258

259
#: gajim/vcard.py:288 gajim/vcard.py:295
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
260
261
262
msgid "?Client:Unknown"
msgstr "?Client:Sconosciuto"

263
#: gajim/vcard.py:292 gajim/vcard.py:297
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
264
265
266
msgid "?OS:Unknown"
msgstr "?OS:Sconosciuto"

267
#: gajim/vcard.py:326 gajim/vcard.py:329
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
268
269
270
msgid "?Time:Unknown"
msgstr "?Time:Sconosciuto"

271
#: gajim/vcard.py:380
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
272
273
274
msgid "?Role in Group Chat:<b>Role:</b>"
msgstr "?Role in Group Chat:<b>Ruolo:</b>"

275
#: gajim/vcard.py:384
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
276
277
msgid "<b>Affiliation:</b>"
msgstr "<b>Affiliazione:</b>"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
278

279
#: gajim/vcard.py:391
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
280
281
282
283
#, fuzzy
msgid ""
"This contact is interested in your presence information, but you are not "
"interested in their presence"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
284
msgstr ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
285
286
"Questo contatto è interessato alle informazioni sulla tua presenza, ma tu "
"non sei interessato alla sua"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
287

288
#: gajim/vcard.py:393
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
289
#, fuzzy
290
msgid ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
291
292
"You are interested in the contact's presence information, but it is not "
"mutual"
293
msgstr ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
294
295
"Sei interessato alle informazioni sulla presenza di questo contatto, ma lui/"
"lei non è interessato/a alla tua"
296

297
#: gajim/vcard.py:395
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
298
299
300
301
302
#, fuzzy
msgid "The contact and you want to exchange presence information"
msgstr ""
"Tu e il contatto siete reciprocamente interessati alle informazioni sulla "
"presenza dell'altro"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
303

304
#: gajim/vcard.py:397
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
305
#, fuzzy
306
msgid ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
307
308
"You and the contact have a mutual disinterest in each-others presence "
"information"
309
msgstr ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
310
311
"Tu e il contatto siete reciprocamente interessati alle informazioni sulla "
"presenza dell'altro"
312

313
#: gajim/vcard.py:403
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
314
315
316
msgid "You are waiting contact's answer about your subscription request"
msgstr ""
"Sei in attesa della risposta del contatto alla tua richiesta di abbonamento"
317

318
#: gajim/vcard.py:405
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
319
320
msgid "There is no pending subscription request."
msgstr "Non c'è nessuna richiesta di sottoscrizione in attesa."
321

322
#: gajim/vcard.py:410 gajim/vcard.py:456 gajim/vcard.py:571
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
323
324
msgid " resource with priority "
msgstr " risorsa con priorità "
325

326
327
#: gajim/options_dialog.py:393 gajim/config.py:707 gajim/gtk/filechoosers.py:88
#: gajim/gtk/filechoosers.py:136 gajim/gtk/filechoosers.py:143
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
328
329
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
330

331
#: gajim/options_dialog.py:402 gajim/data/gui/manage_sounds_window.ui:109
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
332
333
334
335
#, fuzzy
msgid "Clear File"
msgstr "Pulendo"

336
#: gajim/options_dialog.py:484
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
337
338
339
340
#, fuzzy
msgid "Manage Proxies"
msgstr "Gestisci i profili proxy"

341
342
343
344
345
346
347
348
#: gajim/options_dialog.py:494 gajim/options_dialog.py:560
#: gajim/options_dialog.py:581 gajim/dialogs.py:319 gajim/dialogs.py:321
#: gajim/dialogs.py:527 gajim/dialogs.py:540 gajim/roster_window.py:3004
#: gajim/roster_window.py:3010 gajim/roster_window.py:3015 gajim/config.py:85
#: gajim/config.py:195 gajim/data/gui/account_creation_wizard_window.ui:22
#: gajim/data/gui/change_mood_dialog.ui:98 gajim/gtk/account_wizard.py:267
#: gajim/gtk/account_wizard.py:346 gajim/gtk/preferences.py:996
#: gajim/gtk/preferences.py:1010 gajim/gtk/preferences.py:1015
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
349
350
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
351

352
#: gajim/options_dialog.py:516
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
353
354
msgid "Adjust to Status"
msgstr "Regola lo stato"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
355

356
#: gajim/options_dialog.py:528
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
357
358
msgid "On"
msgstr "Acceso"
359

360
#: gajim/options_dialog.py:528
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
361
362
msgid "Off"
msgstr "Spento"
363

364
#: gajim/options_dialog.py:564
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
365
366
msgid "Failed to get secret keys"
msgstr "Fallimento nella ricezione delle chiavi segrete"
367

368
#: gajim/options_dialog.py:565
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
369
370
msgid "There is no OpenPGP secret key available."
msgstr "Nessuna chiave segreta OpenPGP disponibile."
nkour's avatar
nkour committed
371

372
#: gajim/options_dialog.py:570
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
373
374
msgid "OpenPGP Key Selection"
msgstr "Scelta della chiave OpenPGP"
nkour's avatar
nkour committed
375

376
#: gajim/options_dialog.py:570
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
377
378
msgid "Choose your OpenPGP key"
msgstr "Scegli la tua chiave OpenPGP"
nkour's avatar
nkour committed
379

380
#: gajim/gui_menu_builder.py:95
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
381
382
msgid "_New Group Chat"
msgstr "_Nuova conversazione di gruppo"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
383

384
385
386
387
388
389
390
391
392
#: gajim/gui_menu_builder.py:286 gajim/gui_menu_builder.py:410
#: gajim/dialogs.py:889 gajim/dialogs.py:918 gajim/dialogs.py:1137
#: gajim/chat_control.py:285 gajim/roster_window.py:824
#: gajim/roster_window.py:1751 gajim/roster_window.py:1753
#: gajim/roster_window.py:2076 gajim/roster_window.py:3426
#: gajim/roster_window.py:3453 gajim/gui_interface.py:516
#: gajim/common/contacts.py:187 gajim/common/contacts.py:314
#: gajim/common/helpers.py:87 gajim/common/helpers.py:324
#: gajim/gtk/add_contact.py:293
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
393
394
msgid "Not in Roster"
msgstr "Non nei tuoi contatti"
nkour's avatar
nkour committed
395

396
#: gajim/gui_menu_builder.py:423
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
397
398
msgid "I would like to add you to my roster"
msgstr "Vorrei aggiungerti ai miei contatti"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
399

400
#: gajim/gui_menu_builder.py:502
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
401
402
msgid "Send Single _Message…"
msgstr "Invia un _messaggio singolo…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
403

404
#: gajim/gui_menu_builder.py:515 gajim/roster_window.py:5157
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
405
406
407
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:58
msgid "Send Cus_tom Status"
msgstr "Invia uno s_tato personalizzato"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
408

409
#: gajim/gui_menu_builder.py:535
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
410
411
msgid "E_xecute Command…"
msgstr "_Esegui il comando…"
412

413
#: gajim/gui_menu_builder.py:543
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
414
415
msgid "_Manage Transport"
msgstr "_Gestisci il trasporto"
416

417
#: gajim/gui_menu_builder.py:549
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
418
419
msgid "_Modify Transport"
msgstr "_Modifica il trasporto"
420

421
#: gajim/gui_menu_builder.py:556 gajim/roster_window.py:5185
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
422
423
msgid "_Rename…"
msgstr "_Rinomina…"
nkour's avatar
nkour committed
424

425
426
#: gajim/gui_menu_builder.py:567 gajim/roster_window.py:5201
#: gajim/roster_window.py:5316 gajim/data/gui/blocked_contacts_window.ui:52
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
427
#: gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:148
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
428
429
430
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:166
msgid "_Unblock"
msgstr "_Sblocca"
nkour's avatar
nkour committed
431

432
433
#: gajim/gui_menu_builder.py:570 gajim/roster_window.py:5206
#: gajim/roster_window.py:5320 gajim/data/gui/gc_occupants_menu.ui:140
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
434
435
436
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:174
msgid "_Block"
msgstr "_Blocca"
nkour's avatar
nkour committed
437

438
#: gajim/gui_menu_builder.py:578 gajim/roster_window.py:5213
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
439
440
441
#: gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:204
msgid "Remo_ve"
msgstr "_Elimina"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
442

443
444
#: gajim/gui_menu_builder.py:588 gajim/data/gui/contact_context_menu.ui:221
#: gajim/data/gui/search_window.ui:98
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
445
446
msgid "_Information"
msgstr "_Informazioni"
nkour's avatar
nkour committed
447

448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
#: gajim/gui_menu_builder.py:601 gajim/groupchat_control.py:644
#: gajim/chat_control.py:322
msgid "Send File…"
msgstr "Invia un file…"

#: gajim/gui_menu_builder.py:602
msgid "Upload File…"
msgstr "Carica un file…"

#: gajim/gui_menu_builder.py:603
#, fuzzy
msgid "Send File Directly…"
msgstr "Salva file come..."
nkour's avatar
nkour committed
461

462
#: gajim/gui_menu_builder.py:605
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
463
464
msgid "Invite Contacts"
msgstr "Invita contatti"
nkour's avatar
nkour committed
465

466
#: gajim/gui_menu_builder.py:606
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
467
468
msgid "Add to Roster"
msgstr "Aggiungi all'elenco contatti"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
469

470
#: gajim/gui_menu_builder.py:607
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
471
472
msgid "Audio Session"
msgstr "Sessione audio"
nkour's avatar
nkour committed
473

474
#: gajim/gui_menu_builder.py:608
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
475
476
msgid "Video Session"
msgstr "Sessione video"
nkour's avatar
nkour committed
477

478
#: gajim/gui_menu_builder.py:609
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
479
480
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
481

482
#: gajim/gui_menu_builder.py:610 gajim/gui_menu_builder.py:647
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
483
484
485
#: gajim/data/gui/application_menu.ui:37
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
nkour's avatar
nkour committed
486

487
#: gajim/gui_menu_builder.py:634
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
488
489
msgid "Manage Room"
msgstr "Gestisci la stanza"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
490

491
#: gajim/gui_menu_builder.py:635
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
492
493
msgid "Change Subject"
msgstr "Cambia il soggetto"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
494

495
#: gajim/gui_menu_builder.py:636
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
496
497
msgid "Configure Room"
msgstr "Configura la stanza"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
498

499
500
501
502
503
504
#: gajim/gui_menu_builder.py:637
#, fuzzy
msgid "Upload Avatar…"
msgstr "Seleziona un archivio"

#: gajim/gui_menu_builder.py:638
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
505
506
msgid "Destroy Room"
msgstr "Elimina la stanza"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
507

508
509
510
511
512
#: gajim/gui_menu_builder.py:640
msgid "Sync Threshold"
msgstr ""

#: gajim/gui_menu_builder.py:641
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
513
514
msgid "Change Nick"
msgstr "Cambia soprannome"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
515

516
#: gajim/gui_menu_builder.py:642
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
517
518
msgid "Bookmark Room"
msgstr "Aggiungi stanza ai segnalibri"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
519

520
#: gajim/gui_menu_builder.py:643
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
521
522
msgid "Request Voice"
msgstr "Richiedi voce"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
523

524
#: gajim/gui_menu_builder.py:644 gajim/data/gui/gc_control_popup_menu.ui:72
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
525
526
527
#, fuzzy
msgid "Notify on all messages"
msgstr "Messaggi predefiniti:"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
528

529
#: gajim/gui_menu_builder.py:645
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
530
531
msgid "Minimize on close"
msgstr "Minimizza alla chiusura"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
532

533
#: gajim/gui_menu_builder.py:646 gajim/roster_window.py:5385
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
534
535
536
537
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Esegui comando"

538
#: gajim/gui_menu_builder.py:648
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
539
540
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
541

542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
#: gajim/gui_menu_builder.py:678
msgid "No threshold"
msgstr ""

#: gajim/gui_menu_builder.py:680
#, fuzzy, python-format
msgid "%i day"
msgid_plural "%i days"
msgstr[0] "%i giorni fa"
msgstr[1] "%i giorni fa"

#: gajim/gui_menu_builder.py:697 gajim/gui_menu_builder.py:737
#: gajim/gtk/join_groupchat.py:38
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
555
556
msgid "Join Group Chat"
msgstr "Unisciti alla conversazione di gruppo"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
557

558
559
560
#: gajim/gui_menu_builder.py:736
msgid "Add Contact…"
msgstr "Aggiungi un contatto…"
561

562
563
564
#: gajim/gui_menu_builder.py:738 gajim/gtk/profile.py:50
#: gajim/gtk/accounts.py:572 gajim/gtk/accounts.py:671
#: gajim/gtk/accounts.py:711
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
565
566
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
567

568
#: gajim/gui_menu_builder.py:739
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
569
570
msgid "Discover Services"
msgstr "Ricerca servizi"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
571

572
573
574
#: gajim/gui_menu_builder.py:740
msgid "Send Single Message…"
msgstr "Invia un messaggio singolo…"
575

576
#: gajim/gui_menu_builder.py:741 gajim/data/gui/preferences_window.ui:2620
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
577
578
579
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"

580
#: gajim/gui_menu_builder.py:742
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
581
582
msgid "Archiving Preferences"
msgstr "Archiviazione preferenze"
583

584
#: gajim/gui_menu_builder.py:743
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
585
586
msgid "Synchronise History"
msgstr "Sincronizza cronologia"
587

588
#: gajim/gui_menu_builder.py:744 gajim/gtk/privacy_list.py:427
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
589
590
msgid "Privacy Lists"
msgstr "Elenchi della privacy"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
591

592
#: gajim/gui_menu_builder.py:745 gajim/gtk/server_info.py:32
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
593
594
msgid "Server Info"
msgstr "Informazioni sul server"
595

596
597
#: gajim/gui_menu_builder.py:746 gajim/gui_menu_builder.py:757
#: gajim/data/gui/xml_console_window.ui:77
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
598
599
msgid "XML Console"
msgstr "Console XML"
600

601
#: gajim/gui_menu_builder.py:748
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
602
msgid "Admin"
603
msgstr "Amministratore"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
604

605
606
607
#: gajim/gui_menu_builder.py:749
#, fuzzy
msgid "Send Server Message…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
608
msgstr "Invia un messaggio del server..."
609

610
611
612
#: gajim/gui_menu_builder.py:750
#, fuzzy
msgid "Set MOTD…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
613
msgstr "Imposta il messaggio del giorno..."
614

615
616
617
#: gajim/gui_menu_builder.py:751
#, fuzzy
msgid "Update MOTD…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
618
msgstr "Aggiorna il messaggio del giorno..."
619

620
621
622
#: gajim/gui_menu_builder.py:752
#, fuzzy
msgid "Delete MOTD…"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
623
msgstr "Elimina messaggio del giorno..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
624

625
#: gajim/gui_menu_builder.py:801
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
626
627
msgid "No Accounts available"
msgstr "Nessun account disponibile"
nkour's avatar
nkour committed
628

629
630
631
#: gajim/gui_menu_builder.py:812 gajim/data/gui/application_menu.ui:5
#: gajim/data/gui/application_menu.ui:71 gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:181
#: gajim/gtk/accounts.py:52
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
632
633
634
msgid "Accounts"
msgstr "Account"

635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
#: gajim/gui_menu_builder.py:870 gajim/gui_menu_builder.py:875
msgid "Copy JID"
msgstr "Copia JID"

#: gajim/gui_menu_builder.py:871 gajim/gui_menu_builder.py:897
#, fuzzy
msgid "Join Groupchat"
msgstr "Unisciti alla conversazione di gruppo"

#: gajim/gui_menu_builder.py:876 gajim/gui_menu_builder.py:896
#: gajim/data/gui/application_menu.ui:76
msgid "Start Chat"
msgstr "Inizia una conversazione"

#: gajim/gui_menu_builder.py:877 gajim/gui_menu_builder.py:898
#, fuzzy
msgid "Add to Roster…"
msgstr "Aggiungi all'elenco contatti"

#: gajim/gui_menu_builder.py:882
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "_Copia l'indirizzo del collegamento"

#: gajim/gui_menu_builder.py:883
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "_Apri il collegamento nel browser"

#: gajim/gui_menu_builder.py:888
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "_Copia JID/indirizzo e-mail"

#: gajim/gui_menu_builder.py:889 gajim/gui_menu_builder.py:895
#, fuzzy
msgid "Open Email Composer"
msgstr "_Apri il compositore delle e-mail"

#: gajim/gui_menu_builder.py:894
#, fuzzy
msgid "Copy JID/Email"
msgstr "_Copia JID/indirizzo e-mail"

#: gajim/history_manager.py:71
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
680
681
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
nkour's avatar
nkour committed
682

683
#: gajim/history_manager.py:73
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
684
685
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
nkour's avatar
nkour committed
686

687
#: gajim/history_manager.py:75
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
688
689
msgid "Show this help message and exit"
msgstr "Mostra questo messaggio di aiuto ed esci"
690

691
#: gajim/history_manager.py:76
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
692
693
msgid "Choose folder for logfile"
msgstr "Scegli cartella per il logfile"
694

695
#: gajim/history_manager.py:115
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
696
697
msgid "Cannot find history logs database"
msgstr "Impossibile trovare il database delle cronologie"
nkour's avatar
nkour committed
698

699
700
#: gajim/history_manager.py:156 gajim/history_manager.py:207
#: gajim/dialogs.py:1118 gajim/config.py:425 gajim/disco.py:813
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
701
702
msgid "JID"
msgstr "JID"
nkour's avatar
nkour committed
703

704
705
#: gajim/history_manager.py:169 gajim/history_manager.py:213
#: gajim/data/gui/history_window.ui:89 gajim/gtk/history.py:109
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
706
707
msgid "Date"
msgstr "Data"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
708

709
710
711
712
#: gajim/history_manager.py:176 gajim/history_manager.py:232
#: gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:208
#: gajim/data/gui/profile_window.ui:214
#: gajim/data/gui/vcard_information_window.ui:443
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
713
714
msgid "Nickname"
msgstr "Soprannome"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
715

716
717
#: gajim/history_manager.py:185 gajim/history_manager.py:220
#: gajim/gtk/history.py:118
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
718
719
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
720

721
#: gajim/history_manager.py:193 gajim/history_manager.py:226
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
722
723
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
724

725
#: gajim/history_manager.py:255
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
726
727
728
729
730
msgid ""
"Do you want to clean up the database? (STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS "
"RUNNING)"
msgstr ""
"Vuoi ripulire il database? (FORTEMENTE SCONSIGLIATO SE GAJIM È IN ESECUZIONE)"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
731

732
#: gajim/history_manager.py:257
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
msgid ""
"Normally allocated database size will not be freed, it will just become "
"reusable. If you really want to reduce database filesize, click YES, else "
"click NO.\n"
"\n"
"In case you click YES, please wait…"
msgstr ""
"Solitamente lo spazio allocato per la base di dati non verrà liberato, ma "
"solamente reso riutilizzabile. Se si vuole veramente ridurre la dimensione "
"del database, premere SÌ, altrimenti NO.\n"
"\n"
"Nel caso si prema SÌ, attendere..."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
745

746
#: gajim/history_manager.py:262
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
747
748
msgid "Database Cleanup"
msgstr "Pulizia del database"
749

750
#: gajim/history_manager.py:539
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
751
752
753
#, python-format
msgid "%(who)s on %(time)s said: %(message)s\n"
msgstr "%(who)s alle %(time)s ha detto: %(message)s\n"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
754

755
#: gajim/history_manager.py:577
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
756
757
758
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you wish to delete all correspondence with %(jid)s?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare i registri di %(jid)s?"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
759

760
#: gajim/history_manager.py:581
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
761
#, fuzzy
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
762
763
msgid "Do you wish to delete all correspondence with the selected contacts?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare i registri dei contatti selezionati?"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
764

765
#: gajim/history_manager.py:583
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
766
767
msgid "This can not be undone."
msgstr "Questa azione non può essere annullata."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
768

769
#: gajim/history_manager.py:585 gajim/history_manager.py:624
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
770
771
msgid "Deletion Confirmation"
msgstr "Conferma dell'eliminazione"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
772

773
#: gajim/history_manager.py:619
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
774
775
776
777
msgid "Do you really want to delete the selected message?"
msgid_plural "Do you really want to delete the selected messages?"
msgstr[0] "Si vuole davvero eliminare il messaggio selezionato?"
msgstr[1] "Si vogliono davvero eliminare i messaggi selezionati?"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
778

779
#: gajim/history_manager.py:622
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
780
781
msgid "This is an irreversible operation."
msgstr "Questa è un'operazione irreversibile."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
782

783
784
785
786
#: gajim/dialogs.py:81
#, python-format
msgid "Contact name: <i>%s</i>"
msgstr "Nome del contatto: <i>%s</i>"
nkour's avatar
nkour committed
787

788
789
790
791
#: gajim/dialogs.py:83
#, python-format
msgid "JID: <i>%s</i>"
msgstr "JID: <i>%s</i>"
nkour's avatar
nkour committed
792

793
794
795
796
797
798
799
#: gajim/dialogs.py:113 gajim/dialogs.py:126 gajim/roster_window.py:2946
#: gajim/roster_window.py:3953 gajim/roster_window.py:5223
#: gajim/common/contacts.py:137 gajim/common/contacts.py:171
#: gajim/data/gui/preferences_window.ui:540
#: gajim/data/gui/shortcuts_window.ui:176 gajim/gtk/accounts.py:575
msgid "General"
msgstr "Generale"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
800

801
802
803
#: gajim/dialogs.py:199
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
804

805
806
807
#: gajim/dialogs.py:206
msgid "In the group"
msgstr "Nel gruppo"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
808

809
810
811
#: gajim/dialogs.py:301
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
812

813
814
815
#: gajim/dialogs.py:306
msgid "Contact name"
msgstr "Nome del contatto"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
816

817
818
819
#: gajim/dialogs.py:482
msgid "Set Mood"
msgstr "Imposta uno stato d'animo"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
820

821
#: gajim/dialogs.py:602
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
822
823
824
#, python-format
msgid "%s Status Message"
msgstr "Messaggio di stato %s"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
825

826
#: gajim/dialogs.py:616
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
827
828
msgid "Status Message"
msgstr "Messaggio di stato"
829

830
#: gajim/dialogs.py:806
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
831
832
833
msgid "Overwrite Status Message?"
msgstr "Sovrascrivere il messaggio di stato?"

834
#: gajim/dialogs.py:807
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
835
msgid ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
836
"This name is already used. Do you want to overwrite this status message?"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
837
msgstr ""
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
838
839
"Questo nome è già stato utilizzato. Vuoi sovrascrivere questo messaggio di "
"stato?"
840

841
#: gajim/dialogs.py:815
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
842
843
msgid "Save as Preset Status Message"
msgstr "Salva come messaggio di stato predefinito"
844

845
#: gajim/dialogs.py:816
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
846
847
msgid "Please type a name for this status message"
msgstr "Per piacere, inserisci un nome per questo messaggio di stato"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
848

849
850
851
#: gajim/dialogs.py:847
msgid "Subscription Request"
msgstr "Richiesta di abbonamento"
852

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
853
#: gajim/dialogs.py:856
854
855
856
#, python-format
msgid "Subscription request for account %(account)s from %(jid)s"
msgstr "Richiesta di abbonamento per l'account %(account)s da %(jid)s"
857

Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
858
#: gajim/dialogs.py:859
859
860
861
#, python-format
msgid "Subscription request from %s"
msgstr "Richiesta di abbonamento da %s"
862

863
864
865
866
867
#: gajim/dialogs.py:926 gajim/disco.py:499 gajim/gui_interface.py:1748
#: gajim/dialog_messages.py:31 gajim/gtk/profile.py:332
#: gajim/gtk/join_groupchat.py:234
msgid "You are not connected to the server"
msgstr "Non sei connesso al server"
868

869
870
871
#: gajim/dialogs.py:927
msgid "Without a connection, you can not synchronise your contacts."
msgstr "Senza una connessione, non puoi sincronizzare i tuoi contatti."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
872

873
874
875
876
877
#: gajim/dialogs.py:938 gajim/dialogs.py:1009 gajim/dialogs.py:1121
#: gajim/disco.py:806 gajim/disco.py:1635 gajim/disco.py:1916
#: gajim/data/gui/manage_bookmarks_window.ui:125 gajim/gtk/history.py:100
msgid "Name"
msgstr "Nome"
878

879
880
881
#: gajim/dialogs.py:941 gajim/data/gui/join_groupchat_window.ui:163
msgid "Server"
msgstr "Server"
882

883
884
885
#: gajim/dialogs.py:977
msgid "This account is not connected to the server"
msgstr "Questo account non è connesso al server"
886

887
888
889
#: gajim/dialogs.py:978
msgid "You cannot synchronize with an account unless it is connected."
msgstr "Non puoi sincronizzarti con un account a meno che non sia connesso."
890

891
892
893
#: gajim/dialogs.py:1007
msgid "Synchronise"
msgstr "Sincronizza"
894

895
896
897
898
899
# sostituisce %(action)s in:
# <b>%(jid)s</b> vorrebbe che tu <b>%(action)s</b> alcuni contatti nel tuo elenco.
#: gajim/dialogs.py:1064
msgid "add"
msgstr "aggiungessi"
900

901
902
903
904
905
# sostituisce %(action)s in:
# <b>%(jid)s</b> vorrebbe che tu <b>%(action)s</b> alcuni contatti nel tuo elenco.
#: gajim/dialogs.py:1064
msgid "modify"
msgstr "modificassi"
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
906

907
908
909
910
911
# sostituisce %(action)s in:
# <b>%(jid)s</b> vorrebbe che tu <b>%(action)s</b> alcuni contatti nel tuo elenco.
#: gajim/dialogs.py:1065
msgid "remove"
msgstr "eliminassi"
912

913
914
# %(action)s can be 'add', 'modify', 'remove' -> 'aggiungessi', 'modificassi', 'eliminassi'
#: gajim/dialogs.py:1094
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
915
916
#, python-format
msgid ""
917
918
"<b>%(jid)s</b> would like you to <b>%(action)s</b> some contacts in your "
"roster."
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
919
msgstr ""
920
921
"<b>%(jid)s</b> vorrebbe che tu <b>%(action)s</b> alcuni contatti nella tua "
"lista contatti."
922

923
924
925
#: gajim/dialogs.py:1110 gajim/dialogs.py:1156
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
926

927
928
929
#: gajim/dialogs.py:1112 gajim/dialogs.py:1187
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
930

931
932
933
934
935
936
937
938
939
#: gajim/dialogs.py:1114 gajim/dialogs.py:1211
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: gajim/dialogs.py:1124
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"

#: gajim/dialogs.py:1232
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
940
#, python-format
941
942
msgid "%s suggested me to add you in my roster."
msgstr "%s mi ha suggerito di aggiungerti ai miei contatti."
943

944
#: gajim/dialogs.py:1246
Yann Leboulanger's avatar
Yann Leboulanger committed
945
#, python-format
946
947
948
949
msgid "Added %d contact"
msgid_plural "Added %d contacts"
msgstr[0] "Aggiunto %d contatto"
msgstr[1] "Aggiunti %d contatti"
950

951
952
953
954
955
956
#: gajim/dialogs.py:1284
#, python-format
msgid "Removed %d contact"
msgid_plural "Removed %d contacts"
msgstr[0] "Rimosso %d contatto"
msgstr[1] "Rimossi %d contatti"
957

958
959
960
#: gajim/dial